Terje E Skrolsvik Skrevet September 6, 2011 Del Skrevet September 6, 2011 Har nu funnet dette navnet benyttet ett par ganger i Bergen. Berent Luntribus som i 1657 er schreder og bor i Rode 10, og Adam Luntribus som er medtjener i Fana kirkesogn, og som 1683 bor i Rode 19 som skolemester . Noen som vet hvor navnet kommer fra eller hva det kan oversettes med ? Lenke til kommentar Del på andre sider More sharing options...
Berit Knudsen Skrevet September 6, 2011 Del Skrevet September 6, 2011 Borgerskap http://digitalarkivet.uib.no/cgi-win/webcens.exe?slag=visbase&sidenr=5&filnamn=borg1600&gardpostnr=3431&merk=3431#ovre Lenke til kommentar Del på andre sider More sharing options...
Linda Wathne Skrevet September 6, 2011 Del Skrevet September 6, 2011 Luntribus ..jeg har googlet og vet ikke om jeg ble klokere, eller om du blir klokere på familienavnet. Det eneste jeg fant, var nemlig at luntribus er latin, dativ form flertall for linter og lunter (som visstnok betyr det samme), og linter er en elvebåt hult ut av et tre. http://latinlexicon.org/paradigms.php?lexicon_id=1009340 http://books.google.no/books?id=FmhkynDLN8UC&pg=PA29&lpg=PA29&dq=latin+linter+means&source=bl&ots=kxCiL1tWaA&sig=qgIgPO2gDLV1Cz2z1_6iy-Rg8Tk&hl=no&ei=YK5mTuf8FMjHswa_rbiiCg&sa=X&oi=book_result&ct=result&resnum=1&sqi=2&ved=0CBgQ6AEwAA#v=onepage&q=latin%20linter%20means&f=false Mvh Linda Lenke til kommentar Del på andre sider More sharing options...
Terje E Skrolsvik Skrevet September 7, 2011 Forfatter Del Skrevet September 7, 2011 Takk skal dere ha for svar. Tror ikke vi kommer lengre med dette. Hvis da ikke familien har skiftet navn til Baat? Det er endel med det navnet i Norge :rolleyes: Mvh Terje Lenke til kommentar Del på andre sider More sharing options...
Hanne Line Osberg Eide Skrevet September 7, 2011 Del Skrevet September 7, 2011 http://www.digitalarkivet.no/sab/domkapv.htm "d: eod: fremkom een Studios: Adam Luntribus, och begærede at Lector: Mag. Niels Smit Allernaad: Kongebref maatte her for rætten oplæses, af indhold om Succession paa Lectoratet effter Mag: Hans Daberg, huor det da for retten bleff publicerit och paategnet. " Studenter fikk vel "latinifisert" navnene sine? Lenke til kommentar Del på andre sider More sharing options...
Terje E Skrolsvik Skrevet September 7, 2011 Forfatter Del Skrevet September 7, 2011 Takk for svaret. Det ser slik ut m h t navnet at det er blitt "latinifisert" som du nevner. Men navnet ser ut til å forsvinne. Ikke funnet etterkommere. Min interesse var at "Hr Adam i Fana" var nevnt som læremester for klokkeren Andreas Echof, hvor da hans mor iflg skifte betalte denne Hr Adam lønn. Mvh Terje Lenke til kommentar Del på andre sider More sharing options...
ole-jacob jorsett Skrevet September 7, 2011 Del Skrevet September 7, 2011 Lünterbusch er et vanlig familienavn i Westfalen - desverre ikke i Buchholz. men han kommer nok derfra! Lenke til kommentar Del på andre sider More sharing options...
ole-jacob jorsett Skrevet September 7, 2011 Del Skrevet September 7, 2011 Gronau og Bocholt og Ahaus har de fleste av dem... Lenke til kommentar Del på andre sider More sharing options...
Terje E Skrolsvik Skrevet September 7, 2011 Forfatter Del Skrevet September 7, 2011 Takker for svar. Ser at Grønou og Buchholz er navn som eksisterte i Bergen den tiden. Mulig noen har skiftet navn. Mvh Terje :) Lenke til kommentar Del på andre sider More sharing options...
Recommended Posts
Logg inn for å kommentere
Du vil kunne skrive en kommentar etter at du logger inn
Logg inn nå