Gå til innhold
Arkivverket

Bevillingsseddel 1815


Marius Holm Enerud
 Del

Recommended Posts

Heisan!

 

Jeg har tydet en gammel bevillingsseddel fra 1815.

Har fått til mesteparten selv men (som alltid) har jeg noen usikre ord jeg lurer på. 

Flott om noen kan gi meg en hjelpende hånd 🙂

 

Link til original teksten (starter ca  midt på høyre side)

https://www.digitalarkivet.no/tl20080626340156

Her er teksten jeg har:
 

01           Læst Bevillingsseddel. Jeg Jess Diederichsen Koren, Eier og Beboer af Gaarden

02           Kyken No 31 i Uls. Pgd, tilstaaer herved, at jeg med min Huusmand Ole Hansen

03           har udgaaet følgende Contract: 1. Overlader bte(?) min Huusmand Ole Hansen Algrim

04           Kykkenstuen med paastaaende Huse til Brug og Beboelse, med aarlig at svare i Huus-

05           leie 10rd N:V: skriver tie Spd N:V: 2. Pladsens Huuse holder jeg selv istand, naar han ei ved

06           tilforliglighed skader(?) samme, da han i saa Fald maa instandsætte samme paa sin egen Bekostning.

07           3. Skiegaarden maa han selv holde istand, dog maa han tage Skie og Stur(?) i min Mark efter

08           Udviisning; men skulle han opbrænde eller paa anden Maade nedbryde eller fordærve

09           den, da maa han selv kjøbe det Fornødne til at istandsætte den med, uden at tage

10           det (?) i min Mark. 4. Brændeveed maa han selv forskaffe sig, og intet tage i min

11           Mark, uden Særdeles(?) Tilladelse til samme. 5. Al Forage opgives paa Pladsen, og aldeles intet maa

12           sælges eller bortføres af Pladsen uden vi ellers skulle blive mindelig forligt om samme. 6. Jord-

13           veien maa han ei forringe men bestandig holde i forsvarlig Stand. 7. Naar jeg forlanger

14           Arbeidet bte min Huusmand hos mig om Vinteren for 8 Spd N: V: og om Sommeren for 12 Spd

15           N: V:, og at han om Vinteren paa Arbeidet Kl 5 og om Sommeren Kl 4 om Morgenen. 8. Ligeledes(?)

16           hans Kone hos mig, naar jeg forlanger, om Vinteren for for(!) 6 Spd N: V: og om Sommeren for 8 s N: V:

17           og er hun forbunden at tage Spinding og andet Arbeide fra mig naar jeg forlanger hende

18           til samme, imod at erholde den Betaling som paa den Tid gjelder og gaaer(?). 9. Mod

19           (?) straffes 1ste Gang med 1 rd N: V: Muldt til Ullensager Sogns Fattigkasse; anden Gang med

20           5rd Mulkt til samme Kasse, og tredie Gang med at fravige Pladsen. 10. Skulle (?) min Huus-

21           mand ei længere finde sig fornøiet med at bruge Pladsen, da maa han fraflytte Pls naar han

22           har opsagt Brugen af samme ½ Aar forud. 11. Om Sommeren tillades min Huusmand at have en

23           Koe til Havne i min Koe eller Hæstehage. Kykken den 1ste Oct: 1815. J. Koren. Denne Con-

24           tract vedtager jeg i alle dens Dele og Punkter, og forbinder mig til dersom jeg ei opfylder alle i denne

25           Contract anført (?), da at fravige og ryddiggjøre Pladsen til 1ste Fahrdag, efterat jeg er lovlig ud-

26           sagt, uden at gaae i Rette om samme. Delium ut supra. Ole Hansen m.h.P. Til Vitterlighed

27           T. Pettersen. Simen Halvorsen Kyken m. h. P.

 

På forhånd mange takk!

 

 

mvh

Marius

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Noen forslag:

 

07 . . . tage Skie og Høe – [kanskje?]

10 det Ringeste i min Mark . . .

18 . . . . Mod

19 sætssighed [leser jeg. Ikke sett ordet før, blanding av oppsetsig og motvillig (-het)? – altså hvis han skulle motsette seg saker og ting 😉 ]

20  . . . . Skulle oftebete(?) [oftebemeldte?] min  . . .

