Gå til innhold
Arkivverket

[#25655] Namnet Gløør - Glødher


Gjest Olle Elm
 Del

Recommended Posts

I Anbytarforum pågår en diskussion om det ovanliga förnamnet Glöör, funnet i Bohuslän Lenke. I Sveriges medeltida personnamn förekommer namnet Glødher just i Bohuslän - senast 1468 (sic!). Är namnet känt i den norska forskningen? Vänligen, Olle Elm

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Kom på att jag även nu kan använda Folketellinga. Här är resultatet: I Folketellinga 1801 förekommer 8 män med förnamnet \i{Gløer}. 1865 förekommer 1 person med namnet. 1900 förekommer 4 personer varav två är söner till Gløer från 1865. 1801 bär 33 personer ett patronymikon på Gløer. 1865 bär 62 personer ett sådant patronymikon. 1900 bär 66 personer ett patronymikon på Gløer. Månne är det samma namn? Vänligen, Olle Elm

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Gjest Ketil Harbek

I følge Statistisk Sentralbyrå er det i dag 20 menn i Norge som har Gløer/Glør som første og/eller eneste fornavn. Etternavnet Gløersen forekommer også.

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Gjest Carl Müller

Som gift med en Gløersen har jeg en viss oversikt over navnet i Norge. En av de første Gløer finnes i grensetraktene mot Sverige i Østfold. Det er utgitt to slektsbøker om Gløersen, den nyeste fra ca 1927 bygger på den første fra før 1900. Du finner noen hundre Gløersen på min hjemmeside her: http://home.no.net/camu/starte.htm

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Tack för informationen! Carl, Skulle vara intressant att få veta fullständiga namnet samt plats och år på 'En av de første Gløer finnes i grensetraktene mot Sverige i Østfold.' Om Arild Kompelien, Bergen, läser denna fråga. Har Du möjligen uppgifter även om detta namn i Norsk Personnamnleksikon? Vänligen, Olle

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Gjest Are S. Gustavsen

Hei!Mannsnavnet Gløder (i flere forskjellige ortografiske varianter) er kjent i Norge gjennom hele middelalderen og godt inn i tidlig nytid. Blant de tidlig navnbærerne finne en Gløder (Glæder) Gullhals nevnt i et diplom fra 1294. Det anbefales å sjekke mot standardverket på området: E. H. Lind Norsk-Isländska dopnamn från medeltiden. Dette er utgitt heftevis i årene 105-1915, og et supplementsbind kom i 1931.mvh Are

Lenke til kommentar
Del på andre sider

I Oluf Ryghs bok om 'Gamle personnavne i norske stedsnavn' heter det at det fortsatt brukte navnet 'Gløer' skriver seg fra 'Glœðir' (med stungen d som i mother). Navnet var alminnelig i Norge i middelalderen, men sjelden på Island. Han trekker fram 5 stedsnavn som er avledet fra dette mannsnavnet, bl.a. stedsnavnet Glœdesgardr i Tønsberg som er nevnt i et pergamentsbrev fra 1348. Videre 'Glødæsrud' og 'Glosmyr' i Gjerpen, Gløsvaag på Normøre og Gløshaugen i Trondheim.

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Are och Knut, Det 'Glæder' mig att se er igen ;o) - jag har ju inte nyttjat forumet på länge. Vad som förbryllar mig är växlingen mellan ø och œ i namnet. Kan någon förklara? Låg de så nära varandra ljudmässigt att växlingar kunde ske? Vänligen, Olle

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Gjest Carl Müller

Olle! Grunnen til mitt litt svevende svar var at jeg ikke hadde detaljopplysningene present da jeg svarte før idag. Men her: Gløer Jonsen Rønneld født ca 1640 var lensmann i Skjeberg fra 1666 til han døde i 1712. Hans far var Jon Halvardsen Rønneld (ca 1610-ca 1660) som var sønn av Halvard Haagensen Rønneld. Skjeberg er ikke kloss i grensen mot Sverige, men så langt fra er det heller ikke. Det var stadig stridigheter med svenskene i de årene disse tre generasjoner Rønneld var lensmenn i Skjeberg, iflg. Slegten Gløersen utgitt i 1929, ikke som jeg sa 1927. Rønneld ligger ca 15 km øst for Fredrikstad og var en av Skjeberg Prestegjelds største gårder.

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Gjest Sissil Bruun Sørensen

I Nord-Trøndelag finner jeg 2 personer med navnet Gløder i Inderøy i 1520. Dessuten er Glødis-luten på gården Grindberg i Stod nevnt i Aslak Bolts jordebok fra 1400-tallet.

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Til innlegg (8): At 'æ' i gammelnorsk har blitt til 'ø' i mer moderne norsk, er det mange eksempler på. Verbet 'blœða' har blitt til 'blø', fargen 'grœnn' har blitt til 'grønn', substantivet 'snær' har blitt til 'snø' osv.

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Tack alla för uttömmande information om namnet. Har vidarebefordrat detta till Anbytarforum så att det kan bli till nytta för speciellt forskare från Bohuslän. Vänligen, Olle

Lenke til kommentar
Del på andre sider

 Del

  • Hvem er aktive   0 medlemmer

    • Ingen innloggede medlemmer aktive
×
×
  • Opprett ny...

Viktig Informasjon

Arkivverket bruker cookies (informasjonskapsler) på sine nettsider for å levere en bedre tjeneste. De brukes til bl.a. skjemaoppdateringer og innlogging. Bruk siden som normalt, eller lukk informasjonsboksen for å akseptere bruk av cookies.