Gå til innhold
Nasjonalarkivet

All aktivitet

Denne strømmen auto-oppdateres

  1. Siste time
  2. Takk for Shetland arkiv tips. Og litt mer kjøtt på beinet rundt ridderen. Angående den i 1631 og 1634 her omtalte ridder Thomas Dishington, ser det ut som han var aktiv i Nederland mot slutten av "80 års krigen" mellom Nederlandene (vår tids BeNeLux) og Spania, noe før krigsavslutningen i 1648, hvor Nederland ble fritt fra spansk overherredømme. Den "høybårne" som Thomas Dishington prøvde å få i tale må ha dreid seg om prins Fredrik Hendrik av Oranien. Det fremgår av referansene som Ivar fant, at det ligger 5 brev i Sveriges Riksarkiv i Oxenstierne arkivet fra Thomas Dishington til prins Fredrik Hendrik, tilsynelatende for å hjelpe Nederlandene mot Spania. Det fremgår ikke av informasjonen på nettet om Dishington her jobbet på vegne av England eller Skottland, eller eventuellt på vegne av seg selv. Men kong Jakob av Skottland/ England var allerede i 1604 opptatt av å få slutt på den spansk-nederlandske krigen, dette året ble en avtale mellom partene undertegnet i London. Kong Jakob var nær ved å gå økonomisk konkurs, og skal ha delt ut 52 adelstitler på få år for å avhjelpe dette. Trolig var Thomas Dishington en av disse, og det samme med ektefellen "Dame Elizabeth Scott". Og angående Dishington familiebibelen med mange gamle innførte slektsopplysninger, var dette en "King James Bible", et stort praktverk av en bok utgitt 1611, dette eksemplaret var utstillt på verdensutstillingen i Chicago 1898. Som en kuriositet er her et utsnitt angående Job i denne bibel: "There was a man in the land of Uz, whose name was Job; and that man was perfect and upright, and one that feared God, and eschewed evil. And there were born unto him seven sons and three daughters. His substance also was seven thousand sheep, and three thousand camels, and five hundred yoke of oxen, and five hundred she asses, and a very great household; so that this man was the greatest of all the men of the east. And his sons went and feasted in their houses, every one his day; and sent and called for their three sisters to eat and to drink with them. And it was so, when the days of their feasting were gone about, that Job sent and sanctified them, and rose up early in the morning, and offered burnt offerings according to the number of them all: for Job said, It may be that my sons have sinned, and cursed God in their hearts. Thus did Job continually." Og her et utsnitt fra Blaeu 1654 kart over Fife i Skottland, rød pil viser Ardross.
  3. Today
  4. Hei Jeg trenger hjelp til å tyde teksten i Norsk Jegerkorps, Vingerske kompani, kompanirulle s.309 Under headingen Underofficerernes navn står: "Sergeant Truls Leegaard...........? påå Lier den 18de April 1808 ........? ...........? Sergeant Gulbrand Berg" Hva står det om denne sersjant Truls Leegaard? Hva er navnet på Second Lieutenant med nr. 2 "Arne......? Generalitets- og kommissariatskollegiet, Det kongelige norske kommissariatskollegium, AV/RA-EA-5420/E/Eh/L0024: Norske jegerkorps, 1810-1812, s. 309 Brukslenke for sidevisning: https://www.digitalarkivet.no/ru20111117610770 På forhånd takk for hjelpen Mvh Terje Eriksen
  5. Even Stormoen

    Tyding av skrift i militær rulle

    Ble mye forskjellig her. Første gård med Johannes Johanssen er nok "Hessiedahl". Med litt klønete staving. Har ei været Soldat. Neste er Joen Simenssen Hustrulj / har været Soldat. Det samme på det gulnede utsnittet: Hustrulj. Og jeg heter forøvrig Even . . . 😉 Mvh
  6. Gunnar Olsen

