Gå til innhold
Nasjonalarkivet

[#76933] Trenger hjelp til tydning. Kirkebok Bardu, Troms, 1860


Recommended Posts

Gjest Unni Knudsen

Lars Johansen 41 år gifter seg med Berit Johanne Johansen.21 år.Sverige.2 jan.1860. Hans far: Lars Guldbrandsen, hennes far Johan ????.Hva står det her tro.Har at hun er født et sted i Sverige som heter Madaringi. Har noen hørt om det stedet??.Håper at noen hjelper til med dette. Mvh. Unni Knudsen. Kildeinformasjon: Troms fylke, Bardu i Målselv, Ministerialbok nr. 8 (1851-1877), Ekteviede 1860, side 168. Permanent sidelenke: Lenke

Gjest Vibeke Lund Åhling

Övertorneå er ved grensen til Finland.Jeg har blitt fortalt at tornedalsfinsk på mange måter er ulik 'vanlig' finsk. Det snakkes lokalt i Nordsverige. Det er et anerkjennt minoritetsspråk.På finsk heter Övertorneå noenting som ligner Matarengi men som jeg ikke husker. Jag leser navnet som Løper.I 1890-tellingen i Övertorneå (Norrbottens län) http://www.foark.umu.se/folk/bd/Sok.asp er det en familie og en jente som bruker navnet Löpare. Så Övertorneå er nok et godt sted å begynne å lete på.

  • Hvem er aktive   0 medlemmer

    • Ingen innloggede medlemmer aktive
×
×
  • Opprett ny...

Viktig Informasjon

Arkivverket bruker cookies (informasjonskapsler) på sine nettsider for å levere en bedre tjeneste. De brukes til bl.a. skjemaoppdateringer og innlogging. Bruk siden som normalt, eller lukk informasjonsboksen for å akseptere bruk av cookies.