Gå til innhold
Arkivverket
Gjest Magne Grasto

[#11534] Sverige - 'kyrkoherde'

Recommended Posts

Gjest Magne Grasto

Hva vil det si å være kyrkoherde? Hva er det norske navnet på denne stillingen? Denne stilling nevnes i 1805 i Skarstad, Sverige.

Del dette innlegget


Lenke til innlegg
Del på andre sider
Gjest Berit Knudsen

Kan det være klokker? Klokkeren var også lærer.

Del dette innlegget


Lenke til innlegg
Del på andre sider
Gjest Jo Rune Ugulen

Berit Knudsen: Ein god regel er å ikkje svara på noko når ein ikkje veit svaret. Resultatet vert ofte til at det vert meir forvirring enn nytte. Det flott å hjelpa, men det føreset at hjelpa verkeleg er til hjelp. (Og ta no ikkje dette for meir enn det er).Kyrkoherde er sokneprest.

Del dette innlegget


Lenke til innlegg
Del på andre sider
Gjest Magne Grasto

Takknemlig for all hjelp jeg, så stor takk til både Jo og Berit!

Del dette innlegget


Lenke til innlegg
Del på andre sider
Gjest Jo Rune Ugulen

Etter å ha sjekka med Bonniers svenska ordbok, kan eg presisera litt meir: Ein 'kyrkoherde' er ein prest som er 'chef' for eit pastorat. Eit pastorat utgjer ein eller fleire 'församlingar'. Slik kan ein samanlikna ei 'församling' med eit norsk kyrkjesokn, og eit pastorat med eit prestegjeld, og 'kyrkoherde' med vår norske sokneprest (som jo har eit prestegjeld, ikkje berre eit kyrkjesokn -- sjølv om einskilde prestegjeld utgjer berre eitt sokn).

Del dette innlegget


Lenke til innlegg
Del på andre sider
Gjest Magne Grasto

Dette skal jeg legge meg bak øret, og forsøke å dra det frem ved senere leilighet.Takk enda en gang!

Del dette innlegget


Lenke til innlegg
Del på andre sider
Gjest Jan Oldervoll

Eg synest kanskje Jo Rune er litt streng. Berit sei ikkje ho veit det svaret. Det er mange tema som er blitt tatt opp her som ikkje hadde funne si løysing om eins kulle venta til nokon var sikre på svaret.

Del dette innlegget


Lenke til innlegg
Del på andre sider
Gjest Jo Rune Ugulen

Og det var nettopp difor eg skreiv: (Og ta no ikkje dette for meir enn det er). Litt streng, kan henda, men det er absolutt ikkje vondt meint.

Del dette innlegget


Lenke til innlegg
Del på andre sider
Gjest Magne Grasto

Tror det er viktig å ikke ta alt bokstavelig, det være seg her og hvor som helst ellers for den del. Dessuten vet man vel som slektsforsker at man skal ta alt med en klype salt, og gjerne være litt mer kritisk enn man ellers er.

Del dette innlegget


Lenke til innlegg
Del på andre sider
Gjest Olle Elm

Hej, När ni nu rett ut att kyrkoherde och sokneprest är detsamma, kanske jag kan bidra med några andra ord/termer som kan vara av intresse i sammanhanget: (jag beskriver här situationen i imperfekt, då detta förmnodligen är mest intressant för oss släktforskare): Den kyrkliga indelningen i Sverige var i stift. Biskopen var chef för stiftet. En mellanställning mellan kyrkoherde och biskop hade prosten, som var en slags gruppledare för ett antal kyrkoherdar. Han var dessutom kyrkoherde för sin egen församling. Ofta fanns ytterligare en präst i församlingen; komministern, även kallad kaplan. Förmodligen påminner organisationen om den ni haft i Norge, men om detta är jag okunnig. Vänligen, Olle Elm

Del dette innlegget


Lenke til innlegg
Del på andre sider
Gjest Berit Knudsen

Som jeg skrev til Jo Rune. Det er greit. Jeg tar det ikke ille opp. Man trenger å holdes litt i ørene av og til når man blir for ivrig.Men, av og til gjelder det å få ballen til å rulle, eller så skjer det ingen ting.

Del dette innlegget


Lenke til innlegg
Del på andre sider

  • Hvem er aktive   0 medlemmer

    Ingen innloggede medlemmer aktive

×