Gå til innhold
Arkivverket
Gjest Need translation

[#8002] Patricia Carlsen Mikkelsen

Recommended Posts

Gjest Need translation

I am sorry to bother you about something so trivial, but can someone please tell me the English translation of this: 'Ta vare på namn til seinare bruk'I have tried to translate it with my dictionary, but can't quite get it. So, I don't know whether to check the box or not...Hilsen, Patricia

Del dette innlegget


Lenke til innlegg
Del på andre sider
Gjest Patricia Carlsen Mikkelsen

Sorry, I switched the name and subject fields...

Del dette innlegget


Lenke til innlegg
Del på andre sider
Gjest N B Macdonald

Means that you want your name (and address and e-mail address) kept, so that you won't have to write them in the next time you post a message here. (Someone has already suggested that that sentence should appear in English...) --Beth

Del dette innlegget


Lenke til innlegg
Del på andre sider
Gjest Patricia Carlsen Mikkelsen

Thank you for this! I realize this is a Norwegian site, and so it is much appreciated. I really did try to translate it, but failed miserably!Hilsen, Patricia

Del dette innlegget


Lenke til innlegg
Del på andre sider

  • Hvem er aktive   0 medlemmer

    Ingen innloggede medlemmer aktive

×