Gå til innhold
Arkivverket

Borgny, som Norge ikke ville ha.


Per Persson
 Del

Recommended Posts

Borgny Constance Hofstad ble født i Trondheim 25.12.1916, og vokste opp der.

Hun giftet seg høsten 1945 med Paul Dobritz, en tysk soldat født 26.04.1910 i Duisburg i Tyskland, og ble umiddelbart fratatt sitt norske statsborgerskap, og ut vist fra Norge.

Borgny kom aldri tilbake til Norge.

Ting tyder på at paret dro til Duisburg, som da var mer eller mindre utbombet.

Finnes det muligheter i dag til å finne ut hvor de havnet, og når de døde?

Vi tror at hun fikk to barn (kanskje flere). Kan disse finnes i noen registre, og i tilfelle hvilke?

Mvh

Per Persson

Lenke til kommentar
Del på andre sider

  • Liker 1
Lenke til kommentar
Del på andre sider

4 timer siden, Torbjørn Igelkjøn skrev:

Skreiv han under som Dobritz eller Döbritz i vigselprotokollen?

Jeg tolker signaturen som et forsøk på en umlaut, ja.

 

DTH

  • Liker 2
Lenke til kommentar
Del på andre sider

Søking etter dødsmeldinga etter mora ble for kompliser for meg.
Faren døde forøvrig så tidlig som 1931, så der er det ikke noe å hente.

Ser forøvrig at Dobritz skrives uten tøddel over o-en i dødsannonsen til mora.

Per P

 

  • Liker 1
Lenke til kommentar
Del på andre sider

21 minutter siden, Per Persson skrev:

Søking etter dødsmeldinga etter mora ble for kompliser for meg.
Faren døde forøvrig så tidlig som 1931, så der er det ikke noe å hente.

Ser forøvrig at Dobritz skrives uten tøddel over o-en i dødsannonsen til mora.

Per P

 

 

Det er mogeleg å be Arkivverket om å gjere oppslag i dødsmeldinga, og då skal ein om eg har forstått det rett bruke dette skjemaet:

https://www.arkivverket.no/tjenester/bestill-en-enkeltopplysning/skifte-og-dodsfallsopplysninger

 

Når det gjeld skanna aviser i nb.no er det maskiner som har prøvd å lese teksten, og då blir det ofte feil. Ofte blir nordiske (og heilt sikkert også tyske) bokstavar som æ, ø og å (og ö) til a, e, o eller rare teikn. Teksten rundt dødsannonsa ser dessutan ut til å vere både rotete og samanblanda. Det ville difor ha vore interessant dersom nokon som les dette har tilgang til Adresseavisen og kan slå opp den skanna dødsannonsa. Det er mogeleg at Adresseavisen er ei av avisene der Nasjonalbiblioteket gjev utvida tilgang når ein oppheld seg i eit bibliotek, i så fall kan ein sjekke den skanna utgåva der. Uansett kan det stå Dobritz (evt. Døbritz) i den norske dødsannonsa trass i at namnet skal skrivast Döbritz i Tyskland.

Endret av Torbjørn Igelkjøn
  • Liker 2
Lenke til kommentar
Del på andre sider

Jeg har sjekket dødsannonsen i Adresseavisen, og der er navnet skrevet med o. Tok et bilde med mobilen av skjermen på biblioteket i formiddag, men det er for «tungt» til å legge inn her.
 

PerP

  • Liker 1
Lenke til kommentar
Del på andre sider

I tilfelle ekteparet faktisk slo seg ned i Duisburg etter 2. verdenskrig så finnes det noe informasjon om byarkivet her:

 

https://www.duisburg.de/vv/produkte/pro_du/dez_vi/41-4/102010100000032707.php

 

Det skal jo finnes både dødsregister og begravelsesfortegnelser m.m. der. I tilfelle siden er oppdatert så vil det koste 15 euro for oppslag i enkeltsaker. Det kan vel være verdt et forsøk?

 

E-postadressen er her: https://www.duisburg.de/vv/produkte/pro_du/dez_vi/41-4/102010100000032703.php

 

DTH

  • Liker 1
Lenke til kommentar
Del på andre sider

35 minutter siden, Dag T. Hoelseth skrev:

I tilfelle ekteparet faktisk slo seg ned i Duisburg etter 2. verdenskrig så finnes det noe informasjon om byarkivet her:

 

https://www.duisburg.de/vv/produkte/pro_du/dez_vi/41-4/102010100000032707.php

 

Det skal jo finnes både dødsregister og begravelsesfortegnelser m.m. der. I tilfelle siden er oppdatert så vil det koste 15 euro for oppslag i enkeltsaker. Det kan vel være verdt et forsøk?

 

Et annet alternativ er å forsøke en etterlysning her - https://forum.ahnenforschung.net/

 

Du kan skrive innlegget på engelsk. Det er flere her på forumet som har benyttet dette forumet og fått god hjelp.

  • Liker 2
Lenke til kommentar
Del på andre sider

6 timer siden, Dag T. Hoelseth skrev:

Jeg tolker signaturen som et forsøk på en umlaut, ja.

 

DTH


Trur ikkje det er "Umlaut", nei. Du ser same "rumpa" på P-en òg i signaturen.

  • Liker 2
Lenke til kommentar
Del på andre sider

Join the conversation

Du kan poste nå og registrere deg senere. If you have an account, sign in now to post with your account.

Gjest
Skriv svar til emnet...

×   Du har limt inn tekst med formatering.   Fjern formatering

  Only 75 emoji are allowed.

×   Lenken din har blitt bygget inn på siden automatisk.   Vis som en ordinær lenke i stedet

×   Ditt forrige innhold har blitt gjenopprettet .   Tøm tekstverktøy

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

 Del

  • Hvem er aktive   0 medlemmer

    • Ingen innloggede medlemmer aktive
×
×
  • Opprett ny...

Viktig Informasjon

Arkivverket bruker cookies (informasjonskapsler) på sine nettsider for å levere en bedre tjeneste. De brukes til bl.a. skjemaoppdateringer og innlogging. Bruk siden som normalt, eller lukk informasjonsboksen for å akseptere bruk av cookies.