Gå til innhold
Arkivverket

[#5143] Latinske navn på helligdager


Gjest Odd Arne Svendsrud
 Del

Recommended Posts

Gjest Odd Arne Svendsrud

Jeg har tidligere spurt om et latinsk navn på en helligdag. Jeg har da fått vite at Festo Prec. publicæ betyr Bots- og bededag. Det passet svært fint med tiden for forrige og neste dåp. Nå har jeg fått en dåp med en variasjon av dette, der heter det Festo Precat. publicæ. Er det noen som kan si meg hva dette betyr og om det kan være det samme som førstnevnte. Også her passer det bra med Bots- og bededag, men det kunne være fint å få det bekreftet. Hilsen Odd Arne Svendsrud

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Gjest Jo Rune Ugulen

Festo precat. publicæ må nok likeeins vera bots- og bededagen (eller berre bededagen slik det er skrive:-)) Precat. må vera ei forkorta form av "precatus" som er perfektum partisipp forma av det deponente verbet "precor." "Precor" tyder mellom anna å be. Offentleg bededag skulle vera ei grei omsetjing av Festo precati publicæ

Lenke til kommentar
Del på andre sider

 Del

  • Hvem er aktive   0 medlemmer

    • Ingen innloggede medlemmer aktive
×
×
  • Opprett ny...

Viktig Informasjon

Arkivverket bruker cookies (informasjonskapsler) på sine nettsider for å levere en bedre tjeneste. De brukes til bl.a. skjemaoppdateringer og innlogging. Bruk siden som normalt, eller lukk informasjonsboksen for å akseptere bruk av cookies.