Torhild Shirley Skrevet Oktober 10, 2011 Del Skrevet Oktober 10, 2011 http://www.arkivverket.no/URN:kb_read?idx_kildeid=9954&idx_id=9954&uid=ny&idx_side=-151 Jeg trenger hjelp til å tolke fødested for Carl Johan Olsen, ekteskap nr 9. I følge folketellingen i 1900 var han født i Sverige, men av finsk opprinnelse. Takk for hjelpen. Torhild Shirley Lenke til kommentar https://forum.arkivverket.no/topic/174031-tolking-av-f%C3%B8dested/ Del på andre sider More sharing options...
Linda Wathne Skrevet Oktober 10, 2011 Del Skrevet Oktober 10, 2011 Det ser ut til å stå Muonioniska der,- det ser ut som Muonioniska i den andre kirkeboken også, selv om det er tilgriset: http://www.arkivverket.no/URN:kb_read?idx_kildeid=6746&idx_id=6746&uid=ny&idx_side=-154 Mvh Linda Lenke til kommentar https://forum.arkivverket.no/topic/174031-tolking-av-f%C3%B8dested/#findComment-1485872 Del på andre sider More sharing options...
Gunnar Sigdestad Skrevet Oktober 10, 2011 Del Skrevet Oktober 10, 2011 Hei Torhild! Det skal nok vere Muonioniska; eg prøvde med Maomoniska, Masneoniska, Masmoniska, utan treff på Google... :) Lenke til kommentar https://forum.arkivverket.no/topic/174031-tolking-av-f%C3%B8dested/#findComment-1485873 Del på andre sider More sharing options...
Mette Fausko Skrevet Oktober 10, 2011 Del Skrevet Oktober 10, 2011 Her er konf. der står det Sverige som fødested.Nr.2 Permanent sidelenke: http://www.arkivverket.no/URN:kb_read?idx_kildeid=2907&idx_id=2907&uid=ny&idx_side=-175 Mvh.Mette Lenke til kommentar https://forum.arkivverket.no/topic/174031-tolking-av-f%C3%B8dested/#findComment-1485906 Del på andre sider More sharing options...
Mette Fausko Skrevet Oktober 10, 2011 Del Skrevet Oktober 10, 2011 Her fra FT 1875 I Skjervøy. http://www.digitalarkivet.no/cgi-win/WebCens.exe?slag=visbase&sidenr=19&filnamn=f71941&gardpostnr=415&personpostnr=2894#nedre Mvh.Mette Lenke til kommentar https://forum.arkivverket.no/topic/174031-tolking-av-f%C3%B8dested/#findComment-1485913 Del på andre sider More sharing options...
Anne-Lise Hansen Skrevet Oktober 10, 2011 Del Skrevet Oktober 10, 2011 Karl Johans (14/11-1854) dåp 10/12-1854: http://hiski.genealo...ski?en+t5074184 Hiski - finsk søkeside: http://hiski.genealogia.fi/hiski?en Velg Muonio. Lenke til kommentar https://forum.arkivverket.no/topic/174031-tolking-av-f%C3%B8dested/#findComment-1485925 Del på andre sider More sharing options...
Anne-Lise Hansen Skrevet Oktober 10, 2011 Del Skrevet Oktober 10, 2011 Faren heter Olof Henrichsson Ollila og moren Brita Cajsa Thomasdotter. Her er dåpene til seks barn. Muonio - christened Father's first name: OLOF => Olof Father's last name: OLLILA => Ollila, Ollila fv. Kangosj., Ollilainen Mother's first name: BRITA KAJSA => Brita, Kaisa Born Christened Village Farm Father Mother Child *23.12.1848 14.1.1848 Nyb. Olof H:son Ollila Brita Caisa 30-35 Carl *23.2.1851 25.2.1851 Nyb: Olof Ollila Brita Caisa Thom:dr. 30-35 Helena Caisa *7.11.1852 14.10.1852 Nyb: Olof Henrs. Ollila Brita Caisa 30-35 Greta Lovisa original - KASKOMM: 21.11. *14.11.1854 10.12.1854 Alamuon: No 26 Nyb. Olof Ollila Brita Kaisa 35-40 Karl Joh: (n.d. 17.11.) *18.7.1856 24.8.1856 Nyb: Olof Ollila Brita Kaisa 35-40 Greta Lovisa (nd. 20.7.) *24.1.1859 23.3.1859 Nyb. Olof Ollila Brita Kaisa 40-45 Kristian Herman (n.d. 1.2.) A total of 6 events found. Lenke til kommentar https://forum.arkivverket.no/topic/174031-tolking-av-f%C3%B8dested/#findComment-1485934 Del på andre sider More sharing options...
Karin Moen Oslo Skrevet Oktober 10, 2011 Del Skrevet Oktober 10, 2011 Muonio http://en.wikipedia.org/wiki/Muonio Lenke til kommentar https://forum.arkivverket.no/topic/174031-tolking-av-f%C3%B8dested/#findComment-1485936 Del på andre sider More sharing options...
Anne-Lise Hansen Skrevet Oktober 10, 2011 Del Skrevet Oktober 10, 2011 Foreldrenes lysning 30/3-1845 og vielse 30/4.1845: http://hiski.genealogia.fi/hiski?en+t5074521 Lenke til kommentar https://forum.arkivverket.no/topic/174031-tolking-av-f%C3%B8dested/#findComment-1485938 Del på andre sider More sharing options...
Torhild Shirley Skrevet Oktober 10, 2011 Forfatter Del Skrevet Oktober 10, 2011 Tusen takk til alle sammen - har kommet et langt steg videre :D Lenke til kommentar https://forum.arkivverket.no/topic/174031-tolking-av-f%C3%B8dested/#findComment-1485992 Del på andre sider More sharing options...
Recommended Posts
Logg inn for å kommentere
Du vil kunne skrive en kommentar etter at du logger inn
Logg inn nå