Gå til innhold
Nasjonalarkivet

Kan denne Job Dischington som gifter seg i Amsterdam i 1711 på noen måte knyttes til den norske slektsgrena?


Recommended Posts

34 minutter siden, Petter Vennemoe skrev:

Men hans sannsynlige far Andrew var lærer og prest, først på fastlandet, deretter i Kirkwall, og til slutt på øya Hoy ved siden av "Halcro of that Ilk" som flyttet sin setegård dit. Og det var dennes far John som var sheriff for Orknøyene og Shetland, slik angitt i artiklene i Genealogen.

 

Har alltid lurt litt på dette. 

 

James Andrewson Dishington ble til Jacob Andersen Dischington  i Norge ?

 

Hvis vi da er enig om at anetavla er slik?

 

Ardross slott 

 

Dishington-familien eide Ardross i to og et halvt århundre. Det første familiemedlemmet som er registrert var Sir William Dishington, som støttet Robert Bruce og ble belønnet med hånden til kongens yngste datter, Elizabeth Bruce. Han hadde charter fra kong Robert og hans sønn David II til landområdene Balglassie i Aberlemno og Tollyquhond i Forfarshire. Da han døde, rundt 1360, delte hans to sønner eiendommen mellom seg. Hans eldste sønn, Sir William, ble den første lairden av Ardross, mens John mottok landområder i Longhermiston. Det er mulig at denne Sir William Dishington var byggmesteren av donjonen (i så fall er slottet fra slutten av 1300-tallet!).

 

Thomas Dishington 2. av Ardross: Mottok et charter i 1402 fra Robert III hvor han fortsatt er anerkjent som nepoti nostro (vår familie), noe som indikerer at familiebåndene til kongefamilien fortsatt ble anerkjent to generasjoner etter William den eldres ekteskap.

 

John Dishington, 3. godseier, sønn av Thomas.

 

Thomas Dishington, 4. laird, sønn av John, var kaptein ved biskopens palass i St. Andrews.

 

George Dishington, 5. laird, var sønn av John og bror til Thomas.

 

William Dishington 6., sønn av George: fiar av Ardross, ble drept i slaget ved Pinkie Cleugh i 1547.

 

John Dishington (yngre sønn av William Dishington, 6. av Ardross) var en av of Fife som i 1597 forsøkte å erobre Isle of Lewis fra Clan MacLeod etter at sistnevntes krav på landet ble satt til side på grunn av stadige stridigheter mellom klanen og naboer og seg imellom. Da forsøket mislyktes, trakk mange (inkludert Dishington) seg tilbake til Orknøyene.

 

I Orknøyene fikk John arbeid i husholdningen til Robert Stewart, 1. jarl av Orknøyene, hvor han tjenestegjorde som kommissær og sheriff på Orknøyene og Shetland, samt advokat for Lord Robert.

 

Johns sønn Andrew var rektor ved gymnaset på Orknøyene, og Andrews sønn James jobbet som agent for Stewart-familien i Bergen, Norge. James giftet seg og ble værende i Norge, og startet den skandinaviske grenen av Dishington-navnet.

Endret av Ivar Moe
4 timer siden, Petter Vennemoe skrev:
På 24.3.2026 den 20.23, Per Nermo skrev:

Er den ovenfor omtalte Jakob Andersen Dishington identisk med handelsmann i Bergen, Jacob Andersen Dishington (ca.1605 - ca. 24 Aug 1668) ... ?

Ja, for min del tror jeg dette dreier seg om samme person.       Men hans sannsynlige far Andrew var lærer og prest, .....  Og det var dennes far John som var sheriff for Orknøyene og Shetland .....

 

OK. Dersom '"Ridder" Thomas Dishington [ca.1580-ca.1644] var tremenning av den Jakob Andersen Dishington som bosatte seg i Norge, kanskje han som fikk borgerskap i Bergen i 1623' så må altså Jakob's farfar, sheriff John Dishington (ca.1535?-ca.1603) istedet altså være sønn (ikke sønnesønn, slik jeg antydet i innlegget mitt den 24/3) av Lord of Ardross (ca. 1530) William Georgeson Dishington (ca.1490 - 10/9-1547), nevnt i Ardross 31 Des 1529, død i slaget ved Pinkie.

