Gå til innhold
Arkivverket
Gjest Astrid Ryen

[#13531] Jochum og Engel - navnenes opprinnelse.

Recommended Posts

Gjest Astrid Ryen

To brødre på Røros (nevnt i manntallet 1701)het Jochum og Engel Kjøstelsen, de to eldste sønner av Kjøstel Jacobsen og Gjørri Engelsdatter. Her ser det ut for meg at Jochum er oppkallingsnavn for Jacob?Jochum er et heller vanlig navn på Røros hele 1700 - tallet, og jeg synes det er fristende å se navnet i sammenheng med Joachim?Engel ser jeg forekommer som fornavn i 1801. De fleste er menn, men det finnes også enkelte kvinner som heter Engel. Kan forklaringen på navnet være så enkel som at det betyr 'engel' - akkurat som Angelo?Takknemlig for svar.Astrid

Del dette innlegget


Lenke til innlegg
Del på andre sider
Gjest Kenneth Holter

Jokum/Jochum er en variant av Joakim/Joachim, som forøvrig er et hebraisk navn med betydningen 'Jahve har opprettet'. Brukt i Norge fra ca.1500.Jeg vet ikke så mye om navnet Engel, med ordet engel kommer fra gresk 'angelos' som betyr sendebud. Jeg ser også for meg at det kan være en kortform for det Engelbret/Engebret, hvor første stavelse kommer enten av 'engel' eller folkenavnet angler (som i anglo-saksere), ikke å forveksles med Ingebret, der første stavelse kommer fra gudenavnet Ing (Frøy).Kilde: Ascheohoug & Gyldendals Store norske leksikonmvh, Kenneth Holter

Del dette innlegget


Lenke til innlegg
Del på andre sider
Gjest Astrid Ryen

Takk skal du ha! Egentlig ingen dum tanke å se Engel som en kortvariant av Engelbret.Så lærte jeg noe jeg absolutt ikke visste: at Engelbret og Ingebrigt har ulik opprinnelse.MVH Astrid

Del dette innlegget


Lenke til innlegg
Del på andre sider
Gjest David Widerberg Howden

JOCHUM=form av Joachim(hebr.bet.Jahve har opprettet).Brukt i Norge siden slutten av 1400-tallet.Navneformer:Jakim/Jokim og Jokum/Jukum.Jochum er ike kjent som et oppkallingsnavn for Jacob. Noe av grunnen er at de begge opprinnelig stammer fra bibelen.Jacob betyr forresten han som holder hælen,.ENGEL=Form av Ingjald=Av norrønt Engill/Ongull. (Tilnavn for en som er krokbøyd)=betyr fiskekrok.I Sverige er navnet vanlig på 1200-tallet. I Norge vanlig på 1300 og 1400-talletHåper noe av det virket oppklarende!.

Del dette innlegget


Lenke til innlegg
Del på andre sider
Gjest Astrid Ryen

Jeg synes denne forklaringen av Engel er rimelig. Den omtalte Engel Kjøstelsen kalles forresten Ingull i manntallet for Røros 1701, og den navneformen finnes ved noen ganske få menn i 1801, de fleste av dem i Tolga.Når det gjelder Engel, er det 547 av dem i 1801, og blant dem som sagt noen kvinner.

Del dette innlegget


Lenke til innlegg
Del på andre sider
Gjest David Widerberg Howden

Bra vi kunne hjelpe deg da. Har alltid lurt litt på det navnet Engel?. Litt speiselt navn,vet du om det er vanlig i dag? Noen jeg kjenner heter nemlig Engelsen,og da måtte jeg jo bare sjekke når du spurte om dette navnet!.

Del dette innlegget


Lenke til innlegg
Del på andre sider
Gjest Arild Kompelien

Det bør vel her nevnes at Norsk Personnamnleksikon regner Engel som skriveform av Ingjald - Ingvald - Ingolv som det viktigste opphavet. Engel på vestlandet uttalt Engjel.

Del dette innlegget


Lenke til innlegg
Del på andre sider
Gjest per helge seglsten

Det er 19 menn som har Engel som første fornavn. Det er 10 menn som har Engel som eneste fornavn.Det er 17 kvinner som har Engel som første fornavn. Det er 7 kvinner som har Engel som eneste fornavn.En av dem er min datter, som er 'oppkalt' etter sin oldefars tipptippoldemor.Det kan virke som om Engel som kvinnenavn var vanligst i Nord-Norge, mens Engel på vestlandet forekom hyppigst som mannsnavn.

