Gå til innhold
Arkivverket
Gjest Jon Torp

[#11269] Kan noen hjelpe meg med å tyde disse kirkebokinnføringene ?

Recommended Posts

Gjest Olav Elsebø

På min skjerm virker det som om bildene ikke er helt i fokus. Derfor er det vanskelig å lese, men for meg ser det ut som Lars kom fra Holm. Kan det være riktig?

Del dette innlegget


Lenke til innlegg
Del på andre sider
Gjest Jon Torp

Olav, Takk ! Joda, det kan nok stemme at Lars kom fra Holm, men det er bruden, senere kona og enken jeg gjerne vil ha plassert. Enig i at scanningen ikke er den beste. Har forsøkt å rette på det. Også laget en negativ på samme nettstedet. Håper på flere innspill her.

Del dette innlegget


Lenke til innlegg
Del på andre sider
Gjest Arild Kompelien

Her tør jeg ikke si mye sikkert.Men først - utifra slik jeg kjenner gotisk skrift, er navnet på drengen Karl Karsen - jeg er ihvertfall ikke kjent med at L skrives på den måten.Også brura mener jeg har annet navn enn du antyder. Jeg vil holde på at hennes navn er Karin Jensdotter.Så var det stedsnavnene som jeg bare vil antyde i tilfelle det skulle være til hjelp. På han vil jeg antyde stedsnavnet som - Sødre distorp. På brura er det verre - torp til slutt er greitt, men første stavelse må ha en i, men bokstaven før t i torp er ubestemmelig - det kan være fristende med en s, og antyde samme bosted som mannen -Distorp (hvis det da eksisterer noe slikt). Hun fra Distorp (nordre?), han fra sødre Distorp?

Del dette innlegget


Lenke til innlegg
Del på andre sider
Gjest Jon Torp

Takk, Arild. Enig i at det står Jensdotter - Jöns og Jens er vel forsåvidt samme navn. Også enig i at det står -torp til slutt. Har for å være ærlig litt vondt for å tro at det står s foran t i torp. Om du ser litt lenger opp, mener jeg at skriveren laget s på en annen måte. Distorp? mjo.. ikke dumt forslag... men henger det i hop med hennes fødested som oppgis ved hennes begravelse? Uansett - takk ! ! !

Del dette innlegget


Lenke til innlegg
Del på andre sider
Gjest Svein Arnolf Bjørndal

Det er ikke alltid man kan stole på att rett fødested er oppgitt ved begravelsen. Jeg har selv eksempler på det motsatte. På den annen side hender det at feil fødested er oppgitt mens personen levde også, kanskje fordi vedkommende kom til stedet som barn og senere trodde han/hun var født der.

Del dette innlegget


Lenke til innlegg
Del på andre sider
Gjest Arild Kompelien

En ting er jeg ihvertfall sikker på, og det er at de 3 bostedene på Karin på de 3 bildene er 3 forskjellige stedsnavn.Ved vielse er det mest sannsynlig bostedet ved vielse som oppgis - ikke fødested. Tilbake til bostedene ved vielse - på brudgommen synes jeg det står - D?stor? - Hvis det er rett, er det 90 % sjanse for at siste bokstav skal være p - D?storp. I-en blir gjetting, men gitt at det andre er riktig, er det ikke så mange valg.Bosted for Karin leser jeg slik - ?i?torp -. Bokstaven før t ligner ved første blikk ikke på noen kjent bokstav, men ser du på Jensdotter, vil du se likhet med den sløyfa skriveren der lager på s-en. Det gir da - ?istorp. Første bokstav er håplaus, men sett i sammenheng med brudgommen blir Distorp et fristende forslag. At de skulle være på hvert sitt Distorp ved vielse er slett ikke merkelig, ofte gikk de ikke lenger enn til nabogarden for å finne ektefelle.Men som nevnt - dette er jo usikker lesing.På andre bildet kan jeg foreslå Hofvelstorp dom bosted. Fødested oppgitt i tredje bilde tør jeg ikke uttale meg om. Hadde du fått skannet med større skarphet, kunne vi kanskje komme lenger?Ved søk på internett finner jeg en gard Distorp i Sverige. Men det er visst ikke i Värmland.

