Håkon Kolltveit Larsen Skrevet August 7, 2017 Del Skrevet August 7, 2017 Kan noen tyde anmerkningen på denne siden: https://media.digitalarkivet.no/view/11383/47293/8 Lenke til kommentar Del på andre sider More sharing options...
Else B. Rustad Skrevet August 7, 2017 Del Skrevet August 7, 2017 Det er tre anmerkninger på siden du har lenket til. Hvilken av dem gjelder det? Lenke til kommentar Del på andre sider More sharing options...
Håkon Kolltveit Larsen Skrevet August 7, 2017 Forfatter Del Skrevet August 7, 2017 Alle Lenke til kommentar Del på andre sider More sharing options...
Else B. Rustad Skrevet August 7, 2017 Del Skrevet August 7, 2017 Merknad 1: Foreviist d. 14. Jul. 1842, hvorved bemærkes, at de senere end 1840 vaccinerede blive at tilføre Protokollen. Neumann. Merknad 2 (her mangler fremdeles ett ord): Ærbødigst bemærkes, at der i Aaret 1841 ingen Børn i Fjelds Sogn ere blevne vaccinerede, og at saaledes ingen Anførelse af Vaccinerede ifra 1840 til Dato heri har kundet finde Sted. - Paa Forespørgsel hos Vaccinateuren om Aarsagen til Undladelsen er svaret, at naar Vaccinationen ei udsættes til hvert 2det Aar, bliver de Vaccineredes Antal hver Gang paa de forskjellige Steder saa yderst lidet, at Skydsudgifterne maatte synes spildte og at Vaccinateuren bekymrede sig for uden Nytte at paaføre det Offentlige disse Udgifter, saalænge ingen Koppeepidemie fandt Sted; hvorimod han har lovet, saasnart denne maatte spores i Nabodistricterne, uopholdelig at foretage Vaccinationen. - Denne Besvarelse er allerede ved forrige Aars Udgang meddeelt vedkommende Overordnede, der ved at ..?.. synes at tilkjendegive, at Vaccinateurens Grunde ere befundne antagelige. Sunds Præstegaard 18de Juli 1842. Greve. Merknad 3: Attesterne for 1842 ere samtlige under 19de August af Vaccinateuren foreviiste og overleverede Præsten, og efter Indførelse heri under 2den Septemb. remitterede Vaccinateuren for af denne at distribueres blandt vedkommende Børns Forældre eller Forsørgere. Lenke til kommentar Del på andre sider More sharing options...
Håkon Kolltveit Larsen Skrevet August 7, 2017 Forfatter Del Skrevet August 7, 2017 Takk Lenke til kommentar Del på andre sider More sharing options...
Gunnar Sigdestad Skrevet August 8, 2017 Del Skrevet August 8, 2017 Eg trur der må stå "acqviescere", kva no det måtte bety... :) Lenke til kommentar Del på andre sider More sharing options...
Håkon Kolltveit Larsen Skrevet August 8, 2017 Forfatter Del Skrevet August 8, 2017 8 minutter siden, Gunnar Sigdestad skrev: Eg trur der må stå "acqviescere", kva no det måtte bety... :) Takk. Det ordet betyr "indvillige, være tilfreds med, lade bero ved, slaa sig til Ro ved" ifølge denne danske ordboken Lenke til kommentar Del på andre sider More sharing options...
Recommended Posts
Logg inn for å kommentere
Du vil kunne skrive en kommentar etter at du logger inn
Logg inn nå