 

Det er avvik mellom opplysningen om at denne Jakob muligens skal ha fått borgerskap i Bergen i 1623 og min tidligere noterte informasjon om at det her kan være snakk om den 'Jakob Andersen' som fikk borgerskap i Bergen 20 Mai 1634.
(Den Jakob Andersen som fikk borgerskap i 1623 må vel være f. rundt 1585-1595, og ikke ca.1605, som er mitt antatte f.år for JAD).
 

Endret av Per Nermo
38 minutter siden, Per Nermo skrev:

(Den Jakob Andersen som fikk borgerskap i 1623 må vel være f. rundt 1585-1595, og ikke ca.1605, som er mitt antatte f.år for JAD).

 

Borgerskap 18 år gammel  er utenkelig, men hvor får du f.år 1605 fra?

26 minutter siden, Ivar Moe skrev:

Borgerskap 18 år gammel er utenkelig, men hvor får du f.år 1605 fra ?

 

Som jeg skrev over, bare en antakelse, basert på f.årene til Jacob Andersen Dishington sine barn, som ser ut til å være født fra 1634/1635 og utover.
Jacob kan vel ut fra dette muligens være f. rundt 1600-1610.

 

Og det er vel sannsynlig at den Jacob (Andersen ?) som fikk borgerskap i Bergen i 1623 er en helt annen ...
 

Endret av Per Nermo
36 minutter siden, Per Nermo skrev:

Og det er vel sannsynlig at den Jacob (Andersen ?) som fikk borgerskap i Bergen i 1623 er en helt annen ...

 

Ja da kan det like godt vere denne.

Jacob Andersen Gøy - Borgere i 1301 Bergen 1600-1751 - Digitalarkivet

 

Men den antakelsen din kan jo være rett, er han f. +- 1600 så passer det vel bra.

 

Han hadde nok både valuta og referanser med seg, og bekjente i byen.

 

Men underlig at James ble til Jacob og Dischington navnet ikke til stede

Endret av Ivar Moe
10 timer siden, Ivar Moe skrev:

Men underlig at James ble til Jacob

Kong James klarte jo å bli Kong Jacob i Norge, så da kunne vel James Dishington klare det samme navneskifte..-)

  • Liker 1
På 25.3.2026 den 14.27, Ivar Moe skrev:

Fra en debatt på Narkive, med gode kildereferanser

 Robert I (the Bruce), king of Scotland, and the Dishington family of Ardross, Fife

 

Basert på de kilder og antakelser som er presentert i ovennevnte debatt kan man sette opp en tentativ linje A) (til høyre) nedenfor, mellom Robert I the Bruce, konge av Skottland 1306-1329 og hans 7. tipp-oldebarn, 'vår' handelsmann i Bergen, Jacob Andersen Dishington (tremenning av Thomas Th.s. Dishington (ca.1580-ca.1644) of Ardross (gjennom to 'Thomas'-ledd etter Wiliam G.s. Dishington (c1490-1547), 6th Lord of Ardross, se mitt innlegg tirsdag 24-3-2026)).

 

I debatten (se ovenfor) antydes det diverse slektsforbindelser mellom slekten Dishington of Ardross og de skotske kongerekkene Bruce og Stuart (se linje B), til venstre). Dersom en tidligere antydet mulighet for at moren (dvs. NN, g.m. sheriff på Orknøyene, John Dishington (c1635-c1603)) til prest og rektor på Orknøyene, Andrew Johnson Dishington (c1565-c1625) kan ha vært en datter (f. u.e.?) av Robert Stewart (1533-1593) (Jarl av Orknøyene og Shetland, Prior i Hollyrood Abbey) skulle være korrekt, så blir Robert I the Bruce også 9. tipp-oldefar til Jacob Andersen Dishington og hans tremenning Thomas Th.s. D., se linje B).

 

B)

(9 x tipp oldefar)

 

levetid

A)

(7 x tipp oldefar)

levetid

1

Robert I ‘the Bruce

Konge av Skottl. 1306-1329

  1274 -  1329

 

Robert I ‘the Bruce,                          Konge av Skottland 1306-1329

  1274 -  1329

2

Marjorie Bruce (h.bror: David II B.)

(gm. Walter Stewart / Stuart)

c1295- ?

