Gå til innhold
Arkivverket

[#26043] Oversettelse fra latin - hermafroditt fra lappmarken


Gjest Andreas Snildal
 Del

Recommended Posts

Gjest Andreas Snildal

I den stygg konemishandlingssak fra svensk lappmark på slutten av 1600-tallet, viser det seg at sønnen i familien er tvekjønnet (hermafroditt). Beskrivelsen av sønnen en meget detaljert, men tydeligvis har språket vært for vovet til at man har våget å skrive på svensk i domboken. Her er et utdrag fra saken:'Sampt henness Son Anders Amundsson om sijne 17 Åhr, een Hermophrodita, dock meera synnes Inclinerat till Genus Masculinum emedan dess urin flyter per membrun virile, etiamsi Caret testiculus Ideogz ad propagationem Generis Humani impotens, [...]''Genus Masculinum' skjønner jeg, men hva kommer frem i resten av sitatet? Kan noen latinere hjelpe meg?

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Gjest Astrid Ryen

Han synes altså å være mest av genus maculinum, siden urinen flyter gjennom det mannlige lem (per membrum virile), skjønt (etiamssi) testikkelen mangler (testiculus caret) og han derfor (ideo) er ute av stand til (impotens) å forplante seg (eg. til forplantning av menneskeslekten = ad propagationem generis humani).

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Gjest Andreas Snildal

Tusen takk Astrid! Jeg hadde regnet med deg :-)Dette var virkelig en merkelig sak. Sønnen og kona innrømte å ha drept den etter sigende svært voldelige faren. I rettsprotokollen starter faktisk saken med at sønnens tvekjønnhet beskrives, og deretter beskrives selve konemishandlingen og drapssaken. Alt skulle vel være på det rene, og da måtte sønnens 'misdannelser' beskrives først.

Lenke til kommentar
Del på andre sider

 Del

  • Hvem er aktive   0 medlemmer

    • Ingen innloggede medlemmer aktive
×
×
  • Opprett ny...

Viktig Informasjon

Arkivverket bruker cookies (informasjonskapsler) på sine nettsider for å levere en bedre tjeneste. De brukes til bl.a. skjemaoppdateringer og innlogging. Bruk siden som normalt, eller lukk informasjonsboksen for å akseptere bruk av cookies.