Gå til innhold
Nasjonalarkivet

[#68281] Krigskaffe - kaffeerstatning


Recommended Posts

Gjest Ola Ljødal

Har noen i forumet kjennskap til hva kaffeerstatningen som var å få kjøpt under krigen, var laget av? Såvidt jeg husker, fantes det tre merker: Trio, Norkaffe og Pasje. (SE&O) Jeg ville være svært takknemlig om noen kunne legge inn fotografier av disse 'kaffe'- pakningene her i forumet, da jeg har bruk for dette til et spesielt formål.

Lenke til kommentar
https://forum.arkivverket.no/topic/153643-68281-krigskaffe-kaffeerstatning/
Del på andre sider

Gjest Finn Oldervik

Eg kan nok ikkje hjelpa Ljødal med bilete av kaffeposar frå krigen, men eg hugsar så vidt at farmor mi laga si eiga kafferstatning. Eg meinar det var byggryn ho la utover svartomnen og fyrte til dei vart passeleg brent. Dette måtte helst vera ei god stund etter krigen sidan eg vart født i 1947.

Gjest Ola Ljødal

Takk, takk for fine svar. Tommy og Reidar fikset bilder av kaffeposer som jeg kan skrive ut. Så var det altså minst fem typer - utrolig at det var så mange å velge mellom: Pasje, Trio, Norcaf, Karoma og Rika. Denne 'kaffen' måtte vel være fremstilt av et råstoff som ikke belastet matforsyningen. Det er fortalt at restlageret av kaffeerstatning etter krigen ble brukt som strø-materiale på glatte veier! Til Finn: Fra min barndom kan jeg huske at i et par nabohus, der folket ikke hadde råd til å kjøpe ekte kaffe, fremstilte de sin egen kaffe av rug.

Gjest Laila Kornstad

Ja, matvisa sang vi mye i min barndom under og etter krigen. Jeg har hørt flere versjoner av teksten, men vi sang den slik:Om sønda'n så er det nå kaffikoppen svart! sjung falleri, hei fallerallera! Å den er nå kokt på ein sikoriknart! Sjung falleri fallera! Hei sjung falleri, hei sjung fallera. Å seitu, reitu, falle-ralle-ra! Å den er nå kokt på en sikoriknart, sjung, falleri, fallera!Om manda'n så er det nå grauten grå, og mjælka den er nå så temmelig blå.Om tirsda'n så er det nå myssmør og brød, og den er så tynn som den tynne frikasø.Om onsda'n så er det nå erter og gryn, og atten erter og nitten gryn.Om torsda'n så er det nå kjøtt og flesk, og lite med kjøtt og ikke no' flesk.Om freda'n så er det nå mjølkegryn, og den er så blå som den klare måneskinn.Om lørda'n så er det nå potet og sild, og tar jeg nå to, så blir kjerringa vill.Det var en underlig blanding av dialekter her, det ser jeg nå! Vi som bodde i Oslo 'normaliserte' nok teksten litt så den passet til vår dialekt!Hilsen Laila Kornstad

Gjest Ola Ljødal

Navnet Kornelius skulle kanskje antyde at den var laget av korn - tvilsomt da om den var produsert under krigen. Sangen: I 'tirsdagsverset' er det noe som skurrer, sammenligningen mellom myssmør (som vel er det samme som myssmørsuppe/velling) og frikase. Men - kanskje var verset slik?

  • 3 uker senere...
  • Hvem er aktive   0 medlemmer

    • Ingen innloggede medlemmer aktive
×
×
  • Opprett ny...

Viktig Informasjon

Arkivverket bruker cookies (informasjonskapsler) på sine nettsider for å levere en bedre tjeneste. De brukes til bl.a. skjemaoppdateringer og innlogging. Bruk siden som normalt, eller lukk informasjonsboksen for å akseptere bruk av cookies.