Gå til innhold
Arkivverket

All aktivitet

Denne strømmen auto-oppdateres

  1. Siste time
  2. Werner Kvalem Vesterås

    Transkibsjon

    Originalteksten er ikke nummerert, men det er til stor hjelp at den transkriberte teksten er det. Når du legger ut bolker som du har transkribert, er linjenummer et meget godt hjelpemiddel for oss andre som ønsker å hjelpe deg. Da kan vi telle oss fram til riktig linje i originalteksten, og sammenligne med det du legger ut. Noen leser slik tekst enklere enn andre. Jeg må ærlig innrømme at jeg sliter litt med skriften du har gitt deg i kast med. Så det er kanskje derfor jeg maser om dette. Det er dessuten mye enklere for oss som skal hjelpe deg, å referere til ord som du har transkribert feil. Eksempel: "Andre ord på linje 14 skal være blablabla..." Sist, men ikke minst, er nummererte linjer et godt hjelpemiddel for deg selv, når du har vært borte fra teksten en stund.
  3. Det må være disse som er omtalt her Nina. Takk for hjelpen.
  4. Tack för dessa uppgifter, Lars.
  5. Today
  6. finnes det et kilde på bruk navner?
  7. Torbjørn Wolden

    Residence in Birth Record

    The family is mentioned under the farm Haugland in the first volume of Kviteseid bygdesoge, page 211. According to the book the name of their residence is, as Even suggested, Hagen under Heggtveit.
  8. Even Stormoen

    Residence in Birth Record

    The subfarm is undoubtedly Hagen but the farm name is almost illegable. Some musings led to a poorly founded speculation though: I think it might be Hægtveit (today: «Heggtveit») And Hægtveitnordre in the ancestry (klokkerbok) entry. Kviteseid kirkebøker, AV/SAKO-A-276/G/Gb/L0002: Klokkerbok nr. II 2, 1850-1892, s. 35 Brukslenke for sidevisning: https://www.digitalarkivet.no/kb20071023630659 From Norgeskart, mark the Hagajordet, which could be «Hagen» in the records: But, keep in mind – this is a very weak case. Reg.
  9. I går
  10. Arkivverket - Renathe-Johanne Wågenes

    (Litt pirk). Finn kilde: Folketeljinga 1960

    Kan være at det er kun ansatte som ser dette. Jeg ser de nemlig, også via den lenke du sendte meg.
  11. Er det de som er omtalt her ? https://www.nb.no/items/11369dbebc36a32ad658c4cfca1c7f5f?page=311&searchText=Jansen https://www.nb.no/items/11369dbebc36a32ad658c4cfca1c7f5f?page=155&searchText=Jansen sjekk denne vielsen… høyre side , første kolonne, litt over midten på siden https://media.digitalarkivet.no/view/9142/44405/251
  12. Syver og Olette ser ut til å ha fått to barn i tillegg til de du har ført opp: Carl Johan, født 14.03.1843 https://www.digitalarkivet.no/kb20060227070824 (ved innføring av dåpen er det satt et kors, som betyr at han er død) Job, født 22.07.1848 https://www.digitalarkivet.no/kb20060227070905 (er også ført som død i kirkeboken)
  13. Ivar S. Ertesvåg

    Skoskatten 1711, Brastad, Vestnes i Møre og Romsdal

    Det står ikkje noko patronym for Arne.
  14. Gaute A. Stråpa

    Transkibsjon

    D va bare at Ivar mente at d va ikke nødvendig men kan legge ut linje nr.
  15. Werner Kvalem Vesterås

    Transkibsjon

    Jeg ser at du ikke har brukt tipset mitt om å bruke nummerering på linjene du legger ut. Jeg vil i det minste anbefale deg å bryte opp teksten, sånn at én linje i det du legger ut her på forumet, tilsvarer én linje fra teksten. (Dvs. slik som Ivar gjør) Det ville iallefall gjøre det lettere å kontrollere det du legger ut
  16. Gaute A. Stråpa

    Transkibsjon

    Her er forsettelse Menn naar for^ne Marthenn Nielsenn och hans hustru nille heller skulle affstaa deris Ahnpart aff same ??? hus da skall denne Antwent haffuer thill den dag epther ??? ??? sigelse. Skall och same elthus thil nogen ??-ed selgis och aff hendis, med heffdenn och herlig hedenn aff ??? som samme elthus nu paabøgd staar, Da pthall daat først thilbydis for^ne Martenn Nielsenn och hans hustru At Kiøbes for et phelligh och billigt mens ey then som begge partenn denom kunde foranis Roch Ald.
  17. Kjartan Brastad

