Gå til innhold
Arkivverket
Sigrid Ellen Nilsen

Sommeridyl eller Hardanger.

Recommended Posts

Sigrid Ellen Nilsen

Hei!

 

I en gammel bibel jeg arvet fant jeg et avisutklipp av et dikt, og har forgjeves forsøkt å finne ut hvilken avis dette sto i og hvem som var dikteren. Dette hører vel egentlig ikke til i dette forumet, men av god erfaring vet jeg at "her inne" er intet umulig.

 

 

SOMMERIDYL ELLER HARDANGER.

 

Vi en sommer i sammen har svermet,

og vi leende vandret ved strand.

Nå har sommeren skiftet med høsten

vi har fått en bedre forstand.

Vi så løvet ved veikanten gulne,

og vår reiselyst våknet på ny.

Du vil hjem til det deilige Skottland,

jeg må hjem til kontorstøvets by.

 

Og det var kun en drøm som jeg drømte,

en sommerdrøm fostret i duft.

Ved Hardangers henrivende vanne,

i Hardangers henrivende luft.

Ja, jeg nekter ei drømmen var deilig,

ja, så deilig at den måtte dø.

Lik en fullmoden blomst som har pranget,

lik en skvulpende bølge på sjø.

 

Don't forget me hun smilende hvisker

og til avskjed hun svinger sitt slør .

Vil du tenke på meg når i Skottland

du skal samles blandt venner som før?

Vil du minnes en kveld på altanen

skuet ut over speilklare fjord?

Vil du minnes de ord at Hardanger,

er den skjønneste plett på vår jord?

 

Jeg vil alltid minnes et møte,

mellom fjelle og skyhøye vann.

Og min panne ved tanken skal gløde ,

og mitt hjerte skal frydes med sang.

Ja, ha takk for de herlige stunder,

som vi her i Hardanger har nydt.

Nu med vemod jeg tenker tilbake

på den tid som så herlig har flydd.

 

På den andre siden av utklippet står bl.a. følgende: I dag for 20 år siden blev SS"Augusta"forlatt av sitt mannskap i Atlanten. Skibet sprang lekk på vei til Island

med trelast fra Gøteborg. Karene i båten blev berget av en Britisk hjelpekrysser, så der omkom ingen. Det kan da også være nok med de 113 nevnte dødsfall på en uke. Det blir over 16 til døgent.

 

 

Er det noen som vet hvilket år SS "Augusta" sprang lekk?

Mvh. S.Ellen

Del dette innlegget


Lenke til innlegg
Del på andre sider
Berit Knudsen

S/S betyr vel seilskute, så da må det ha vært ganske lenge siden.

Del dette innlegget


Lenke til innlegg
Del på andre sider
Magne Paulsen

Hei. SS betyr Steamship - altså Dampskip.

Et søk på internet viser at ds Augusta av Haugesund forliste i 1893 utenfor Mølstrevåg. Mølstrevåg ligger i Sveio (Ho), altså nord for Haugesund, i skipsleden mellom Haugesund og Bergen.

Dette var vel en logisk kurs underveis fra Gøteborg for så å stikke ut fra norskekysten et sted før Bergen i retning Island.

http://www.skipsforlis.no/omtalteforlisbok1.asp

Håper jeg her fikk til å legge inn den linken som viser ovennevnte.

Hilsen Magne

Del dette innlegget


Lenke til innlegg
Del på andre sider
Sigrid Ellen Nilsen

Hei Berit! Tusen takk for svar!!

 

Hei Magne! Tusen takk skal du ha!! Dette var kjempeflott, og linken virket perfekt!!

 

Om ikke SS"Augusta" sprang lekk flere ganger, kan vi vel med ganske stor sannsynlighet tro at året dette diktet sto i avisen var 1913. Da er jeg mye nærmere målet i så fall. Men, det er et stort MEN i henhold til stavemåten da, i dette utklippet.

 

Personlig synes jeg at dikterstilen kan minne om Olaf Bull(1883-1933), men det gjenstår å se.

 

I og med at dette diktet lå så sirlig og pent sammenbrettet i en bibel, må det vel ha betydd mye for personen som gjemte det der - og det vekket min nysgjerrighet.

 

Igjen tusen hjertlig takk!!!!!! Mvh S.Ellen

Del dette innlegget


Lenke til innlegg
Del på andre sider
Marie Skålnes

Det kan tenkjast at diktet stod i Haugesunds Avis eller Haugesunds Dagblad (1912-1973). Dei dekka også Sunnhordland og iallfall Oddaområdet av Hardanger.

Del dette innlegget


Lenke til innlegg
Del på andre sider
Sigrid Ellen Nilsen

Hei Marie! Tusen takk for tipset! Dette skal jeg sjekke!!

 

SS/(DS) "Augusta" ble reddet av en Britisk hjelpekrysser, så etter litt ettertanke lurer jeg på om ikke dette må dreie seg om periden under første verdenskrig. Og at diktet da muligens sto i avisen mellom 1934-38(20 år etter at SS"Augusta" sprang lekk) Det passer jo bedre inn m.h.t. stavemåten i diktet også. Men, da må jeg utelukke Olaf Bull i så fall.

Mvh.S.Ellen

Del dette innlegget


Lenke til innlegg
Del på andre sider

Opprett en konto eller logg inn for å kommentere

Du må være et medlem for å kunne skrive en kommentar

Opprett konto

Det er enkelt å melde seg inn for å starte en ny konto!

Start en konto

Logg inn

Har du allerede en konto? Logg inn her.

Logg inn nå

  • Hvem er aktive   0 medlemmer

    Ingen innloggede medlemmer aktive

×

Viktig Informasjon

Arkivverket bruker cookies (informasjonskapsler) på sine nettsider for å levere en bedre tjeneste. De brukes til bl.a. skjemaoppdateringer og innlogging. Bruk siden som normalt, eller lukk informasjonsboksen for å akseptere bruk av cookies.