Del dette innlegget


Lenke til innlegg
Del på andre sider
Gjest Barbara Lose

Jeg har en Engel Ingebrigtsen fra Askvoll som ane, derfor er jeg også interessert i dette temaet.Jeg tror Engel som pikenavn er kanskje en ubevisst kristning på navtet. Folk ved 1800-tallet hadde jo ikke noen navnleksikon som vi har i dag (f.eks 'Hva skal barnet hete' - Schibsteds Forlag Oslo), slik at foreldre svært ofte ikke kjennte den norrønte opprinnelsen. Engel høres ut som om det betyr 'engel'. Da var det vel attraktivt å velge navnet også for piker.Forresten: Jeg har en Salmøy Madsdtr. i min anelista. Hun ble dåpt og konfirmert Salmøy (et norrønt navn), men i FT 1801 heter hun Salome. En barnebarn ble kallet Salomon etter henne. Jeg tror dette er også en slags ubevisst kristning på navnet.Mvh. Barbara Lose

Del dette innlegget


Lenke til innlegg
Del på andre sider
Gjest Astrid Ryen

Barbara, jeg har selv et eksempel på at et eldre navn blir borte i slekten fordi et nokså likt helgennavn trer inn i stedet. Min ane på Røros Løden Monsen (tidlig 1700 - tall) fikk ingen etterkommere med fornavn Løden, men derimot en god del Lorents (Laurentius).Mvh. Astrid

Del dette innlegget


Lenke til innlegg
Del på andre sider
Gjest David Widerberg Howden

SALMØY=Betyr Husmøye.I Nord-Norge er formen Solmøy mye brukt. Salmøe er brukt endel på vestlandet. På Østlandet er det skrevet Salmey.Jeg tror nok at navnet Salome egentlig ble skrevet eller uttalt Salmøe!.SALOMON=Betyr Fredshøvding. Har blitt skrevt Soliman,Salumon,Samaleid,Salmund. Vanlig i Norge far omkring 12/1300-talletDet kan nok være at de som registrerte personene ved FT1801 har vært litt unøyaktige og skrevet navnet litt standardisert. Barnebarnet hennes vilket kjønn hadde det?. Salomon er jo et guttenavn og Salome et kvinnenavn.

Del dette innlegget


Lenke til innlegg
Del på andre sider
Gjest Tore H Vigerust

Det finnes massevis av eksempler på at Engel(l) er en variant av Engelbret, i f eks Gudbrandsdalen 1610-25 kalles samme personer snart Engelbret snart Embret eller Engell. Dvs at Engell har flere parallelle opphav.Det finnes også mange eksempler på at Ingebret er varianter av Enge(l)bret. Dermed må også Ingebret ha flere ulike opphav. Det samme kan gjelde Imbert osv.

Del dette innlegget


Lenke til innlegg
Del på andre sider
Gjest Barbara Lose

Til DavidJeg har vært inne på samme tanken - at 'Salome' var en feil til telleren i 1801. Men jeg synes det ser ut som om folk i Vestlandet trodde på den tiden: Salmøy = Salome = kvinnelige form av Salomon. Det finnes to slike tilfelle i 1801: 1.) i Askvoll: Mormora heter Salome (tidligere Salmøy) - sønnesøn heter Salomon, 2.) i Naustdal: Mormora heter Salmøe - barnebarn (en gutt) heter Salomo.

Del dette innlegget


Lenke til innlegg
Del på andre sider
Gjest Barbara Lose

Huff, en feil - det må være farmor, ikke mormor.

Del dette innlegget


Lenke til innlegg
Del på andre sider
Gjest Christian Arentz

I vår slekt alene forekommer Engelnavnet som pikenavn minst 5 ganger bakover i tiden, og oppkallingsskikken syntes å være ganske metodisk: navnet gikk i arv gjerne fra mormor som jo var ganske vanlig før i tiden, men også fra mor:Engel Arentz Scheel (f. 1801) - oppkalt etter morEngel Arentz Kielland (f. 1768) - etter mormors morEngel Wegner (f. 1723) - etter mormorEngel Godtzen (f. 1705) - etter morEngel Petersdatter Arentz (f. 1666) - etter ?? (ikke verken farmor eller mormor).Ganske spesielt var det også at de samme Engel'er også dro med seg mormødrenes mellomnavn (Arentz) i opptil 4 generasjoner.Jeg vet ikke hvem som var opprinnelsen til denne navneskikken, men det kan ha vært en av Engel Petersdatter Arentz' formødre som ihvertfall på morsiden var fra Slesvig-Holstein.Til Per-Helge: Du nevner 17 kvinner som har Engel som første fornavn, og 7 som har det som eneste fornavn. Hvilken tidsperiode refererer du til?Skulle gjernevisst om flere kvinner med navn Engel i Bergen ca. 1570-1670Håper på svar.Christian

Del dette innlegget


Lenke til innlegg
Del på andre sider

  • Hvem er aktive   0 medlemmer

    Ingen innloggede medlemmer aktive

×