Gå til innhold
Arkivverket

All aktivitet

Denne strømmen auto-oppdateres

  1. Siste time
  2. Lars Kittilsen

    Askild Askildsen

    1863: Søk i millioner av norske aviser på nett | Nasjonalbiblioteket Ser ut som om Jonantha er korrekt. Skipper Worsøe
  3. Ole christian Torstrup

    Askild Askildsen

    Født/dåp 29/11-1837 i Rennesøy prestegjeld Konfirmant 1852 - Rennesøy prestegjeld Folketelling 1865 - Stavanger, malersvend, gift med Elen Sirene Folketelling 1875 - Stavanger, Værksgade, maler hos S. & C. Aanensen, gift med Elen Serine Folketelling 1885 - Stavanger, politiconstabel, gift med Elen Serine Vigsel 1888 - St. Johannes sokn med Lovise Folketelling 1891 - Stavanger, gift med Lovise Vigsel 1902 - St. Johannes sogn med Ane Katrine Folketelling 1910 - Stavanger, Erichstrupsgate 29, Malersvend, gift med Anne Folketelling 1920 - Stavanger, Erichstrupsgt, malersvenn, gift med Ane Katrina Død 19/6-1926 - St. Petri sokn Stavanger Aftenblad, tirsdag 22. juni 1926 har dødsannonsen. Stavanger sjømannskontor, AV/SAST-A-102006/F/Fb/Fbb/L0001: Sjøfartshovedrulle, patentnr. 1-720 (del 1), 1860-1863, s. 191 8/4-1863 skipper Svendsen på Lyk. prøve i Stavanger til Gothenborg - av 3/7-1863 i Stavanger 15/10-1863 skipper Vorsøe på Jonantha ? i Stavanger til Gothenborg - av 9/12-1863 i Stavanger 30/3-1864 skipper Fredriksen på Amalie i Stavanger til Stockholm - av 18/5-1864 i Stavanger 25/5-1864 skipper Rasmussen på Amalie i Stavanger til Gothenborg - av 17/7-1864 i Stavanger 7/9-1864 skipper Larsen på Enigheden i Stavanger til Gothenborg - av 27/10-1864 i Stavanger Stavanger sjømannskontor, AV/SAST-A-102006/F/Fb/Fbb/L0004: Sjøfartshovedrulle, patentnr. 1-792 (del 1), 1869-1880, s. 191 Ingen mønstringer Hva het skipet i 1863 Finner noen mer om han?
  4. Roy-Petter Askim

    Salg og kjøp av eiendom på 1900-tallet

    Ja, et godt navnevalg som de foretok allerede i kjøpekontrakten! Formulerigen påstående og opførendes bygninger tror jeg kanskje er en standard-frase når lånet sikres i eiendom. Mulig det kan finnes branntakst fra før 1925, eller byggetillatelser hos kommunen, men det viktige er vel hvordan det ble et samlingspunkt. Ved salget i 1917 er 300 kr spesifisert som betaling for innbo, men ingenting om det er husmannsplass eller skogshytte som står der: https://media.digitalarkivet.no/view/21580/172
  5. Roy-Petter Askim