    Tyding av skrift i militær rulle

    Og her er den andre gården:
  7. Kan det vere desse skiftedesignasjonane det er snakk om? https://www.arkivportalen.no/entity/6a3bdbb3-b90d-49d0-b119-0146af7c9266?ins=AV
  8. Gunnar Olsen

    Tyding av skrift i militær rulle

    Jeg tror du igjen har rett Ivar: https://www.digitalarkivet.no/search/64/38454?fornavn=johan*&etternavn=&stilling_stand=&kjonn=&rolle=&alder=&oppholdssted=&gard=hess*&konstruert_adresse=&sokn=&prgjeld=&skipreide=&fodestad=&fogderi=&merknader=
  9. Gunnar Olsen

    Tyding av skrift i militær rulle

    Protokollfører viser til gården Lii også her: https://media.digitalarkivet.no/view/38454/133 Men den gården ligger lenger mot Osterøy: Nærmere bestem i nærheten av Flaktveit i Åsane i Bergen: https://www.norgeskart.no/?zoom=11&lat=6742096.060200604&lon=-28555.031936256742&backgroundLayer=topo&rotation=0&sok=li&markerLon=-29472.68428000674&markerLat=6741635.911763103
  10. Gunnar Olsen

    Tyding av skrift i militær rulle

    Kan det stå Ytredale Her tror jeg det står Ytreli "Yutrouli" https://media.digitalarkivet.no/view/108926/17 Og så står det vel under "Har varit Soldat". Ser at det er flere soldater som er over 30 år. https://www.norgeskart.no/?zoom=13&lat=6759950.925813272&lon=-33067.58977591233&backgroundLayer=topo&rotation=0&markerLon=-32908.917900912325&markerLat=6760489.087922647&sok=li Det ser ut til at protokollfører henviser til gården som lå utenfor Hosanger sogn på Osterøy, ser det på andre soldater
  11. Tusen takk til dere alle 👏 for god hjelp, da er det bare å lete videre selv. Tar ny kontakt om jeg stopper opp. 😀
  12. Torbjørn Igelkjøn

    Ny tjeneste for skanna kirkebøker

    Samanlikning av søk på kyrkjebøker frå Gaular etter 1900: https://media.digitalarkivet.no/kb/browse?archive_key=&clerical_parishes[]=1430Q&start_year=1900&end_year=&text= https://nye.digitalarkivet.no/search/parish?date_from_archive=1900-01-01&prestegjeld=347789-2&view_results=compact Det fyrste søket gjev 13 treff, medan det siste berre gjev 11. Årsaka ser ut til å vere at det nye søket ikkje inkluderer kommunikantprotokollane. Dette trass i at permanente sidelenker i kommunikantprotokollane går til det nye visningsprogrammet. Her er altså nok eit eksempel på at den nye versjonen er uferdig. Så er det publisert ei kyrkjebok til den 14/4: https://www.digitalarkivet.no/source/316447 Men denne manglar i begge trefflistene ovanfor. Eg hadde forventa at denne var med i det nye søket, men ikkje det gamle. Sjølve kyrkjeboka er uindeksert, klausulert og finst berre i nytt visningsprogram. Det siste er som forventa.
  13. Roy-Petter Askim

    Slupp Edith

    Står i dødsfallprot. at han eide et lite jagtefartøi verdi 3 á 4.000.- https://media.digitalarkivet.no/view/62823/98
  14. Helt enig i den Jørn! Innlegget ditt passer bra her. Jeg var heldig med funnet av hvor Inger Olsdatter og mannen Engebret/Ingebret Johannisen/Johannessen tok veien. Men Ingers herkomst er vanskelig. At det var to Torjus Olsen i Gjerpen er det bevis for i kildene, men det var sortering av hendelsene som var problemet. Det var smådetaljer som var tidfestet som satte meg på sporet her. Hadde enda prestene vært mindre kvinnefintlige så de hadde skrevet deres navn. Ole Olsens Quinde og Ole Olsens Quinde kan jo være minst to personer. Så vil jeg igjen reklamere for https://www.eidangerslekt.org/ og https://www.gamlegjerpen.no/. Stor takk til dere. Mvh Ove Gunnar
  15. Reidar Strømsøe