    Skoskatten 1711, Brastad, Vestnes i Møre og Romsdal

    Tusen takk for svar. Ole Olsen og Arne høres rimelig ut. Kan det stå Andersen som patronym for Arne? Da blir min neste oppgave å finne ut om dette er Ole fra manntallet i 1701, eller Ole Olsen som det er skifte etter i 1719. Disse to kan ikke være samme person.
  18. Ivar S. Ertesvåg

    Skoskatten 1711, Brastad, Vestnes i Møre og Romsdal

    "Olle Olsen 1 - . - 12 Arne _ _ _ _ 1 - . - 12 summa 2 -1 - . herunder 1 qvern" til venstre: "Gen. major Schultz ejer 2 vog og bøxler Vedøe Præstebol 1 pund."
  19. Ovennevnte er mine stamforeldre. De kom til Odals Værk og bodde i en av husmansplassene der. Om han jobbet på Værket vet jeg ikke. Jeg mener at de ble gift i Sverige. omkring i 1780. Jeg har registrert at de har fem barn og de skal være født på Odals Værk. Er det noen "her" som klarer å finne ut noe mer om disse. Hilsen Trond S
  20. Regnskapet for Skoskatten 1711 sier noe om gården Brastad i Vestnes. At Ole Olsen er bruker der går greit å lese, men andre navn er jeg usikker på. Det som er skrevet i kolonnen til venstre for gården finner jeg ingen mening i, men skulle gjerne visst hva som står der. Kan noen hjelpe? https://media.digitalarkivet.no/view/47758/63 Mvh Kjartan Brastad
  21. Jeff Munn

    Help with locations in marriage record

    Thanks for the tip. I've used the printed Kviteseid Bygdesoga (with a lot of cutting and pasting into Google Translate) with a prior family who was listed in the Ættesoga, however, the current family I'm working on isn't in the Ættesoga, so I'm definitely struggling with some of the church records without the genealogies to give me clues for deciphering the handwriting. Great to see the genealogies are being constantly updated. I'll definitely check out the website!
  22. Stort tack för hjälpen, Lars och Grethe!
  23. ?? https://www.digitalarkivet.no/view/267/pg00000008619486 Modum kirkebøker, AV/SAKO-A-234/F/Fa/L0003: Ministerialbok nr. 3, 1783-1819, s. 1140-1141 - høyre side: Brukslenke for sidevisning: https://www.digitalarkivet.no/kb20061220660559
  24. Kan dette være samme Ambjørg Syversdatter fra Modum? https://www.digitalarkivet.no/view/255/pd00000010994193 Råde prestekontor kirkebøker, AV/SAO-A-2009/F/Fa/L0002: Ministerialbok nr. 2, 1762-1806, s. 82 Brukslenke for sidevisning: https://www.digitalarkivet.no/kb20061023030474
  25. Anfinn Bernaas

    Help with locations in marriage record

    For your information: Kviteseid is one of few municipalities with an online genealogy search option. Go to "Ættesoga" in the following link: https://soge.kviteseid.no/lag/skrift/bygdesoger/
  26. Hei Tuva ! Fekk du god hjelp av Kai-Samuel ?
  27. Thank you! Looks like I may have found most of the evidence as it seems there are necessary records missing
  28. I'd appreciate help transcribing the birth places and groom's residence in entry no. Hv. 15, for Svend Thovsen and Thorbjorg Olafsdatter, on the following page: https://www.digitalarkivet.no/kb20061127310003. The only word I can confidently make out is Nyhus, which makes sense given what else I know about the groom. I'd appreciate a transciption of the entire section, as I'm new to Norwegian records and don't recognize the words that precede the locations. I'd also appreciate help with the bride's father's last name and her section under smallpox vaccination, which is more than just a date. Thanks in advance.
  1. Last inn mer aktivitet
  • Hvem er aktive   0 medlemmer

    • Ingen innloggede medlemmer aktive
×
×
  • Opprett ny...

Viktig Informasjon

Arkivverket bruker cookies (informasjonskapsler) på sine nettsider for å levere en bedre tjeneste. De brukes til bl.a. skjemaoppdateringer og innlogging. Bruk siden som normalt, eller lukk informasjonsboksen for å akseptere bruk av cookies.