    Records from Christiana Tukthus 1790 - 1810

    Interesting, I had forgotten that I actually read Evens translation in the link. I made a quick translation in google, (old sentences usually translates better from Danish to English, instead of Norwegian with errors of cours). This happened on the 5th day of Christmas 1805 Hedmark County, Extra Court Protocol No. 9 (1804-1808), Court Protocol Page, Page 105 Usage link for page view: https://www.digitalarkivet.no/rg10211501090108 Year 1807, the 19th of March On the same day, the court was held at the sheriff's farm Lier Judgment in the case brought by Justice against Christen Bergersen and Berger Larsen Smerud, and the Court was served by the Magistrate and signed by Laugret and Meddomsmænd. Where then: unanimously it was pronounced thus Verdict: According to the county's order of 1st September f: A: Christen Bergesen and Berger Larsen are charged with assaulting and mistreating their neighbor Tryg Pedersen and his wife in such a way that the former must probably become a cripple for the rest of his life. In the case of the reported assault, only the unconfirmed witness Marthe Syversdatter and the Accused Christen's wife Inger Johannesdatter were present, who also, in regard to the original reason for the brawl and how it proceeded, gave different testimony, however, when from their statements, in connection with the conversation between the parties at the conciliation test, and the Accused before the hearing on 9th August, the statement given last time, is taken out for the fact that the Complainant Tryg Pedersen by the Defendants' mistreatment has been added to those in Regiments Fældtskjær Jebe's Business of 26th February. f: A: described Damage by which Tryg Pedersen, according to Jebe's further Certificate of 18th f: M: for the future, is deprived of full use of his arms. As stated, it has not been possible to state what actually gave rise to the disputed brawl, whereas it has been proven that before the brawl began, the parties had been fairly well-off and had alternately been in each other's houses and drank brandy, and that the brawl, according to Tryg Pedersen's accepted explanation to Mathis Christophersen in Acten Pagina 21, began on the occasion that his wife came into Christen's living room and wanted him with her, when Christen took her by the hat and bent her down to the floor and when the complainant stepped in to separate them, Berger struck him first, after which the rest joined in – conf. Trygs Forlaring Pagina 23de and 24de and Marthe Syversdatter Pagina 37. According to these circumstances, no prior planning or intention between the defendants to assault and mistreat the accuser can be deduced with certainty, as what happened between them seems, on the contrary, to have happened by chance in that Tryg's wife wanted her husband back with her - none of the parts can be determined with certainty, since intentions cannot be known, but are only known by actions. If the mistreatment that took place was intentional against Tryg Pedersen, however, Jebe's certificates show that Tryg's shoulder blades were twisted at the same time, or as it is said in the certificate, cupped - and consequently they could have been in distress if help had been sought in time - and Tryg's arms were thus in the same position as they were before the damage, but when Jebe examined the same for the first time on the 9th week after the damage, as far as the business can tell, no attempt was made to put the axles in pain, and now, according to Jebe's last certificate, nothing more can be done - The damage in itself was therefore not of such a nature that Tryg's arms thereby lost their previous quality, but simply by neglecting help they have now lost the same and Tryg Pedersen as a carpenter was thereby put in a most deplorable condition. This consequence is simply based on negligence and accidental circumstances, which cannot therefore be attributed to the accused or blamed on them. With regard to the foregoing, the nature and degree of the mistreatment must be calculated and one will then find that if the shoulder blades were immediately inserted into their sockets with the help of a surgeon, had the complained of mistreatment been simple and had no consequences for Tryg's health and old-fashioned fun. The defendant's defender has preliminarily claimed the case as a private matter, rejected - and in submissions of the 5th of this month claimed the defendant's acquittal on the basis of the settlement passed. According to the Ordinance of 20 January 1797, the 13th and 14th §, any case, the outcome of which alone can be fined, prosecuted as a private29 case - and appealed to the Conciliation Commission - which is why even settlements in such cases outside the Conciliation Commission must be valid - and since the present case, according to its stated state, is not qualified in and of itself, or anything other than simple fines and compensation can result from it, then the complainant Tryg Pedersen was entitled to enter into the settlement presented in the copy, in the hearing Pag: 8 to 10, which he will probably refuse, but since the settlement, after the testimony of the witnesses, was voluntary and without condition, then according to the 5th 1st 2nd article of the law, he is obliged to keep the same, even more so, as Tryg has not received Søren Buser's[?] statement, about to have received a share %he% of what he was entitled to after the settlement, whereby he has even later acknowledged the validity of the settlement. With regard to the complainant Birthe Gundersdatter [Tryg's wife], the court also does not understand that she is included in the settlement, partly because the settlement concerned the fact that Smerud passed on the 5th of Christmas last year, partly because the settlement speaks of the sound deliberations of both complainants and that the case that had been started should thereby be dropped and the parties followed up in court to protocol the settlement. This opinion is further strengthened by the fact that both Tryg and the wife have both complained in their request for a hearing that the hearing was then scheduled to take place at Lier on 27 February f: A: and at Tryg's request was postponed, after which the settlement was entered into on the following 31 March at Smerud. According to what has been stated by the witnesses, the insult added by Berthe Gundersdatter cannot also be the subject of prosecution - and since the settlement cannot be rejected on the stated grounds and the alleged insults, according to the now disclosed nature of the case, do not seem to be prosecuted as a public matter, the accused cannot be required to pay the costs arising from the action either. why, secondly to testify that the Case is conducted with the speed commanded, and that nothing is against the Actor's and Defensor's account to remember, hereby known to the Court: Defendants Christen Bergersen and Berger Larsen, should for Actors Prosecution in this case free to be. Defensor's Salary is reduced by 2rd for each meeting, after the Authority's further measures. [signatures] Customs attorney Omsen, as Prosecutor, against Christen Bergersen and Berger Larsen, - Arntzen. Reported persons are accused of assaulting and mistreating their neighbor and his wife, but by lower court verdict, given by the Magistrate and Laugrett in Solør and Oudalen on March 19th, they are acquitted of the Actor's Charge. Judgment of the District Court: Christen Bergersen and Berger Larsen should pay one for both and both for one 2nd times full Mandebod 3rd 18 lots of silver*, then they should also give one for both and both for one Tryg Pederen Smerud a cheap money for the sound and the damage, which should also include compensation for stinging and pain as well as the loss of the injured party's usual Merit such as that of good men, according to his and the defendant's conditions and apartment, set forth*. Finally, they should equally pay the legally liquid costs of the action. To be investigated according to the Justice's further measure. * 3rd 18 Lod Silver = probably 9 riksdaler species, times 3. (3rd) * sat vorder = will be set
  6. Today
  7. Arne-Sten Christiansen

