Gå til innhold
Arkivverket

[#11954] Tyding av kirkebok - Fjære, Aust-Agder 1745


Gjest Lars Jørgensen
 Del

Recommended Posts

Gjest Lars Jørgensen

Jeg lurer på om noen kan hjelpe meg med å tyde faddere, gårdsnavn etc. på denne kirkebokoppførselen. Lenke Foreldre er nok Anders Jørgensen og Aase Ollsd (svakt helt på toppen), og barnets navn er utvilsomt Jørgen, men hva står mer?Takker og bukker for ethvert bidrag.

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Gjest Berit Knudsen

Lett var det ikke, men noe får man vel starte med så jeg prøver med følgende, og håper at det kan få andre til å komme med bedre forslag:Jeg synes at det etter Aase O... s navn står E....dal eie/r? et barn n: Jørgen. .....Anna/e Sørensd, E....dal (se d i Sørensd og i dal. Jeg synes det ser ut som samme bokstav). .......Ingeborg........, Lasse Eriksen? fr... br..t dal.

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Gjest Lars Jørgensen

Eskedal og/eller Eskedalseie er gode tips. Jeg ville ikke ut med det med en gang, slik at man så med åpne øyne, men ut fra din tolkning kan det stemme?

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Gjest Sissil Bruun Sørensen

Slik jeg tolker det står det Anna Sørensd. Eshedal, Ingebor ?dat Hemdes oog herr Lutenant Frech?, Beate EshedalSissil

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Gjest Kjell Eidet

Folketellingen for Fjære 1786, Øfre Eskedahl har bl.a. disse:Oppsitter Jørgen Andersen og hustru Gunhild Mathiasdtr., med barna Anders Jørgensen, Anne Jørgensdtr. og Karen Jørgensdtr.Kan dette være til noe hjelp?

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Gjest Sissil Bruun Sørensen

Jeg klarer ikke å få Hemdes/Hendes til å bli Hesnes, men det kan tenkes at dette ordet skal ses i sammenheng med bokstavene som kommer etterpå (f.eks. at løytnanten er hennes kjæreste?). Bokstavene ser litt løsrevne ut synes jeg. Men såvidt jeg kan tyde dette, er det en klar 'm' (muligens n) og 'd'.

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Gjest Lars Jørgensen

Jeg kjenner til Gunhild Mathiasdtr fra FT1801 og har også sluttet meg til at mannen hennes heter Jørgen Andersen. Det jeg egentlig er ute etter, er å _utelukke_ ektemannen til Gunhild som min ane. Altså at den Jørgen Andersen som døpes 02.05.1745 _ikke_ er den du finner i folketellingen i 1786.Er det oppgitt noen alder på Jørgen Andersen og/eller sønnen Anders ved folketellingen i 1786?

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Gjest Arild Kompelien

Mer forvirring: Antyder - Anne Sørensd Eschedal Ingebor Johan?(s)dat honde brog tarr(e)l Ulenes Jens Per????te og Benth Eschedal.'Komma' etter Sørensd hører til linja under? - presten gjerrig med komma.

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Gjest Lars Jørgensen

For det første må jeg si jeg er imponert - har ennå ikke fått tid til kurs i gotisk håndskrift, så for meg kunne dette like gjerne vært hieroglyfer!Ellers er det veldig rimelig både med 'honde brog' (Hodnebrog?) og Ulenes. Dette er gårder det har vært tett forbindelse med i slekta. Antar at din konklusjon, Arild, også er basert på innspill fra de øvrige i debatten, og at du har veiet din tolkning opp mot det som er skrevet før?

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Gjest Arne Soås

Denne var ikke lett. Står der Eshedal eller begynner det med et 2-tall og så et navn 'E..he' og videre 'Sal Ingebor Johans - Sat hende baag ..'Arne.

Lenke til kommentar
Del på andre sider

  • 5 år senere...
Gjest Lars Jørgensen

Jeg tillater meg å friske opp denne meget gamle debatt, siden vi nå har litt bedre scannet materiale tilgjengelig. Gjelder altså tyding av dåpen til Jørgen midt på venstre side: Lenke

Lenke til kommentar
Del på andre sider

 Del

  • Hvem er aktive   0 medlemmer

    • Ingen innloggede medlemmer aktive
×
×
  • Opprett ny...

Viktig Informasjon

Arkivverket bruker cookies (informasjonskapsler) på sine nettsider for å levere en bedre tjeneste. De brukes til bl.a. skjemaoppdateringer og innlogging. Bruk siden som normalt, eller lukk informasjonsboksen for å akseptere bruk av cookies.