25 . . . . anførte Poster . . .

 

 

Mvh

Endret av Even Stormoen
  • Takk 1
Lenke til kommentar
Del på andre sider

Linje 7: …Skie og Stør… (altså, staur til skigarden)

 

Mynteininga i 1815 var riksbankdalar og riksbankskilling, rbdl. og rbskl.

 

Speciedaler var ikkje innført før i 1816.

Endret av Gunnar Sigdestad
  • Liker 1
  • Takk 1
Lenke til kommentar
Del på andre sider

Tusen takk for hjelpen!

 

Er «bte» i linje 3 korrekt? Er der forkortelse for «bemeldte»?

Setningen går ikke helt opp…

  • Liker 1
Lenke til kommentar
Del på andre sider

Da har jeg oppdatert teksten etter å tatt med de siste innspillene.

Fremdeles noen usikre ord 🙂

 

01           Læst Bevillingsseddel. Jeg Jess Diederichsen Koren, Eier og Beboer af Gaarden

02           Kyken No 31 i Uls. Pgd, tilstaaer herved, at jeg med min Huusmand Ole Hansen

03           har udgaaet følgende Contract: 1. Overlader bte(?) min Huusmand Ole Hansen Algrim

04           Kykkenstuen med paastaaende Huse til Brug og Beboelse, med aarlig at svare i Huus-

05           leie 10rd N:V: skriver tie rbdl.[i] N:V: 2. Pladsens Huuse holder jeg selv istand, naar han ei ved

06           tilforliglighed skader(?) samme, da han i saa Fald maa instandsætte samme paa sin egen Bekostning.

07           3. Skiegaarden maa han selv holde istand, dog maa han tage Skie og Stør i min Mark efter

08           Udviisning; men skulle han opbrænde eller paa anden Maade nedbryde eller fordærve

09           den, da maa han selv kjøbe det Fornødne til at istandsætte den med, uden at tage

10           det Ringeste i min Mark. 4. Brændeveed maa han selv forskaffe sig, og intet tage i min

11           Mark, uden Særdeles(?) Tilladelse til samme. 5. Al Forage opgives paa Pladsen, og aldeles intet maa

12           sælges eller bortføres af Pladsen uden vi ellers skulle blive mindelig forligt om samme. 6. Jord-

13           veien maa han ei forringe men bestandig holde i forsvarlig Stand. 7. Naar jeg forlanger

14           Arbeidet bte min Huusmand hos mig om Vinteren for 8 rbdl. N: V: og om Sommeren for 12 rbdl.

15           N: V:, og at han om Vinteren paa Arbeidet Kl 5 og om Sommeren Kl 4 om Morgenen. 8. Ligeledes(?)

16           hans Kone hos mig, naar jeg forlanger, om Vinteren for for(!) 6 rbdl. N: V: og om Sommeren for 8 s N: V:

17           og er hun forbunden at tage Spinding og andet Arbeide fra mig naar jeg forlanger hende

18           til samme, imod at erholde den Betaling som paa den Tid gjelder og gaaer(?). 9. Mod-

19           sætsighed straffes 1ste Gang med 1 rd N: V: Muldt til Ullensager Sogns Fattigkasse; anden Gang med

20           5rd Mulkt til samme Kasse, og tredie Gang med at fravige Pladsen. 10. Skulle oftebete(?) min Huus-

21           mand ei længere finde sig fornøiet med at bruge Pladsen, da maa han fraflytte Pls naar han

22           har opsagt Brugen af samme ½ Aar forud. 11. Om Sommeren tillades min Huusmand at have en

23           Koe til Havne i min Koe eller Hæstehage. Kykken den 1ste Oct: 1815. J. Koren. Denne Con-

24           tract vedtager jeg i alle dens Dele og Punkter, og forbinder mig til dersom jeg ei opfylder alle i denne

25           Contract anført Poster, da at fravige og ryddiggjøre Pladsen til 1ste Fahrdag, efterat jeg er lovlig ud-

26           sagt, uden at gaae i Rette om samme. Delium ut supra. Ole Hansen m.h.P. Til Vitterlighed

27           T. Pettersen. Simen Halvorsen Kyken m. h. P.

 

[i] «rbdl.» = riksbankdaler

 

 

Hva står egentlig "N: V:" for? 