    Salg og kjøp av eiendom på 1900-tallet

    Interessant! Jeg husker en del navn, men ikke så tydelig disse. Men jeg ser at Karsten Olay Hofstad bodde i Vibesgate 20 samtidig med at far bodde i Vibegate 18. Og en av karene ser ut til å ha utvandret noen år etter kjøpet av eiendommen. Jeg ser at det står noe om påstående og opførendes bygninger, men ikke hvilke. Det var sikkert bare en hytte og et utedo der. I min barndom ble det bygget et anneks. Kan for moro skyld nevne at jeg aldri før jeg ble 71 år har reflektert over navnet Fagerlia. Far brukte bare å si Ynglingeforeningen. Men så kom jeg plutselig på at karene sikkert hadde vokst opp i Fagerborg menighets område (og jeg også forøvrig). Og her står det jo at foreningen het Fagerborg Ynglingeforening. Så det gir god forklaring på hyttenavnet.
  8. Bent Roger Ødegaard

    Records from Christiana Tukthus 1790 - 1810

    Hello relative! Berger is my 5th great grandfather. Attached is the case, but only in Norwegian. Dom Berger Larsen.odt
  9. August Evensen

    Pro memoria- brev 1797

    Tusen takk Trond og Ivar. Veldig interessant lesning for oss. En form for administrativ nåde eller en utsettelse av straff med andre ord. Johannes Steig var lensmann og svoger til den dømte i saken, så det var nok han som har søkt om nåde. August
  10. Ivar S. Ertesvåg

    Pro memoria- brev 1797

    klipper, limer og justerer: 07 kan han vente at undgaae denne for ham og brave 08 Familie krænkende Straf, dersom han nu ikke igien 09 henfalder til sit forrige lastværdige Forhold. Dette 10 skal ieg have Dig tilkiændegivet, med Udbedende, at Du 11 ej alleene vil formane ham til at afholde sig fra Fyl- 12 derie og ald uanstændig Opførsel mod sine Forældre, 13 hvis Kiærlighed han nu omhyggelig maae søge at 14 forhverve(?) sig, men endog til alle Tiider paasee, at 15 alle Anledninger til at forarge hans Forældre, blive 16 ham betagne. Skulle han nu herefter, ænten paa 17 een eller annen Maade, giøre sig uværdig til 18 den særdeles Mildhed Amtet har viist mod ham, 19 er der ikke meere Redning for ham, og den Straf 20 som Dommen bestemmer, bliver da strax udført paa
  11. Roy-Petter Askim

    Børre Bjørnsen

    1873: Duna 1878: Egersund ja
  12. Roy-Petter Askim

    Salg og kjøp av eiendom på 1900-tallet

    Sjekket for sikkerhets skyld kontrakten og den nevner ingen av medlemmene ved navn. https://media.digitalarkivet.no/view/21593/158 Men obligasjonen som følger på siden etter nevner påstående og opførendes bygninger. Og her undertegnes det for foreningen av Karsten Hofstad, A Skahjem Eriksen og Rolf Vestgaard. Disse? https://www.digitalarkivet.no/census/person/pf01073701316225 løpegutt Andresens Bank, Vibes gt. 20. senere bankkasserer ble formann senere? https://www.digitalarkivet.no/view/557/pe00000001465132 Lærer, Kirkeveien 52 https://www.digitalarkivet.no/census/person/pf01073701151072 Postekspeditør Majorstuveien 33. Formann.
  13. Roy-Petter Askim