 

Elizabeth Bruce    (g.m. ridder, Sir William I Dishington 1290-1365)

c1295 - ?

3

Robert II Stuart

Konge 1371-1390

  1316 -  1390

 

William II    Dishingtonridder,                      nevnt 1368 (bror: John)

c1315 - ?

4

Robert III Stuart

Konge 1390-1406

c1337 -  1406

 

William III   Dishington,       Lord of Ardross, nevnt 1387)

c1345 - ?

5

James I Stuart

Konge 1406-1437

  1394 -  1437

 

Thomas      Dishington, 2nd Lord of Ardross, nevnt 1402

c1380 - ?

6

James II Stuart   (aka Jakob II)

Konge 1437-1460

  1430 -  1460

 

John             Dishington, 3rd Lord of Ardross, nevnt 1469

c1425 - ?

7

James III Stuart

Konge 1460-1488

  1451 -  1488

 

George J.s. Dishington, 5th Lord of Ardross (bror: Thomas, 4th Lord)

c1460 - ?

8

James IV Stuart

Konge 1488-1513

  1473 -  1513

 

William G.s. Dishington, 6th Lord of Ardross

c1490 -  1547

9

James V Stuart   (aka Jakob V)

Konge 1513-1542

  1512 -  1542

 

 

 

10

Robert Stewart, Jarl 1567-

Prior i Holyrood Abbey

  1533 -  1593

 

John Dishington, sheriff på Orknøyene (gift med NN)

c1535 -c1603

11

NN (meget usikre foreldre) (f. u.e.?)

(g.m. sheriff John Dishington)

c1545 - ?

 

 

 

12

Andrew Johnson Dishington

Prest/rektor på Orknøyene

c1565-c1625

 

Andrew Johnson Dishington, Prest/rektor på Orknøyene

c1565-c1625

13

Jacob Andersen Dishington

Handelsmann i Bergen

c1605 -  1668

 

Jacob Andersen Dishington, Handelsmann i Bergen

c1605 -  1668

 

Endret av Per Nermo
På 25.3.2026 den 21.03, Ivar Moe skrev:

.....

Det første familiemedlemmet som er registrert var Sir William Dishington, som støttet Robert Bruce og ble belønnet med hånden til kongens yngste datter, Elizabeth Bruce. Han hadde charter fra kong Robert og hans sønn David II til landområdene Balglassie i Aberlemno og Tollyquhond i Forfarshire. Da han døde, rundt 1360, delte hans to sønner eiendommen mellom seg. Hans eldste sønn, Sir William, ble den første lairden av Ardross, mens John mottok landområder i Longhermiston. .....

 

Det synes litt uklart hvor mange generasjoner med 'William Dishington' det var
før Thomas Dishington (f. ca.1380), 2nd Laird of Ardross, som fikk charter av kongen i 1402.

 

Jeg har oppfattet rekken slik :

William I    Dishington         (1290 -  1365),   ridder,  g.m. kong Robert's d. Elizabeth Bruce  (sønner: William og John)

William II  Dishington     (ca.1315-et.1368),   ridder, nevnt bl.a. i 1368/1369 ifm. charter fra kongen

William III Dishington     (ca.1345-et.1402),  nevnt i 1387 ifm. et charter fra John, Abbot of Arbroath Abbey til John Fraser på 'land of Barcbennach'

Thomas    Dishington  (f. ca.1380), 2nd Leird of Ardross, nevnt i 1402 ifm. charter fra kongen.

 

Er et par av disse Wiliam kanskje én og samme person ?
 

Endret av Per Nermo
På 25.3.2026 den 23.43, Ivar Moe skrev:

Han hadde nok både valuta og referanser med seg, og bekjente i byen.

