Gå til innhold
Arkivverket

Gårdsnavn i skifte 1675


Nils Aksel Horvei
 Del

Recommended Posts

Det går raskere å overta når innsender legger ved sin egen tydeversjon av omkringliggende tekst. Hva står det forøvrig i linjene over og nedenfor linje 8 nedenfra?

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Sånn omtrent: "schifte efter Sal. Asbiørn Rollufsen imellom hans efterladte quinde Birgitte Dirichsdatter og deres fellis barn eller arfvinger som er Hans, Rolluf og Halfvor Asbiørnsønner, Kiedel Fiddesdal, Kiedel ???, Alv Bircheland, Staalle Jellesed paa deris quindes veigne, samigt Aagot Asbiørnsdatter paa sin egne veigne"

Hvis det står Netland, så har forfatteren av Gylandsboka gjettet rett.

Endret av Nils Aksel Horvei
Lenke til kommentar
Del på andre sider

Jeg er enig i tydingen Voilaas. Spesielt de første bokstavene, kan ses brukt på samme måte, på siden foran. V som i vare og vi, og o som i og.

  • Takk 1
Lenke til kommentar
Del på andre sider

Join the conversation

Du kan poste nå og registrere deg senere. If you have an account, sign in now to post with your account.

Gjest
Skriv svar til emnet...

×   Du har limt inn tekst med formatering.   Fjern formatering

  Only 75 emoji are allowed.

×   Lenken din har blitt bygget inn på siden automatisk.   Vis som en ordinær lenke i stedet

×   Ditt forrige innhold har blitt gjenopprettet .   Tøm tekstverktøy

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

 Del

  • Hvem er aktive   0 medlemmer

    • Ingen innloggede medlemmer aktive
×
×
  • Opprett ny...

Viktig Informasjon

Arkivverket bruker cookies (informasjonskapsler) på sine nettsider for å levere en bedre tjeneste. De brukes til bl.a. skjemaoppdateringer og innlogging. Bruk siden som normalt, eller lukk informasjonsboksen for å akseptere bruk av cookies.