    Records from Christiana Tukthus 1790 - 1810

    The sentence from Solør is to difficult for me to read, but it is here, left page: https://media.digitalarkivet.no/view/41482/108 Maybe it can be transcribed by the experts? It seems to me that the neighbor is expected to be crippled, but I might be wrong.
  14. Ole christian Torstrup

    Børre Bjørnsen

    Takk Stavanger sjømannskontor, AV/SAST-A-102006/F/Fb/Fbb/L0004: Sjøfartshovedrulle, patentnr. 1-792 (del 1), 1869-1880, s. 315 (alle som skipper) 2/8-1869 Expetance i Stavanger til Bergen & udl. - av 1/12-1869 i Stavanger 9/6-1870 Expetance i Stavanger til Riga - av 4/5-1871 i Stavanger 14/9-1871 Colibri i Stavanger til Sverige - av 13/11-1871 i Stavanger 7/11-1872 Emanuel i Stavanger til Sverige - av 27/11-1872 i Stavanger 25/3-1873 ?? i Stavanger til Sverige - av 20/1-1874 i Stavanger 17/4-1874 Bjarne i Stavanger til Egersund & udl. - av 6/1-1875 i Stavanger 5/4-1876 Alpha i Bergen til Sverige - av 15/9-1876 i Stavanger 25/9-1876 Alpha i Stavanger til Sverige - av 25/10-1876 i Stavanger 7/4-1877 Alpha i Stavanger til Aalesund & udl - av 19/7-1877 i Stavanger 22/8-1877 Alpha i Bergen til Preusen - av 8/10-1877 i Bergen 3/6-1878 Alpha i Egersund? til England - av 14/8-1878 i Stavanger 20/9-1878 Alpha i Stavanger til Sverige - av 5/12-1878 i Stavanger 24/3-1879 Alpha i Stavanger til England - av 29/4-1879 i Stavanger 21/6-1879 Alpha i Bergen til Frankrige - av 30/8-1879 i Stavanger Klarer noen hullene her også?
  15. Arne-Sten Christiansen

    Salg og kjøp av eiendom på 1900-tallet

    Takk for også å ha transkribert for meg. Nå ble jeg litt lat siden du ga meg alt på fat. Bortsett i fra at jeg ville trodd at en person ville måtte vært nevnt når en forening kjøper. 17. juni 1925 hadde Fagerborg ynglingeforening innvielse der min far deltok. Jeg var på hytte der mange ganger i mine formative år. Jeg tenker det må være en av de tidligere eierne som hadde bygd den. Den står der i litt ombygd utgave. Nylig vært der og sett den. Den ombygginga ble gjort av dagens eier som kjøpte i 1983, 3-4 år etter at jeg var der sist. Da var de karene i ynglingeforeningen som fortsatt levde i 80-årene. Min far døde i 1978.
  16. Ja, det vil være slik som du antyder. For et barn med fosterforeldre vil "denne personen" være med i listen både for biologiske foreldre og fosterforeldre. Det blir egen overskrift med (foster/adoptiv/ste)far og (foster/adoptiv/ste)mor og så alle barna som har den samme relasjonen til foreldrene. De foreldrene som nevnes, vil bare være foreldre som har et familieforhold til "denne personen". Mor første ektefelle som døde før man blir født nevnes ikke. Heller ikke mors nye ektefelle hvis denne ikke er registrert som stefar. Det er mange ulike familieforhold og vi trenger dermed litt mer tid til å skrive koden og teste den.
  17. Trond Mølmen Tollefsrud