 

Her er et brev datert 08.08.1642 fra Ja. Dishington i Bergen til Andrew Smyth sheriff på Shetland, hvor det fremgår at denne Andrew med broren Patrick Smyth (den yngre, av Braco i Skottland) fire år tidligere hadde vurdert forretnings samarbeide med Jacob Dishington, trolig i forbindelse med Nordlandshandel. Denne Patrick Smyth var gift med datter av Orkney biskop Graham, og eide fra 1626 Græmeshall i Holme, Orkney, som noen år tidligere var eiet av sheriff John Dishington, så her var det tydeligvis bånd mellom disse forskjellige Orkney slektene. Et brev sendt av samme Andrew Smyth i 1647 er bevart, sendt fra Danzig, som vel må være Gdansk.

ja dishington 1642 2.jpg

På 24.3.2026 den 20.23, Per Nermo skrev:

                                           William Georgeson Dishington (ca.1490 - 10/9-1547), d. i sl. v. Pinkie (n. i Ardross 1529)

William Dishington (ca.1515-et.1549)                               Thomas W.s. Dishington (ca.1515-ca.1559), g.m. Agnes Scott

John Dishington (noe usikker sønn ?)                             Thomas Th.s. Dishington (død 1591), 9th Lord of Ardross 

Andrew Johnson Dishington, sheriff of Orkneys            Thomas Th.s. Dishington (ca.1580-ca.1644) of Ardross

Jacob Andersen Dishington (ca.1605-1668)

 

      Jacob f. ca.1605 og Thomas f. ca.1580 ser altså ut til å være tremenninger, slik :
 

                                                   William Georgeson Dishington (ca.1490 - 10/9-1547), død i sl. v. Pinkie,    6th Lord of Ardross  (nevnt i Ardross 1529)

John Dishington (ca.1535-ca.1603), sheriff of Orkneys        Thomas W.s.  Dishington (ca.1515-ca.1559),    8th Lord of Ardross, g.m. Agnes Scott

Andrew Johnson Dishington (ca.1560-ca.1626), pr./rektor   Thomas Th.s. Dishington (ca.1559-1591),        9th Lord of Ardross, g.m. Barbara Sandilands

Jacob Andersen Dishington (ca.1605-1668) i Bergen          Thomas Th.s. Dishington (ca.1580-ca.1644) 10th (and last) Lord of Ardross, g.m. Elizabeth Scott
 

(7th Lord of Ardross skal ha vært Thomas f.ca.1515 sin eldre bror  William Dishington (ca.1515-et.1549),    7th Lord of Ardross, g.m. Elizabeth Chrichton)
 

Endret av Per Nermo
På 27.3.2026 den 23.43, Petter Vennemoe skrev:

Her er et brev datert 08.08.1642 fra Ja. Dishington i Bergen til Andrew Smyth sheriff på Shetland, hvor det fremgår at denne Andrew med broren Patrick Smyth (den yngre, av Braco i Skottland) fire år tidligere hadde vurdert forretnings samarbeide med Jacob Dishington, trolig i forbindelse med Nordlandshandel.

Takk Petter

Utrolig kjekt at slike dokumenter kommer frem i lyset. Tidene forandrer seg og nytt dukker opp stadig vekk. Det gir oss slektsforskere nytt håp og liv. 

 

Sjekket litt vedrørende Smyth og co og fikk opp disse dokumentene.  I likthet med Dishington så var det eiendoms/jord rettighetstvister hele tiden. I "ditt" dokument så er det så vidt jeg klarer å tyde også det samme problemet.  Dårlig betalingsevne pga eiendomstvist som trekker ut i tid?

 

Information object browse - Shetland Archives

Endret av Ivar Moe
  • 3 uker senere...

Takk for Shetland arkiv tips.

 

Og  litt mer kjøtt på beinet rundt ridderen.

Angående den i 1631 og 1634 her omtalte ridder Thomas Dishington, ser det ut som han var aktiv i Nederland mot slutten av "80 års krigen" mellom Nederlandene (vår tids BeNeLux) og Spania, noe før krigsavslutningen i 1648, hvor Nederland ble fritt fra spansk overherredømme. Den "høybårne" som Thomas Dishington prøvde å få i tale må ha dreid seg om prins Fredrik Hendrik av Oranien. 

Det fremgår av referansene som Ivar fant, at det ligger 5 brev i Sveriges Riksarkiv i Oxenstierne arkivet fra Thomas Dishington til prins Fredrik Hendrik, tilsynelatende for å hjelpe Nederlandene mot Spania. Det fremgår ikke av informasjonen på nettet om Dishington her jobbet på vegne av England eller Skottland, eller eventuellt på vegne av seg selv.

