Patricia Carlsen Mikkelsen Skrevet Juni 21, 2014 Del Skrevet Juni 21, 2014 Are these two names interchangeable? In the baptism record of my 3rd g-grandmother, her father is shown as Edvard. But later, when she married, she is known as Maren Margrethe Ewertsdatter. Also, in Edvard's probate record, he is clearly shown as Edwarth Rasmussen, but in the same record, his son is shown as Endre Everthsen. Why wouldn't Edvard's children have a surname based on his given name? Or is Evert a common variation on Edvard? I am very confused! :unsure: Lenke til kommentar Del på andre sider More sharing options...
erling t endresen Skrevet Juni 21, 2014 Del Skrevet Juni 21, 2014 (endret) Hi. I guess that Evert = Edvart in some way. I found this: Evert = se Edvard. Bergen 1, Edvart (Evert) Olsen 1727-31. http://www.vigerust.net/tore/by/lexikon_mannsnavn.html and from wikipedia Varianter av navnet Edvard[rediger | rediger kilde]Norsk[rediger | rediger kilde]Edward og Eddie er utenlandske varianter av navnet som er i vanlig bruk i Norge i dag. Mer sjelde utenlandske varianer er: Edouard, Eduard og Eduardo. Andre uvanlige norske varianter er: Edevart, Edvar, Edvardt, Edvart, Gietvald, Gietvold, Hedevard, Hedvard, Jedvard, Jedvord, Jetvard og Jevard. Den opprinnelige nordiske formen av navnet er Játvarðr. and from a theme at DIS forum: Evert/Edvart Hansen og Olea Paalsdatter: Olea finner jeg ikke, men det er vel ektemannen og hans opprinnelse du leter etter. Finner en mulig kandidat, en Hans Edvardsen som tjenestedreng på Tøften, Dolmøya, 13 år gammel i 1801. Passende alder, og nabogården er Jegtviken.Hvor kan så denne drengen komme fra? På Hitra/Frøya finnes bare en Edvard i 1801, 47 år gml. i Kvenværet. Hans kunne vært eldste sønn i denne familien, men da burde han kanskje hett Lars iflg. oppkallingstradisjonen. Så dette bærer vel feil vei.Sønnen Evert/Edvart ble konfirmert i 1835, og kan da være født før 1819.Men de skannede kirkebøkene går ikke stort lenger ... Endret Juni 21, 2014 av erling t endresen Lenke til kommentar Del på andre sider More sharing options...
erling t endresen Skrevet Juni 21, 2014 Del Skrevet Juni 21, 2014 (endret) In a book on first names, Evert should mean "wild bear", while Edvard should mean "person who is protective of his wealth". So maybe I am a little confused, too? ;-) In your case, I think it is a variation on the same name. Endret Juni 21, 2014 av erling t endresen Lenke til kommentar Del på andre sider More sharing options...
Patricia Carlsen Mikkelsen Skrevet Juni 21, 2014 Forfatter Del Skrevet Juni 21, 2014 (endret) Thank you Erling! I agree that in my case it is a variant. Perhaps it is a function of time. Maybe Evert is simply a newer (more "modern") variation?? By the way, I like your picture! :) Tusen takk igjen Endret Juni 21, 2014 av Patricia Carlsen Mikkelsen Lenke til kommentar Del på andre sider More sharing options...
erling t endresen Skrevet Juni 22, 2014 Del Skrevet Juni 22, 2014 I am sitting in/ looking out from an old potato cellar at an abandoned farm :D Lenke til kommentar Del på andre sider More sharing options...
Patricia Carlsen Mikkelsen Skrevet Juni 22, 2014 Forfatter Del Skrevet Juni 22, 2014 It's a great photo! My husband and I were in Norway for 3 weeks last August. You have an incredibly beautiful country! I was in awe of it from the moment we stepped off the plane. We both miss being there. :'( Lenke til kommentar Del på andre sider More sharing options...
erling t endresen Skrevet Juni 22, 2014 Del Skrevet Juni 22, 2014 Thanks.... actually I like it here, too ;-) Lenke til kommentar Del på andre sider More sharing options...
Recommended Posts
Logg inn for å kommentere
Du vil kunne skrive en kommentar etter at du logger inn
Logg inn nå