    Pro memoria- brev 1797

    Et utkast, som forhåpentligvis blir korrigert og supplert: Pro Memoria! 01 I Haab om at Ole Iversen Tofte efter de Forestillinger 02 som ere afgivne paa den afgivne Ansøgning i Anled 03 ning den over ham ergangne Tugthuus Dom, for 04 Eftertiiden fører et skikkeligt og ulasteligt Lævnet, har 05 Amtet indvilget, at Fuldbyrdelsen af den Tugthuus 06 Dom, som hviiler over ham, maae udsættes; og saalædes 07 kan han vente at undgaae denne for ham og (...) 08 Familie krænkende Straf, dersom han nu ikke igien 09 henfalder til sit forrige lastværdige Forhold. (...) 10 skal (...) have Dig tilkiændegivet, med Udbedende, at Du 11 (...) vil formane ham til at afholde sig fra Fyl- 12 deri (?) og ald uanstændig Opførsel mod sine Forældre, 13 hvis Kiærlighed han nu omhyggelig maae søge at 14 (...) sig, men endog til alle Tiider paasee, at 15 alle Anledninger til at forarge hans Forældre, blive 16 ham betagne. Skulle han nu herefter, ænten paa 17 een eller annen Maade, giøre sig uværdig til 18 den særdeles Mildhed Amtet har viist mod ham, 19 er der ikke (...) Rædning for ham, og den Straf 20 som Dommen (...), bliver da strax udført paa 21 ham. - Jørstad den 28de Octob: 1797. B Steiner Const. Foged. Til Johannes Steig
  18. Lars Johannessen

    Pige Anne Martine Knudsdatter og ungkar Martin Tollaksen

    Her er en sterk kandidat døpt i Domkirken 2. mars 1828, foreldre Tollak Hinne og Marthe Knudsdatter (nr 53 helt øverst) Brukslenke for sidevisning https://www.digitalarkivet.no/kb20070625670297
  19. Roy-Petter Askim

    Børre Bjørnsen

    Dåp: https://www.digitalarkivet.no/view/255/pd00000040537631 Bjørn Bjørnsen Sunde, Vielse: https://www.digitalarkivet.no/view/327/pv00000006842532 Sunde – Meldt sig hjemkommen fra Kjøbenhavn 617: https://media.digitalarkivet.no/view/39408/315 Død N-York 14/1-1892
  20. Roy-Petter Askim

    Salg og kjøp av eiendom på 1900-tallet

    Side 242 er Bnr. 28, men 38 står på side 237. Der fremgår at Aage Skau solgte til Fagerborg Ynglingeforening 30/1-1925 for kr. 5.000.-. https://media.digitalarkivet.no/view/21645/123 , og han hadde kjøpt av Georg og Anders Jensen i 1917 for 4.700.-. Så er vel neste salg 1983 her, for 235.000.- til dagens eier: https://www.nb.no/items/66cdb34892b905a1d1c2dcf037717fc7?page=9&searchText=%22Fagerborg%20Ynglingeforening%22
  21. Roy-Petter Askim

    Records from Christiana Tukthus 1790 - 1810

    From the newspaper Christiania Intelligentssedler, fredag 29. mai 1807: https://www.nb.no/items/77a3a0b533f86f1dc04e8c513a25a5a5?page=3&searchText=%22Berger%20Larsen%22 4. Toldprokureur Omsen, som Actor, «oitra Christen Øergersen og Berger Larsen,– Arntæen. Bemeldte Personer ere sigtede for at have overfaldet og mishandlet deres Naboe og dennes Hustrue, men ved Underretsdom, afsagt af Sorenjkriveren og Laugrettet i Soløør og Oudalen den 19 Mari d. A., ere de frikiendte for Actors Tiltale. Stiftsretsdom: Christen Bergersen og Berger Larsen bør Een for Begge og Begge for Een at bøde 2de Gange fuld Mandebod 3de 18 Lod Sølv, saa bør de ogsaa Een for Begge og Begge for Een at give Tryg Pedersen Smerud en billig Penge for Liden og Skaden, hvorunder tillige bør indbefattes Erstatning for Svie og Smerte samt Afsavnet as den Beskadigedes sædvanlige Fortjeneste saaledes som den af gode Mænd, efter hans og de Tiltattes Vilkaar og Lejlighed, sat vorder. Endeligen bør de paa lige Maade at betale de af Actionen lovlig flydende Omkostninger. At udredes efter Justitiens nærmere Foranstaltnig Translates to something like this ?: Customs attorney Omsen, as Actor, opposite Christen Bergersen and Berger Larsen, – (Arntzen??). Reported persons are accused of assaulting and mistreating their neighbor and his wife, but by lower court verdict, given by Sorenskriveren and Laugrett in Soløør and Oudalen on March 19th, they are acquitted of the Actor's Charge. District court verdict: Christen Bergersen and Berger Larsen should be fined one for both and both for one 2nd time full mandebod 3de 18 lots of silver, then they should also one for both and both for one give Tryg Pedersen Smerud an appropriate amount for the suffering and damage, which should also include compensation for suffering and pain as well as the loss of the injured person's usual earnings as well as that of good men, according to his and The defendant's condition and circumstances, take into account. Finally, they should equally pay the costs legally incurred by the action. To be investigated according to the Justice's further measure. Maybe they could not pay, and ended in prison?
  22. Her vises altså far og mor som fosterfar og fostermor ifm at de har et fosterbarn. Vi fosterforeldre til hovedperson vises på samme måte og da med en opplisting av deres barn som fostersøsken? Jeg har flere tilfeller der besteforeldre er fosterforeldre og barnebarnet blir i dagens visning søsken til sin egen far eller mor. Vil anta at det også vil bli slik i ny visning hvis fosterforeldre skal tas med i visningen, og det bør de jo. I den visningen du viser et eksempel fra, ville det kanskje vært bedre om det var oppført slik: Far: Jens Engebreth Amundsen, 1820 - 1886 Mor: Gustava Hanna Henritte Josefine Amundsen Zahlqvirst, 1837 - Fostersøsken: Ragnhild Apenæs, 1858 - (evt Fosterbarn: Ragnhild Apenæs, 1858 -)
  23. Lars Kittilsen