Del dette innlegget


Lenke til innlegg
Del på andre sider
Gjest Andreas Snildal

Jeg ser at du får utmerket hjelp her, men siden ingen her kjenner til stedsnavn i Värmland så veldig godt, kunne det kanskje være en idé å prøve et innlegg på det svenske slektsdiskusjonsforumet Anbytarforum? Her finnes det blant annet en egen gruppe 'Läshjälp' med undergruppe for Värmland. Se http://genealogi.aland.net/discus

Del dette innlegget


Lenke til innlegg
Del på andre sider
Gjest Jon Torp

Arild og Andreas - Tusen takk for innspill - trur dette begynner å flaske seg litt.... men trøbblete er det - takk for hjelp - Vil gjerne ha flere innspill - har lagt ut 'følere' i Sverige...

Del dette innlegget


Lenke til innlegg
Del på andre sider
Gjest Jon Torp

Kan det være snakk om Nysund sokn???Kan det være snakk om Måstorp?Kan det være snakk om Högåstorp?Finner nemlig stedene Måstorp/Mosstorp og Högåstorp i Nysund - det ligger i dagens Alster i Värmland.....

Del dette innlegget


Lenke til innlegg
Del på andre sider
Gjest Berit Knudsen

På første bilde synes jeg det står: Drängen Lars Larson ifrån sødre/er ---i P...stberget sogn och pigen Karin Jönsdotter i N...dtorp varo efter 3d forutgagna lysninger d. 20 och 27 Nove.. och 4 Desember, vigde d. 26 dito. Morgengave ....100...

Del dette innlegget


Lenke til innlegg
Del på andre sider
Gjest Berit Knudsen

Bilde 2: Fattige enkan Karen Jönsd., födt i ....aldtorp 172. gift med afl. Lars Larsen 1747 och hade 7 barn, 5 le..(levde). Han dødde 1757 29/8; och har? hon sedan gitt ....ing - den - -, som nu är 21 år, men? kan h.. - - -, utan - att m... - - af F... - - i Philipstaed, - - - - - - och dødde 20/4, 46 år gl. -graft den 3./4 af...

Del dette innlegget


Lenke til innlegg
Del på andre sider
Gjest Berit Knudsen

3. bilde: Lars Larsson föddat 1720 /2 af faderen Lars Eriksson och Mode: Elin Karlsdt. i s. Äh..; - lärde hon läsa i bok - - christendoms - utantil, - stadigt? - - dem i sin barndom. Blef gift 1743 med äfterlefande hust.. Karin Jönsdt. ifrån Nysta/edsokn, aflede med hun 7 barn, af - 2 - døda och 5 lef..(levde). Begik den hel(häl): Nattverden den 28 Aug., sicknade - 26 aug af slag, och dødde den 29 ejusdom. Begraft den 4 Sept av ko..: .v Kihlman.N i natverden er vel den samme som i stedet Karin kom i fra.

Del dette innlegget


Lenke til innlegg
Del på andre sider
Gjest Ann-Brith Blomberg

Jeg har været inde på Genline og fundet et sted der hedder Nästorp, i Älvsbacka sogn, Närke og Varmland Län. Jeg mener det passer med stedet hvor hun er fra ved vielse, men det behøver jo ikke være fødestedet, det kan muligvis være hendes sidste opholdssted inden vielsen.M.V.H. Ann-Brith Blomberg

Del dette innlegget


Lenke til innlegg
Del på andre sider
Gjest Arild Kompelien

Berit Knudsens kommentar til bilde 3. Hun leser at Karin er fra Nystad/edsokn. Det minner meg om noe - jeg finner ikke st i stedsnavnet, vi står da igjen med Nyadsokn.Jeg er ikke godt kjent, men vet det er ei Nye/a kirke i Värmland. Sognet heter også Nya sogn? Dette kan jo sjekkes på svenske slektssider.

Del dette innlegget


Lenke til innlegg
Del på andre sider
Gjest Olle Elm

Ovanstående fråga behandlas samtidigt i Anbytarforum http://genealogi.aland.net/discus/ under Läshjälp: Värmland: Kan noen hjeple meg med å tyde dette? Förmodligen finns det personer med tillgång till Genline och bättre skärpa, som kan hjälpa till att tyda dessa frågor. Vänligen, Olle ElmPS. I den första inlagan från 1743 är väl namnet inte Lars Larsson - möjligen Carl Larsson DS

Del dette innlegget


Lenke til innlegg
Del på andre sider
Gjest Berit Knudsen

Ved første øyekast på stedsnavnet til Karin i bilde 3 kan det se ut som Ugladsokn/Ugledsokn, men jeg tror U=N. Det som er uklart er gl, og det kan bli yst - est. I det hele så blir jeg ikke klok på den krøllen over på høyre side av 'y'. Det hele minner om det som står først på en notelinje, heter ikke det G-nøkkel igjen. Ikke min sterke side det med noter.

