Gå til innhold
Arkivverket

Søk i nettsamfunnet

Viser resultater for emneknaggene 'etternavn'.

  • Søk etter emneknagger

    Skriv inn nøkkelord separert med kommaer.
  • Søk etter forfatter

Innholdstype


Kategorier

  • Spør Arkivverket
    • Spørsmål om arkivmateriale og bruk av arkivene
    • Spørsmål om bruk av Digitalarkivet
    • Spørsmål og meldinger om tekniske feil og metadatafeil i Digitalarkivet
  • Spør Digitalarkivets brukere
    • Brukernes eget forum
    • Hjelp til skrifttyding
  • Samarbeid mellom Arkivverket og Digitalarkivets brukere
    • Spørsmål om dugnader og kilderegistrering
    • Spørsmål om korrektur av AMF-materiale
  • Arkiverte forum
    • Arkiv
    • Spørsmål om skannet materiale
    • Spørsmål om transkribert materiale
    • Andre spørsmål til Digitalarkivet
    • Tekniske tilbakemeldinger
  • Annet

Finn resultater i...

Finn resultater som...


Startdato

  • Start

    Slutt


Sist oppdatert

  • Start

    Slutt


Filtrer etter antall...

Fant 5 resultater

  1. Er det bare jeg som irriterer meg på alle "matcher" med alle navnevarianter? Kirkebøkene og andre kilder har jo navnene som ble brukt i samtiden. Eller skall jeg slutte og irritere meg og bare være glad att jag kanskje har en ny slektning. Som denne idag: "Sorenskriver Ove Christian Schieldrup Knudsen von Hadeln, FM. Oldemors bror til oldemor. "FM" ???
  2. Anne Marie Thoreløkken

    Etternavnet Tillier

    Hei! I min slektsforskning har jeg kommet over etternavnet Tillier. Er det noen her inne som kjenner dette navnet og evt. hvor det kommer fra? Mvh Anne Marie.
  3. Trond Geir Strandhaug

    Skrivemåte på etternavn

    Hei. Jeg lurer på skrivemåten på etternavnet. Hva kan det ha seg, eksempelvis, bestefarens etternavn, født 1885, er Braaten. Sønnen, født 1923, skriver seg for Bråten, mens hans ene sønn født 1950 igjen skriver seg for Bråthen, den andre skriver seg for Bråten. Er det fritt frem for hver enkelt å skrive etternavnet på den måten en selv ønsker ? Ett annet eksempel, familiens "stamfar" heter Høiby med I. etterkommerne skriver dette vekselvis med I og Y, altså Høiby eller Høyby. Det var jo sjelden at det ved dåpen ble innført etternavn, så vi kan vel ikke skylde på presten. Hva er det som har "styrt/styrer" dette, eksempelvis ovenfor myndighetene/folkeregistret.
  4. Trine Lise Sandstå Svenheim

    Etternavnet Waal

    Min tippoldefar heter Kittil Waal, født 1878. Når jeg søkte på ham kom jeg til denne siden: https://www.soge.kviteseid.no/individual.php?pid=I11939&ged=Kviteseid.GED Ifølge denne siden, het han Kittil Jonsson Torsdalen, og kommer fra Kviteseid. Han har mange søsken, bortsett fra to av brødrene hans, som ikke har Waal etternavnet. De to brødrene han heter Hendrik Andreas og Johan Gunerius. De to bruker Waal etternavnet, men etternavnet er skrevet Hvaal. Jeg vet at på den tiden så var ikke etternavn en fast ting, og at man tar i bruk navnet på gården man flytter til. Spørsmålet mitt er om det finnes en gård på Ulefoss som heter Waal, og hvorfor brødrene hans bruker en alternativ stavelse på etternavnet.
  5. Eiker Prestearkiv, Korrespondanse og journaler for Sognepresten 1739-1754 er en fantastisk kilde siden det er mangelfullt på kirkebokssiden i perioden. Bare en liten ting som kan være greit å få på plass. Jeg gikk inn og sækte på etternavnet "Selmer" og fikk null treff, kjipt tenkte jeg men så kom jeg på at jeg hadde jo akkurat sett at kilden hadde punktum etter etternavnet og søkte da på "Selmer." og fikk 2 treff. Jeg håper at det er mulig å få fjernet punktum etter etternavnene som fremstår hele slik at ett søk på feks "Selmer" går knirkefritt? mvh Mathias Beyer
  • Hvem er aktive   0 medlemmer

    • Ingen innloggede medlemmer aktive
×
×
  • Opprett ny...

Viktig Informasjon

Arkivverket bruker cookies (informasjonskapsler) på sine nettsider for å levere en bedre tjeneste. De brukes til bl.a. skjemaoppdateringer og innlogging. Bruk siden som normalt, eller lukk informasjonsboksen for å akseptere bruk av cookies.