Men kong Jakob av Skottland/ England var allerede i 1604 opptatt av å få slutt på den spansk-nederlandske krigen, dette året ble en avtale mellom partene undertegnet i London. Kong Jakob var nær ved å gå økonomisk konkurs, og skal ha delt ut 52 adelstitler på få år for å avhjelpe dette. Trolig var Thomas Dishington en av disse, og det samme med ektefellen "Dame Elizabeth Scott".

Og angående Dishington familiebibelen med mange gamle innførte slektsopplysninger, var dette en "King James Bible", et stort praktverk av en bok utgitt 1611, dette eksemplaret var utstillt på verdensutstillingen i Chicago 1898. Som en kuriositet er her et utsnitt angående Job i denne bibel:

"There was a man in the land of Uz, whose name was Job; and that man was perfect and upright, and one that feared God, and eschewed evil. And there were born unto him seven sons and three daughters.
His substance also was seven thousand sheep, and three thousand camels, and five hundred yoke of oxen, and five hundred she asses, and a very great household; so that this man was the greatest of all the men of the east.

 


And his sons went and feasted in their houses, every one his day; and sent and called for their three sisters to eat and to drink with them.

And it was so, when the days of their feasting were gone about, that Job sent and sanctified them, and rose up early in the morning, and offered burnt offerings according to the number of them all: for Job said, It may be that my sons have sinned, and cursed God in their hearts. Thus did Job continually."

 

Og her et utsnitt fra Blaeu 1654 kart over Fife i Skottland, rød pil viser Ardross.

 

Blaeu 1654 Fife.jpg

Endret av Petter Vennemoe
ortografi
  • Liker 1
På 25.3.2026 den 21.03, Ivar Moe skrev:

Ardross slott 

 

Dishington-familien eide Ardross i to og et halvt århundre.

 

Oppsettet ditt for Dishington linjene på Ardross stemmer veldig godt overens med mitt eget oppsett fra den eldste biten, men der har du 1 William Dishington, der jeg har 2. Det er godt mulig det er du som har rett.

 

Legger ved det jeg har notert på disse 2 eldste ledd.

 

Og legger ved våpenskjoldet som ble benyttet av disse eldre Dishington familiene, denne er å se i taket på kirken i St. Monans.

dishington armours_NEW.jpg

Wll D ca1280 eterk.RTF

  • Liker 1
13 minutter siden, Petter Vennemoe skrev:

Oppsettet ditt for Dishington linjene på Ardross stemmer veldig godt overens med mitt eget oppsett fra den eldste biten, men der har du 1 William Dishington, der jeg har 2. Det er godt mulig det er du som har rett.

 

Legger ved det jeg har notert på disse 2 eldste ledd.

 

Hei Petter.

Jeg er slettens ikke sikker på hva som er rett. Det kan likeså godt være ditt oppsett. Takk for at du deler.

På 19.4.2026 den 21.06, Petter Vennemoe skrev:

Og  litt mer kjøtt på beinet rundt ridderen.

 

Jeg blir mer og mer fascinert over denne ridderen Thomas D. som uten tvil var veldig involvert i datidens stor politikk.

Veldig artig å lese det du la ut i forrige innlegg.

Det var litt av en buskapJob D. disponerte over. Eiendommen må ha vært ekstrem stor. Vet vi noe om arealet tilhørende Ardross?

 

 

Jeg har noen flere noteringer om Thomas D. Men litt usikker på om det er samme mann da han tydeligvis er å finne på Dover eller Sandwich når brevene ble ført i pennen. Har du noen tanker rundt dette? 

 

A declaration from the City of London with instructions from the Court of Common Councell. For the defence of the Parliament and City, against the complotters that are rising, listing, and arming themselves by a bloody confederacy to plunder and massacre the famous city of London. Also a message concerning Prince Charles, read in the House of Lords; from Sir Thomas Dishington. And propositions for vindication of his Majesty, and the honour of the kingdome. May. 27. 1648. Imprimatur, Gilb. Mabbott. | Early English Books Online 2 | University of Michigan Library Digital Collections

 

