Gå til innhold
Arkivverket

[#35398] Understanding farm data


Gjest Moira Bue
 Del

Recommended Posts

I am currently translating farm information from sources which refer to half gard, full gard, fjordungs gard, osv. I would appreciate it if someone could direct me to a source, or inform me, of the meaning and relevance of these classifications. Answers in Norwegian ok, thanks Moira Bue

Lenke til kommentar
Del på andre sider

A full gard was paying full tax, a half gard payed half tax, a fjordungs gard payed a quarter. This difference was based on a coarse evaluation of the farms' production potential.

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Gjest Ron Berkland

MoiraSomewhat unrelated, but your name (Bue)aroused my curiosity.My grandmother was from Bue in Øyslebø in Vest Agder, Norway. I visited the farm several years ago. Just wondered if you had any connection to that farm.Ron Berkland

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Gjest Moira Bue

Sorry Ron, no connection. My name comes from the Bue farm in Faaberg, Oppland - now 110 Gamleveien in Lillehammer - moira

Lenke til kommentar
Del på andre sider

 Del

  • Hvem er aktive   0 medlemmer

    • Ingen innloggede medlemmer aktive
×
×
  • Opprett ny...

Viktig Informasjon

Arkivverket bruker cookies (informasjonskapsler) på sine nettsider for å levere en bedre tjeneste. De brukes til bl.a. skjemaoppdateringer og innlogging. Bruk siden som normalt, eller lukk informasjonsboksen for å akseptere bruk av cookies.