    Elen Estensdtr, f. 1.5.1807

    Beklager: Brukslenke: https://goto.digitalarkivet.no/kb20070925690339 Høyre side omtrent midt på.
  16. Wiggo Marelius Pedersen Opdahl

    Haakon Georg Hansen (Nilsen) f. 04.10.1892 Haukøy, Skjervøy, Troms

    Supert! Takk skal du ha😀
  17. Ivar S. Ertesvåg

    Elen Estensdtr, f. 1.5.1807

    her må vi ha meir tekst å samanlikne med ... - lenkje?
  18. Wiggo Marelius Pedersen Opdahl

    Sofie Jensine Sivertsen f. 24.03.1885 i Alta

    Takk skal du ha Sven 😀
  19. Roy-Petter Askim

    Slupp Edith

    Han dør vel I 1921, som passer inn med eierskifte? https://www.nb.no/items/bde1c16e0c8c10527a25aaac4511917b?page=3&searchText=%22ole%20langeland%22~1 og antar han er samme du har funnet født 1866, men boka har feil dødsår?
  20. Reidar Strømsøe

    Elen Estensdtr, f. 1.5.1807

    Tyder teksten her nogenlunde som: "døbt Uægte Elen Estensd foed? paa Gaarden Buran, og hjemdøbt?. Faderen? ? ? ? Mand, men bortrejst til Nordland." Noen som kan fylle ut ? Brukslenke: https://goto.digitalarkivet.no/kb20070925690339 Høyre side omtrent midt på.
  21. Even Stormoen

    Tyding av skrift i militær rulle

    Tja, – Hefssedahl. . .? Mvh
  22. Roy-Petter Askim

    Slupp Edith

    1922 bor han I Hetland https://www.nb.no/items/0eb28e1dfe7f3ec1c7b2a1369f94bc97?page=1&searchText=%22ole%20thorsen%20langeland%22 Denne https://www.digitalarkivet.no/census/person/pf01073954003857 ?
  23. Dette over her skulle stått i en mail ikke her. Prøver å slette den, men får ikke det til?
  24. Ole christian Torstrup

    Slupp Edith

    Som du sa fra 1922 eide Maurits denne alene Norsk Kundgjørelsestidende, mandag 12. juni 1922 Norsk Kundgjørelsestidende, tirsdag 18. januar 1921 sammen med Ole Thorsen Langeland. Hvem er denne Ole Thorsen Langeland? Finner en på Buøy født 1866 men ifølge bygdeboka fra Strand døde han i 1912.
  25. Her er det for mye å grave i og mye spekulasjoner. Jeg har ikke tid til å begynne å rydde i dette, men takk for infoen om Inger Olsdatter. Det var ikke denne denne Inger Olsdatter Vanebu som giftet seg med Engebret Johannesen. Det skal jeg endre. mvh Jørn
  26. Roy-Petter Askim

    Bygdebøker for Hol, Modum, Buskerud 1800- 1869

    1778 John born to Ole and Ane at Øren: half way down left page: https://media.digitalarkivet.no/view/8495/222 And Sille to Erich Olsen and Maren Hansdatter, ……? But can not read the farm-name, possibly Øren as well /witnesses farm-name Aasen?? Sønsteby?? : Half way down left page: https://media.digitalarkivet.no/view/8495/224
  27. https://media.digitalarkivet.no/view/108926/16 Hva er stedsnavnet? Takker på forhånd for hjelp!
  1. Last inn mer aktivitet
  • Hvem er aktive   0 medlemmer

    • Ingen innloggede medlemmer aktive
×
×
  • Opprett ny...

Viktig Informasjon

Arkivverket bruker cookies (informasjonskapsler) på sine nettsider for å levere en bedre tjeneste. De brukes til bl.a. skjemaoppdateringer og innlogging. Bruk siden som normalt, eller lukk informasjonsboksen for å akseptere bruk av cookies.