Gå til innhold
Arkivverket
Gjest Marit Ellefsen

[#12132] Hva er en Fjärdingsman, hämmansägare etc

Recommended Posts

Gjest Marit Ellefsen

Kan noen vennligst forklare disse ordene som finnes i gamle svenske opptegnelser.: Hämmansägare. Fjärdingsman. ¼-man i 20 år såsom skriftkunnig. Rättare. Svaksint. Mvh Marit

Del dette innlegget


Lenke til innlegg
Del på andre sider
Gjest Andreas Snildal

På det svenske slektsdiskusjonsforumet Anbytarforum http://genealogi.aland.net/discus finner jeg blant annet denne forklaringen på hemmansägare: 'Hemmansägare är synonymt med bonde, om man även ägde sin gård, vilket var vanligast. Om man arrenderade ett hemman kallades man arrendator eller landbonde.', se Anbytarforum: Yrken: Yrken F–I: HemmansägareOg fjärdingsman: 'En fjärdingsman var en polisman på landsbygden, underställd länsmannen. Titeln avskaffades 1954.', se Anbytarforum: Yrken: Yrken F–I: Fjärdingsman

Del dette innlegget


Lenke til innlegg
Del på andre sider
Gjest Marit Ellefsen

Mange takk Andreas for god hjelp! Mvh Marit

Del dette innlegget


Lenke til innlegg
Del på andre sider
Gjest Janne Högdin

Rättare = Arbetsledare på gårdsbruk. Fanns bl a på gods och större gårdar. Svagsint = Då har man en inte så allvarlig psykisk sjukdom. Annars har nog prästen skrivit 'tokig'. Hälsningar/ Janne Högdin

Del dette innlegget


Lenke til innlegg
Del på andre sider
Gjest Marit Ellefsen

Takk Janne. Du vet vel ikke hva '1/4 man i 20 år såsom skriftkunnig' betyr?

Del dette innlegget


Lenke til innlegg
Del på andre sider
Gjest Janne Högdin

Hej Marit! Jag har inte sett benämningen '1/4 man' förut. Han var tydligen 'skrivare' i någon befattning eller uppgift. Jag ska undersöka och återkommer. Janne H

Del dette innlegget


Lenke til innlegg
Del på andre sider
Gjest Anne Minken

Fjärding betyr jo en 1/4, og yrkesbetegnelsen fjärdingsman er knyttet til at oppgavene gjaldt 1/4 herred. Min gjetning er derfor at '1/4 man' rett og slett er en annen måte å skrive fjärdingsman på. Fjärdingsmannen måtte nok være skrivekyndig.

Del dette innlegget


Lenke til innlegg
Del på andre sider
Gjest Marit Ellefsen

Anne, din forklaring virker logisk! Takk for hjelpen. Marit

Del dette innlegget


Lenke til innlegg
Del på andre sider
Gjest Janne Högdin

Jag har inte heller hittat någon annan rimlig förklaring till '1/4 man' än vad Anne säger. Troligen har den som skrev det en egen förkortning för fjärdingsman. En fjärdingsman var den kommunala polisen i socknen, han löd under den statliga länsmannen. I städerna var det en annan organisation. Hälsningar/Janne Högdin

Del dette innlegget


Lenke til innlegg
Del på andre sider

  • Hvem er aktive   0 medlemmer

    Ingen innloggede medlemmer aktive

×

Viktig Informasjon

Arkivverket bruker cookies (informasjonskapsler) på sine nettsider for å levere en bedre tjeneste. De brukes til bl.a. skjemaoppdateringer og innlogging. Bruk siden som normalt, eller lukk informasjonsboksen for å akseptere bruk av cookies.