Del dette innlegget


Lenke til innlegg
Del på andre sider
Gjest Arild Kompelien

Etter å ha gått gjennom dette, og sett hva som er sagt på de svenske sidene,ser jeg dette litt klarere. Ser også hva som delvis har vært mitt problem, og det er at jeg har vært så inne i å lese dansk gotisk skrift at det falt meg ikke inn at svensk brukte å, eller a med krøll over. På gammel dansk er det jo alltid to a-er for å. Når jeg ser kruseduller over en vokal, tenker jeg automatisk på i, u eller y., ikke å.Har derfor dette forslaget til vielsesnotisen: Drängen Lars Larson ifrån Sødre Åstorp i Putbaches?? Sochn oc Pigan Karin Jensdotter i Rådtorp vied? efter 3ne førutgångne lysningar d. 20. oc. 27. Novbr. och d. 4. December, vigde d. 26. dito. Morgongåfa 100 ......?På bilde to holder jeg på at stedet er Hofvelstorp. En av svenskene mener Hofwalstorp. Forskjellen ikke så vesentlig, det er jo det samme.På bilde 3 også fått støtte for Nye sogn, som jeg derfor tror er riktig.

Del dette innlegget


Lenke til innlegg
Del på andre sider
Gjest Jon Torp

Tuuuusen takk til dere alle! Fantastisk mange dyktige og hjelpsomme mennesker der ute i cyberspace ! Da er jeg (takket være dere) LITT nærmere en løsning på gåten om hva presten mente med at Karin Jönsdotter var født i Hofwalstorp - kanskje noen med bedre geograikunnskaper enn meg kan løse dette? Uansett ! Tusen takk for hjelpen !!!! Jeg har et håp om at en eller annen 'ekspert' på Nyed i Värmland - en vakker dag - kanskje kan hjelpe til med å finne løsningen på gåten Karin Jönsdotter (født 1726-1727)...... , TAKK !! Vennlig hilsen Jon Torp.

Del dette innlegget


Lenke til innlegg
Del på andre sider
Gjest Berit Knudsen

Hei Jon.Om du er innom på Statsarkivet på Sogn noen gang så finner noen permer på lesesalen for bestilling av film av svenske kirkebøker fra SVAR. Der står alle sogn i Värmland, og resten av Sverige også.

Del dette innlegget


Lenke til innlegg
Del på andre sider
Gjest Andreas Snildal

Apropos bestilling av kirkebøker fra SVAR til Riksarkivet, er det noen som har erfaring med dette? Hvor lang tid tar det før man får filmen (eller kortene?) og hvor lenge kan man ha dem?

Del dette innlegget


Lenke til innlegg
Del på andre sider
Gjest Hans Mathisen

Jeg har bestilt kirkebok-film (microfiche) på nettet fra SVAR et par ganger, og hva jeg bestilte kom i løpet av noen få dager, godt under en uke. Men jeg husker dessverre ikke hvor lenge man kan beholde filmene, bare at det var lenge nok for mitt behov. Det var ikke så dyrt heller. Lykke til! Hans

Del dette innlegget


Lenke til innlegg
Del på andre sider
Gjest Berit Knudsen

Når man bestiller via arkivet tror jeg nok man bør belage seg på å vente et par uker. Men det kan variere, men den tiden kan vel ikke gjøre stort fra eller til. Og det koster ingen ting. Jeg tror arkivet kan ha filmene 1 mnd. Du kan ikke ta dem med deg. Du må se på dem der.

Del dette innlegget


Lenke til innlegg
Del på andre sider

  • Hvem er aktive   0 medlemmer

    Ingen innloggede medlemmer aktive

×

Viktig Informasjon

Arkivverket bruker cookies (informasjonskapsler) på sine nettsider for å levere en bedre tjeneste. De brukes til bl.a. skjemaoppdateringer og innlogging. Bruk siden som normalt, eller lukk informasjonsboksen for å akseptere bruk av cookies.