Gå til innhold
Arkivverket

[#10230] Heddevord = Edvard??


Gjest Astrid Ryen
 Del

Recommended Posts

Gjest Astrid Ryen

På Norderhaug østre i Løten 1865 het brukeren Heddevord Christofersen. Fornavnet ser ut til å være høyst sjeldent. Har funnet formen Hedevart, noe som får meg til å tro at det kunne være en variant av Edvard. Takknemlig om noen kunne svare på dette.Mvh Astrid

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Gjest Olle Elm

Hej, Edvard kommer ju från fornengelskans Eadweard. En känd ombildning på 1100-talet är Jedvard, medan tidigaste belägg för Edvard (i Sverige - som ju inte räknas här..) är 1620. Kanske kan man tänka sig att Hedevart - Heddevord är en förskjutning från ett annat äldre namn, som möjligen uppfattades som så ålderdomligt att det sammanblandas med nämnda former - nämligen Hidhinvast - senare Hedenvast. Nja, kanske inte troligt... Skall bli intressant att se vad de norska namnböckerna säger. Mvh, Olle

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Gjest Knut Bryn

I matrikkelen fra 1880-årene kalles denne Heddevord for 'Hedevard Kristoffersen'. Dette peker vel mot at navnet er en variant av Edvard. I denne matrikkelen finnes et par lignende navn: 'Hedvard Andreassen' fra Hedrum i Vestfold og 'Hedvard Larsen' i Nordreisa i Troms.

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Gjest Astrid Ryen

Til Olle Elm: Jeg har funnet ut at det også finnes en norrøn variant Jatvardr/vordr som er et tidlig lån fra angelsaksisk.Formen Edvard er lånt inn senere.Til Knut Bryn: Jeg tror Hedevord/vard må være en variant av Edvard. Skrivemåten av navn i folketellingene kan vel avspeile en 'avvikende' lokal uttale?Mvh Astrid

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Gjest Olle Elm

Hej, Visst vore det väl spännande att se vad Norsk personnamnleksikon säger om namnet Heddevord/Hedvart. Kommer ihåg att Sissil Bruun Sørensen verkade ha tillgång till denna i Volqvartz-diskussionen. De här ströfynden av personnamn är synnerligen lärorika.Sökte på lite olika varianter i Folketellingarna och fann att en captain Scharfenberg (som jag nu inte kan finna igen...) bar namnet. Detta tyder väl på att det inte endast är bland bönder som namnet användes, något som ofta gäller ålderdomliga namn i Sverige (undantaget ett antal dopnamn i adlesfamiljer). Mvh, Olle

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Gjest Sissil Bruun Sørensen

Jeg tok hintet. Norsk personalnamnleksikon sier om navneneHedevard - EdvardJedvard - EdvardEdvard m. eng. namn (Edward), geng. Eadweard, sms. av Ed - 'rikdom' og -vard 'vaktar, vernar'. Namnet vart i norr. omlaga til Jatvardr (etter ca. 1300 Jedvard, Jedvord o.l.). Forma Edvard er innlånt på nytt i etterref. tid. I spreidd bruk på 1700-t. Gjekk sterkt fram på 1800-t. og var eit populært namn i tiåra kring 1900, særleg på Vestl (framfor alt MogR), i Trl og i Nordl. Lite brukt i etterkrigstida, men har teke seg opp att kring 1990. Namnedag 18. mars, etter martyren kong Edward av England (død 978). Uttalen har mange stader vore Edvart, dessutan til dels Edevart, jf. Edevart i Hamsuns 'Landstrykere' (1927) og 'August' (1930). Namnet har og hatt halvemålsformende Hedvard og Hedevard, særleg på Austl. Jf. visa om Griselda og kong Hedevard.

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Gjest Terje Hatvik

.... og i tillegg erJetmund/Jedmund = Edmunddette er variantar som i alle høve finst på Vestlandet, men heilt vanlege namn er det neppe. Og ikkje alle er frå 1700/1800-talet - eg veit om i alle fall éin nolevande mann (det er sikkert fleire) med namnet Jetmund.Mvh, Terje

Lenke til kommentar
Del på andre sider

 Del

  • Hvem er aktive   0 medlemmer

    • Ingen innloggede medlemmer aktive
×
×
  • Opprett ny...

Viktig Informasjon

Arkivverket bruker cookies (informasjonskapsler) på sine nettsider for å levere en bedre tjeneste. De brukes til bl.a. skjemaoppdateringer og innlogging. Bruk siden som normalt, eller lukk informasjonsboksen for å akseptere bruk av cookies.