Anne E. Skrevet Januar 29, 2014 Del Skrevet Januar 29, 2014 Hvem kan tyde navnene efter Erich olsen og Jocumina Margrethe Jonasdtr??gift d, 28 okt 1805 Alstadhaug skogn http://www.arkivverket.no/URN:NBN:no-a1450-kb20070925690318.jpg Hilsen Anne Lenke til kommentar Del på andre sider More sharing options...
Atle Brandsar - privat Skrevet Januar 29, 2014 Del Skrevet Januar 29, 2014 (endret) 28: Octob: unge Karl Erich Olss: Wædske med Pigen Jochomina Margrethe Jonas-D: Wædske. Spons: Jonas Jonass: Wædske. Niels Larss: Bandeg. – Sambuaren min kan tilføye at det er ein gard som heiter Veskje på Skogn :) Endret Januar 29, 2014 av Atle Brandsar Lenke til kommentar Del på andre sider More sharing options...
Anne E. Skrevet Januar 29, 2014 Forfatter Del Skrevet Januar 29, 2014 28: Octob: unge Karl Erich Olss: Wædske med Pigen Jochomina Margrethe Jonas-D: Wædske. Spons: Jonas Jonass: Wædske. Niels Larss: Bandeg. – Sambuaren min kan tilføye at det er ein gard som heiter Veskje på Skogn :) Tak for det.men han hed ikke Karl,men det er vel betegnelsen karlen,som menes?jochominas far er det niels Larssen ,og hvad er Bandeg.Jeg vet at væske er en gård,men kan ikke se tilbage til,før 1801 follktelling.Tak Lenke til kommentar Del på andre sider More sharing options...
Astrid Ryen Skrevet Januar 29, 2014 Del Skrevet Januar 29, 2014 Karl er ikke et navn her! Unge Karl betyr ungkar Lenke til kommentar Del på andre sider More sharing options...
Atle Brandsar - privat Skrevet Januar 29, 2014 Del Skrevet Januar 29, 2014 Barnemora sin far er ikkje nemnt, dei hine er fadrar til den døypte. Bandeg. veit eg ikkje kor er, eller om det er 100 % sikkert at det er det det står, men det ser slikt ut for meg. Kva gjeld Karl, svara Astrid godt på det ovanom. Lenke til kommentar Del på andre sider More sharing options...
Anne E. Skrevet Januar 29, 2014 Forfatter Del Skrevet Januar 29, 2014 Karl er ikke et navn her! Unge Karl betyr ungkar Hej ,tak,ja karlen hetter det i danmark,det er sproget.tak Barnemora sin far er ikkje nemnt, dei hine er fadrar til den døypte. Bandeg. veit eg ikkje kor er, eller om det er 100 % sikkert at det er det det står, men det ser slikt ut for meg. Kva gjeld Karl, svara Astrid godt på det ovanom. Tak,fadrear til den døypte,men jeg troede det var en vielse eller lysning.men måske er det vidner? Lenke til kommentar Del på andre sider More sharing options...
Atle Brandsar - privat Skrevet Januar 29, 2014 Del Skrevet Januar 29, 2014 Sjølvsagt - orsak: Eg hadde to tydingar oppe likt her no - multitasking went wrong :/ Då er det forlovarar - eller vitne, som du skriv :) Lenke til kommentar Del på andre sider More sharing options...
Anne E. Skrevet Januar 29, 2014 Forfatter Del Skrevet Januar 29, 2014 Sjølvsagt - orsak: Eg hadde to tydingar oppe likt her no - multitasking went wrong :/ Då er det forlovarar - eller vitne, som du skriv :) Tak for hjælpen,jeg håbede på fædrenes navn,det er dem jeg søger,Tak igen Lenke til kommentar Del på andre sider More sharing options...
Recommended Posts
Logg inn for å kommentere
Du vil kunne skrive en kommentar etter at du logger inn
Logg inn nå