    John Thorsen Lie

    Stavanger Aftenblad, lørdag 10. februar 1900
  24. Lars Kittilsen

    John Thorsen Lie

    Stavangeren, onsdag 10. februar 1875
  25. Ole christian Torstrup

    Børre Bjørnsen

    Født/dåp 5/1-1840 i Stavanger Folketelling 1865 - Stavanger, skibsfører, gift med Laura Charoline Folketelling 1875 - Stavanger, skibsfører, gift med Laura Caroline Emigrant 1881 - Oslo politidistrikt Stavanger sjømannskontor, AV/SAST-A-102006/F/Fb/Fbb/L0001: Sjøfartshovedrulle, patentnr. 1-720 (del 1), 1860-1863, s. 191 31/3-1860 skipper Jensen på Enigheden i Stavanger til Newcastle - av 27/9-1860 i Stavanger Stavanger sjømannskontor, AV/SAST-A-102006/F/Fc/L0001: Skipper- og styrmannsrulle, patentnr. 1-518, 1860, s. 78 23/5-1861 styrmand på Expetance i Stavanger til Petersburg - av står tom - 12/12-1861 meldt sig ???? fra kjøbenhavn 2/9-1862 styrmand på Enigheden i Stavanger til Newcastle - av 25/2-1863 i Stavanger 10/4-1863 styrmand på Enigheden i Stavanger til Newcastle - av 12/8-1863 i Stavanger 26/8-1863 styrmand på Enigheden i Stavanger til Newcastle - av 28/1-1864 i Stavanger 1/4-1864 styrmand på Enigheden i Stavanger til Newcastle - av 23/12-1864 i Stavanger 30/1-1865 skipper på Enigheden i Stavanger til Newcastle - av 1/6-1865 i Stavanger 14/6-1865 skipper på Enigheden i Stavanger til Newcastle - av 12/12-1865 i Stavanger 18/1-1866 skipper på Enigheden i Stavanger til Newcastle - av 17/7-1866 i Stavanger 3/8-1866 skipper på Enigheden i Stavanger til Newcastle - av 5/12-1866 i Stavanger 18/7-1867 skipper på Frey i Stavanger til Newcastle - av 18/4-1868 i Stavanger 6/5-1868 skipper på Frey i Stavanger til Riga - av 4/9-1868 i Dundee Neste rull? Står det Lunde eller Sunde på han på rullene? Finner noen mer om han
  26. Ein må søkje om lov til å redigere. Det står om det på fana FORSIDE.
  27. Hello, I'm hunting for records on an ancestor of mine who died in the Christiana Tukthus in 1808. Is there somewhere that would have records explaining why he was admitted? I know the Tukthus was a workhouse as well as a prison so I'm trying to get to the bottom of what he was doing in there. His name was Berger Larsen, born 1732 and died 1808, and was from Havsjømoen. If anyone has any leads on where to look that would be amazing, thanks :)
  1. Last inn mer aktivitet
  • Hvem er aktive   0 medlemmer

    • Ingen innloggede medlemmer aktive
×
×
  • Opprett ny...

Viktig Informasjon

Arkivverket bruker cookies (informasjonskapsler) på sine nettsider for å levere en bedre tjeneste. De brukes til bl.a. skjemaoppdateringer og innlogging. Bruk siden som normalt, eller lukk informasjonsboksen for å akseptere bruk av cookies.