Gå til innhold
Arkivverket

Tyding av foreldres navn


Reidar Strømsøe
 Del

Recommended Posts

Jeg ser at hun er transkribert med fornavnet Christine Elisabeth Paasche men er dette korrekt? I kirkeboken sier rubrikken barnets fulle navn. 

Bjering ser vel heller ut til å stemme

Transkribering er vel ikke helt å stole på.

Her er jeg usikker men har brukt Paasche som hennes etternavn med alternative navn.

Takk for innspill.

Endret av Reidar Strømsøe
Lenke til kommentar
Del på andre sider

5 minutter siden, Reidar Strømsøe skrev:

Jeg ser at hun er transkribert med fornavnet Christine Elisabeth Paasche men er dette korrekt? I kirkeboken sier rubrikken barnets fulle navn. 

Bjering ser vel heller ut til å stemme

Transkribering er vel ikke helt å stole på.

Her er jeg usikker men har brukt Paasche som hennes etternavn med alternative navn.

Takk for innspill.

 

Hun er vel døpt med fornavnet

Christine Elisabeth Paasche,som var hennes fulle navn. 

Barn ble vel ikke døpt med farsnavn/etternavn?

Endret av Ann-Mary Engum
  • Liker 1
Lenke til kommentar
Del på andre sider

6 minutter siden, Reidar Strømsøe skrev:

Det er det jeg ikke vet. Rubrikken har tittel "Barnets fulle navn". 

 

Da får du se litt på alle de andre barna sin dåp. 

Det kan jo ikke alle være feilført.De står vel alle med fullt navn. 

Endret av Ann-Mary Engum
  • Liker 1
Lenke til kommentar
Del på andre sider

Det normale er vel fullt fornavn i rubrikken. Men det kan vel være unntak, særlig dersom hverken mor eller far har navnet Paasche. 

Du trenger ikke bruke mer tid på dette. Tror vi snakker forbi hverandre. 

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Jeg vil tolke det slik at hun var døpt  med fornavn  Christine Elisabeth Paasche. 

Det var ikke uvanlig at foreldrene tok ett slektsnavn eller etternavnet til en kjent person og brukte det som fornavn.

 

Hun hadde patronymet Johannesdatter.

 

 

 

  • Liker 1
Lenke til kommentar
Del på andre sider

1 minutt siden, Reidar Strømsøe skrev:

Det normale er vel fullt fornavn i rubrikken. Men det kan vel være unntak, særlig dersom hverken mor eller far har navnet Paasche. 

Du trenger ikke bruke mer tid på dette. Tror vi snakker forbi hverandre. 

 

Jeg forstår hva du mener. 

Men som sagt så er jeg av en annen oppfatning. 

Lenke til kommentar
Del på andre sider

1 time siden, Reidar Strømsøe skrev:

Jeg ser at hun er transkribert med fornavnet Christine Elisabeth Paasche men er dette korrekt? I kirkeboken sier rubrikken barnets fulle navn. 

Bjering ser vel heller ut til å stemme

Transkribering er vel ikke helt å stole på.

Her er jeg usikker men har brukt Paasche som hennes etternavn med alternative navn.

 

Dette var i 1845 ...

Kyrkjebokskjemaet seier "fulde navn" - og det vart tolka på alle tenkjelege vis.

Så langt eg veit, var det ingen klar instruks eller definisjon.

Det var heller ikkje klare skilje mellom førenamn og etternamn.  Tok du "etter-"namnet til ein "kjendis" (prest, fut, handelsmann,.... - utanfor slekta) og hengde på

i barnet  sitt namn vart det eit ... - namn.

Transkriberinga følgjer eit dataformat, og eit stykke på veg er det ikkje heilt feil å kalle det historieforfalsking.

 

Dersom far hadde arva namnet "Væske" frå far/foreldre, kan ein med noko rett seie at jenta heitte

Christine Elisabeth Paasche Johannesdotter Væske.

.. og nokre andre variantar

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Join the conversation

Du kan poste nå og registrere deg senere. If you have an account, sign in now to post with your account.

Gjest
Skriv svar til emnet...

×   Du har limt inn tekst med formatering.   Fjern formatering

  Only 75 emoji are allowed.

×   Lenken din har blitt bygget inn på siden automatisk.   Vis som en ordinær lenke i stedet

×   Ditt forrige innhold har blitt gjenopprettet .   Tøm tekstverktøy

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

 Del

  • Hvem er aktive   0 medlemmer

    • Ingen innloggede medlemmer aktive
×
×
  • Opprett ny...

Viktig Informasjon

Arkivverket bruker cookies (informasjonskapsler) på sine nettsider for å levere en bedre tjeneste. De brukes til bl.a. skjemaoppdateringer og innlogging. Bruk siden som normalt, eller lukk informasjonsboksen for å akseptere bruk av cookies.