Title A declaration from the City of London with instructions from the Court of Common Councell. For the defence of the Parliament and City, against the complotters that are rising, listing, and arming themselves by a bloody confederacy to plunder and massacre the famous city of London. Also a message concerning Prince Charles, read in the House of Lords; from Sir Thomas Dishington. And propositions for vindication of his Majesty, and the honour of the kingdome. May. 27. 1648. Imprimatur, Gilb. Mabbott. Author City of London (England). Court of Common Council. Publication Printed at London :: by Robert Ibbitson, in Smithfield, neer the Queenes-head Tavern, 1648. Rights/Permissions To the extent possible under law, the Text Creation Partnership has waived all copyright and related or neighboring rights to this keyboarded and encoded edition of the work described above, according to the terms of the CC0 1.0 Public Domain Dedication (http://creativecommons.org/publicdomain/zero/1.0/). This waiver does not extend to any page images or other supplementary files associated with this work, which may be protected by copyright or other license restrictions. Please go to http://www.textcreationpartnership.org/ for more information. Subject Terms Charles -- II, -- King of England, 1630-1685. London (England) -- Defenses -- Early works to 1800. Charles -- II, -- King of England, 1630-1685. London (England) -- Defenses -- Early works to 1800. Link To This Item http://name.umdl.umich.edu/A82087.0001.001 content_copy Cite This Item "A declaration from the City of London with instructions from the Court of Common Councell. For the defence of the Parliament and City, against the complotters that are rising, listing, and arming themselves by a bloody confederacy to plunder and massacre the famous city of London. Also a message concerning Prince Charles, read in the House of Lords; from Sir Thomas Dishington. And propositions for vindication of his Majesty, and the honour of the kingdome. May. 27. 1648. Imprimatur, Gilb. Mabbott." In the digital collection Early English Books Online 2. https://name.umdl.umich.edu/A82087.0001.001. University of Michigan Library Digital Collections. Accessed April 20, 2026. content_copy PAGES description PAGE [UNNUMBERED] A DECLARATION From the City of LONDON WITH Instructions from the Court of Com∣mon Councell. For the defence of the Parliament and City, against the Complotters that are Rising, Listing, and Arming themselves by a bloody Confederacy to plunder and massacre the famous City of LONDON. ALSO A Message concerning Prince Charles, Read in the House of Lords; from Sir Thomas Dishington. And Propositions for Vindication of his Ma∣jesty, and the honour of the Kingdome. May. 27.1648. Imprimatur, Gilb. Mabbott. Printed at London by Robert Ibbitson, in Smithfield, neer the Queenes-head Tavern, 1648. description PAGE [UNNUMBERED] description PAGE [UNNUMBERED] TO THE RIGHT HONOURABLE THE EARLE OF MANCHESTER, SPEAKER OF THE HOUSE OF PEERES, PRO TEMPORE. My Lord, SAturday last, the Mayor of Dover hearing that the Prince was at Sandwich, sent an Expresse to the Mayor of Sand∣wich to know the truth: At foure in the afternoone the Message came backe and (from the Mayor of Sandwich) assur∣ed him that it was the Prince of England as he called him. The Mayor and Jurats of Dover were very earnest with me to go to Sandwich to see the truth: I told them it could not be, having the day before received Letters from France, that the Prince was then still at St. Jermans, yet they pressed me so that I went, where when I came, I found him whom they will have to be Prince. A little man, flaxen haire, shorter then the Prince by the head, a little bowed in his Shoulders, with hands like to a Butchers boyes hands, with a narrow blew ribband about his neck, without a George. I told the Mayor, that he was an Im∣postor, and a villaine: And required the Mayor (as he would be answerable to King and Parliament,) that they would make him sure, and forth comming, for which the Mayor (being ac∣companyed with 20 or 30 Mariners,) came to me, the Mayor himself seized on my sword, with their assistance took it from me, and presently committed me to the common Gaole. One Mr. Richards who knew me, offering to be bound body for bo∣dy for me, could not be heard; so to Gaole I went, where I remained till Sunday at night. On Sunday many of Dover where I am well knowne, came to Sandwich to me, while yet I was in prison, and likewise out of Cauterbury, hearing of it description