Lenke til kommentar
Del på andre sider

N.V. betyr nominell verdi eller "Navne Værdi".

 

Linje 26: Datum ut supra, dvs. same dato som ovanfor eller tidlegare nemnt.

 

Og daglønene er i riksbankskilling!

Endret av Gunnar Sigdestad
  • Liker 2
Lenke til kommentar
Del på andre sider

13 timer siden, Gunnar Sigdestad skrev:

N.V. betyr nominell verdi eller "Navne Værdi".

 

Linje 26: Datum ut supra, dvs. same dato som ovanfor eller tidlegare nemnt.

 

Og daglønene er i riksbankskilling!

Mener du at det skal stå "rbskl" på linje 14 og 16? 

  • Liker 1
Lenke til kommentar
Del på andre sider

På 20.1.2022 den 9.05, Marius Holm Enerud skrev:

7. Naar jeg forlanger

14           Arbeidet bte min Huusmand hos mig om Vinteren for 8 rbdl. N: V: og om Sommeren for 12 rbdl.

15           N: V:, og at han om Vinteren paa Arbeidet Kl 5 og om Sommeren Kl 4 om Morgenen.

 

Denne setningen sliter jeg med å få til å høre riktig ut.

 

Kan det være følgende som står her:

 

7. Naar jeg forlanger,

14           Arbeider bte min Huusmand hos mig om Vinteren for 8 rbsk[i]. N: V: og om Sommeren for 12 rbsk.

15           N: V:, og er han om Vinteren paa Arbeidet Kl 5 og om Sommeren Kl 4 om Morgenen.

 

[i] «rbsk» = riksbanksskilling

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Ja, linje 14: . . . Arbeider og Naar jeg forlanger

 

15 er er i hvert fall logisk. [ i en bydende form som han skal være] Pennen har muligens gjort et utilsiktet ‹hopp› og fått det til å se ut som at.

 

Når det gjelder Gunnars riksbankdaler/skilling stoler jeg fullt og fast på hans ekspertise.

Hvilke av dem som er i sving her aner jeg ikke, i og med at jeg tydeligvis er utstyrt med en ganske så avansert sikring som ryker umiddelbart når tall/matematikk o. l. kommer på banen. 😉 

 

Mvh

Endret av Even Stormoen
  • Takk 1
Lenke til kommentar
Del på andre sider

På 20.1.2022 den 9.05, Marius Holm Enerud skrev:

20           5rd Mulkt til samme Kasse, og tredie Gang med at fravige Pladsen. 10. Skulle oftebete(?) min Huus-

 

Takk for innspillene, Even.

 

Linje 20 er vel den jeg nå lurer mest på.. noen forslag? 🙂

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Jeg tror fortsatt at det er en forkortning for oftebemeldte – altså han-som-til-kjedsommelighet-stadig-vekk-er-nevnt-her 😉

 

Mvh

  • Liker 1
Lenke til kommentar
Del på andre sider

2 minutter siden, Even Stormoen skrev:

Jeg tror fortsatt at det er en forkortning for oftebemeldte – altså han-som-til-kjedsommelighet-stadig-vekk-er-nevnt-her 😉

 

Jeg selvsagt, du foreslo jo det tidligere i tråden her.

Da slår jeg meg med ro med "oftebemeldte" 🙂

  • Liker 1
Lenke til kommentar
Del på andre sider

Join the conversation

Du kan poste nå og registrere deg senere. If you have an account, sign in now to post with your account.

Gjest
Skriv svar til emnet...

×   Du har limt inn tekst med formatering.   Fjern formatering

  Only 75 emoji are allowed.

×   Lenken din har blitt bygget inn på siden automatisk.   Vis som en ordinær lenke i stedet

×   Ditt forrige innhold har blitt gjenopprettet .   Tøm tekstverktøy

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

 Del

  • Hvem er aktive   0 medlemmer

    • Ingen innloggede medlemmer aktive
×
×
  • Opprett ny...

Viktig Informasjon

Arkivverket bruker cookies (informasjonskapsler) på sine nettsider for å levere en bedre tjeneste. De brukes til bl.a. skjemaoppdateringer og innlogging. Bruk siden som normalt, eller lukk informasjonsboksen for å akseptere bruk av cookies.