Gå til innhold
Nasjonalarkivet

Hva er det merkeligste navnet du har kommet over?


Recommended Posts

Tvillingbarn hadde dårlig prognose til å leve opp på den tida, etter det jeg har sett døde oftest den ene eller begge i løpet av uker eller måneder. Det kan jo ha spilt inn for navnevalget i dette tilfellet. 

 

Det er nok riktig - selv om akkurat i dette tilfellet vokste de to tvillingene Ole og Ole opp. De giftet seg med to måneders mellomrom i 1824 - se nr.1 og 4 her: Akershus fylke, Hurdal, Ministerialbok nr. I 3 (1815-1828), Ekteviede 1824, side 408-409

 

Besse , brukt i ytre Sogn 

              

 

Om mannsnavnet Bersi (Bessi) skriver Oluf Rygh: Et i Middelalderen meget almindeligt Mandsnavn i Norge.

 

Gårdsnavn som Bessaker i Roan, Besseberg i Øvre Eiker og Idd, Bessebostad i Trondenes, Besseby i Løten, Besserud i Eggedal, Fåberg og Vestre Aker/Oslo, Besstul i Gjerpen, Besjord i Fyresdal og Bestum i Vestre Aker/Oslo har nok alle sin opprinnelse i dette mannsnavnet.

 

På Island har navnet på Snorre Sturlasons gård, den nåværende presidentboligen Bessastaðir, den samme opprinnelsen.

 

I folketellingen 1801 finner jeg 45 gutter/menn med navnet Besse eller Bess, mens det er 43 av dem i folketellingen 1865. Både i 1801 og i 1865 ser det ut til å være en konsentrasjon av navnet i Bergens-området (Haus, Lindås, Manger, Os og Fana).

Endret av Tore S. Falch

Om mannsnavnet Bersi (Bessi) skriver Oluf Rygh: Et i Middelalderen meget almindeligt Mandsnavn i Norge.

 

Gårdsnavn som Bessaker (i Roan), Besseberg i Øvre Eiker og Idd, Bessebostad i Trondenes, Besseby i Løten, Besserud i Eggedal, Fåberg og Vestre Aker/Oslo, Besstul i Gjerpen, Besjord i Fyresdal og Bestum i Vestre Aker/Oslo har nok alle sin opprinnelse i dette mannsnavnet.

 

I folketellingen 1801 finner jeg 45 gutter/menn med navnet Besse eller Bess, mens det er 43 av dem i folketellingen 1865. Både i 1801 og i 1865 ser det ut til å være en konsentrasjon av navnet i Bergens-området (Haus, Lindås, Manger, Os og Fana).

 

 

Interessant Tore

 

Ser jeg har 4 Besse i slekta , alle på 1700 tallet og 3 fra Lindås

 

Hva med Fuse ?

 

Mvh

Ivar

 

Hva med Fuse ?

 

 

 

Eivind Vágslid skriver i Norsk navnebok følgende om navnet:

 

Fus same ord som norrønt fúss: fus, fysen, huga pá, finst som siste lekk i Sig-, Sæ- og Vigfus.

Fuse m. upphavleg stuttnovn til novn pá -fus. Sjá Fus. 

 

Han nevner dessuten spesielt at navnet Fuse har vært benyttet i Nordhordland.

  • 4 uker senere...

Noen hustruer var det kanskje grunn til å være redd, men kona til sogneprest Peder Parelius i Trondheim var visst snill. Hennes navn:

 

Karen Frÿchtnicht

 

Fritt oversatt så blir det jo fryktikke :)

 

post-4173-0-98912900-1459100734_thumb.jpg

 

https://media.digitalarkivet.no/tl20080328660052

Jørgen,

 

Ad Früchtnicht.

 

Følgende artikler er tilgjengelige:

 

  • Langekiehl, Atle Steinar (1939-): "Früchtnicht-slekten på Hitra. De første generasjoner". NST 42 (2010): 235-254
  • Sæther, Svein Bertil (1951-): "Meir kunnskap om Früchtnicht-slekta på Hitra", NST 43 (2011): 125-134
  • Langekiehl, Atle Steinar (1939-): Früchtnicht-slekten på Hitra og Elisabeth Hansdatter Holks alder. Duplikk til Svein Bertil Sæthers replikk", NST 43 (2013): 253-262

 

Mvh Are

Det tyske order vel "fürchten" evt. "fürchterlich", så jeg er usikker på om navnet Früchtnicht har med frykt å gjøre?  Men det var uten tvil et morsomt og annerledes navn.


Det tyske order vel "fürchten" evt. "fürchterlich", så jeg er usikker på om navnet Früchtnicht har med frykt å gjøre?  Men det var uten tvil et morsomt og annerledes navn.

  • 6 år senere...
På 18.4.2015 den 14.05, Grethe Flood skrev:

Her er cirkusberider Samuel Chippakka født i Syd Afrika med sin svenskfødte fru Christine og to døtre, begge født i Kristiania:

 

http://digitalarkivet.arkivverket.no/ft/person/pf01037045172157

 

 

 

Interessant artikkel om Kalip "Samuel" Chipaka i Dagsavisen:

 

https://www.dagsavisen.no/oslo/byhistorie/2022/10/09/kalipi-chipaka-kom-til-norge-som-firearing-i-1867-hvordan-ble-livet-hans/

 

  • Liker 1

I går kom eg over Artium Præstesön. https://www.digitalarkivet.no/view/267/pg00000003031132

Det er naturlegvis berre i avskrifta frå våre amerikanske hjelparar vi finn han. 

Dette er ikkje meint som kritikk av hjelparane. Men det er ei påminning om at alle opplysningar må tolkast, og at det ofte er tryggast å ha originaldokumentet for auga når vi tolkar.

  • Haha 1

Logg inn for å kommentere

Du vil kunne skrive en kommentar etter at du logger inn



Logg inn nå
  • Hvem er aktive   0 medlemmer

    • Ingen innloggede medlemmer aktive
×
×
  • Opprett ny...

Viktig Informasjon

Arkivverket bruker cookies (informasjonskapsler) på sine nettsider for å levere en bedre tjeneste. De brukes til bl.a. skjemaoppdateringer og innlogging. Bruk siden som normalt, eller lukk informasjonsboksen for å akseptere bruk av cookies.