PAGE 2 that morning. They went to the Mayor, and told him what I was, and how I belonged to the Court: And they knew what I had done for the State since the beginning of these wofull troubles, and moved them to release me while this day. And took my word to be this day againe at Sandwich: Then I did give them 13 Queries to aske of the Impostor, which I knew, and did know that he knew not, to let them see he was but a Frixon: Which Queries I send to your Lordships, with the copy of their Answer, and leave the consideration to your Lord∣ships wisdome. This day when I was in Sandwich, the women, and Mariners would have stoned me in the streets, for not confessing that Rogue to be the Prince: when we got to our Horses, they re∣fused to let us out at Dover gate, and beate us back with Hal∣berts, we were forced to take us to Canterbury gate, where with much adoe, we got out. My Lord, I doe not write this at so much length to trouble your Lordship for any particular that may concern my selfe, as that you may know the truth; and have a speedy care to cause to send for this Impostor from thence, or else doubtlesse it will make some miserable combustion in these quarters. My Lord, I doubt not but in its time, that your noble house of Peeres will doe me justice, and right me of the affronts and injuries that I have received, in maintaining the unparalleled blood of our Soveraigne, and the Kingdomes honour in it. This day I did shew to the Mayor, and Jurats, some Letters that I had from France, of the 17 of May, that the Prince was then still at St. Jermans; But it could not prevaile with the Sandwichers: Hoping that your Lordships will take in good part the zealous affections to serve this Kingdome: And in it to shew my self, My Lord, Your most humble and affectionate servant, Thomas Dishington. Dov•r 22 May. 1648. description

PAGE 3 May 22. 1648. The Queries of Sir Thomas Dishington, delivered to the Mayor of Sandwich to bee propounded to the Impostor that calls him∣selfe Prince Charles. 1 WHether ever he saw this ancient Gentlemen, when, where, and what his name? 2. When, where and what you last spake with him, and what the last dis∣courses were betwixt you? 3. Whether ever he received any favour from you, where, when and what it was? 4. What was the form of your and his last parting? 5. What Lords you left, behind you? 6. What are the names of your bed∣chamber? 7. What are the names of your querries? 8. What are the names of your footemen. 9. What are the names of the grooms of four stable. 10. What are the names of them that keep your Armes? 11. What were your last acti∣ons at the Court of France? 12. When you were a hunting where did you use to eate? 13. Who is the master of your Hounds. Sandwich May 22. 1648 It was humbly desired by the Mayor and Jurats of Sandwich, that the Gentleman which doth now declare himselfe to bee Prince Charles (for the clearing of all doubts and scruples) would returne his Answer: To which queries bee did absolutely refuse to give any Answer, unlesse it was to the fift query. To which hee answered, that be left the Lord Hopton, but refused to name any other, or to give further answer to any of the said queries. A DECLARATION FROM THE COURT OF COM∣MON COUNCELL OF THE CITY OF LONDON. FOrasmuch as to the Court of Common-councel of the City of London this day assembled, as well upon the in∣formation of the Committee for the Militia of the said description 

PAGE 4 City, upon examinations of divers persons brought before them, openly read in the said Court, (as otherwise) it did plainly and evidently appeare, that the Parliament and Ci∣ty is in great and imminent danger by a desperate Plot and Designe, intended and carried on by evill disposed persons against the same, in a secret and under-hand Listing of Ap∣prentices and other persons within the said City, and Li∣berties thereof, under Oath of a Covenant and Secresie; A copy of which Oath and Covenant (being found in the hand of some the Actors) was there also openly read: The which persons so Listed (as was expressed in the Exa∣minations) were many Thousands, deluded and drawn in under specious pretences, and were to be under the com∣mand of severall persons, who have been Commanders and actors in the Kings Army against the Parliament; with an intent to joyn with severall disaffected persons in severall Counties near this City, who are by the said Plotters ex∣pected suddenly to approach in great multitudes, and to seize the Bridge and Tower of London, and thereby to make the City their owne, and to worke their wills thereupon: And to that purpose doe buy up many pocket Pistols, and Daggers, and other Armes and Ammunition for Horse and Foot. And at the meeting of divers Irish Papists, severall Daggers were laid upon the Altar, and by the Priest deman∣ded if they were sharpe, and by him were sprinkled with holy Water; with an intimation, That many others would be ready for the same purpose. All which, and many other the like dangerous Passages (made knowne unto said Common-councell) do threaten the like massacre as was in Ireland, and the utter ruine and destruction of the Parlia∣ment and City, if not timely and speedily prevented: And to the intent that the Inhabitants of this City may have knowledge of the dangers, they are in, and be more sensible thereof, then yet they are; And that my selfe, the Alder∣men, and Common-councell-men may discharge our re∣spective duties herein; and every one in their severall places and conditions may adde their endeavours for the preven∣tion description

PAGE 5 of the said wicked Designe: These are by the direction of the said Court of Common-Councell to will and require you, That presently upon sight hereof, you cause the Deputy and Common-councell-men of your Ward, with the Constables thereof, forthwith to repaire into their severall Precincts, and make knowne the Con∣tents hereof unto the severall Inhabitants within the same; And to desire them to suffer their Sonnes, Servants, and o∣ther persons (fit to beare Armes) not Listed in the Trained Bands, to be Listed in the Auxiliaries, under such faithfull and honest Commanders, as are and shall be appointed for that purpose by the said Committee for the Militia, accor∣ding to their late Warrant, and to be in a readinesse for the defence of themselves, the parl. and the City, against all Tu∣mults, Invasions, and Insurrections that may happen with∣in, or against the same: And for that purpose, to follow such Directions as by the said Committee, and their several Commanders shall be given and required; with this inti∣mation, That every person that shall not willingly further the said Service, will thereby give just occasion of suspition to be engaged in the said horrid Designe: And that you certifie unto Me, or some other of the Justices of the Peace, or Committee of the Militia, the Names of such persons as shall either oppose, or not act in the furthering of the said Service. And that you doe cause a strict charge and command to be given to every Inhabitant within your Ward, That they doe carefully examine all their Sons and Servants, or any other under their command, whether themselves, or any o∣thers (to their knowledge) are within the said Design and Plot, Covenant, Listing, and Oath of Secresie; or what they know or have heard concerning the same: and do make diligent search for any Weapons or Papers that may bee found in the custody of any of them touching the Premi∣ses. And that what shall be herein discovered, be certified from time to time either to my Selfe, or some of the Ju∣stices of the Peace, or unto the said Committee of the Mi∣litia. description PAGE 6 And further, That every Housholder be command∣ed so to order and dispose of their Sonnes Servants, and others under their charge and command, as that they bee not found to be any Actors in the said desperate Designe, nor so farre (as shall be in their power, by perswasion, or otherwise) any consenters thereunto, or concealers there∣of. And that you cause diligent search to be made in all Places (whereof you shall have notice, or that you have cause to suspect) for all such Weapons, and other Ammuni∣tion of War, and persons that you shall find, that may dis∣cover any such Intention or Design, as is before declared: And to seise the things, and secure the persons, and spee∣dily to acquaint Me, the said Justices, or the said Commit∣tee of the Milita therewith, that such order therein may be taken, as shall be fit. And lastly, That according to former Precepts, you take speciall care, that your Deputy, and Common-councell-men, and Constables do with all diligence take care, and use their best indeavour, That all persons within your Ward of the Trained Bands, doe spee∣dily upon the beat of the Drum repaire to their Colours: And also, That the double Watch and Ward in every Pre∣cinct be carefully observed, and duly set and continued; and the Gates, Chaines, and Landing-places, maintained and kept from time to time, untill you receive order from Mee to the contrary. And that all other things be done with care, faithfulnesse, and diligence, that may conduce to the safety and preservation of the Paliament and City; and to the preventing of this present dangerous and hor∣rid Plot and Design, and other dangers that are threatned and intended against the same. And hereof fail you not, as you tender the welfare of the Parliament and City, and wil answer the contrary at your perill: This foure twentieth of May. 1648: MICHEL.

 

 

 

Dishington, Thomas, Sir | The Online Books Page

 

Ivar

 

Endret av Ivar Moe

Logg inn for å kommentere

Du vil kunne skrive en kommentar etter at du logger inn



Logg inn nå
  • Hvem er aktive   0 medlemmer

    • Ingen innloggede medlemmer aktive
×
×
  • Opprett ny...

Viktig Informasjon

Arkivverket bruker cookies (informasjonskapsler) på sine nettsider for å levere en bedre tjeneste. De brukes til bl.a. skjemaoppdateringer og innlogging. Bruk siden som normalt, eller lukk informasjonsboksen for å akseptere bruk av cookies.