Gå til innhold
Arkivverket

Husmannskontrakt, 24061871


Marius Holm Enerud
 Del

Recommended Posts

Heisan,

 

Jeg trenger litt hjelp til tyding av en kontrakt, det gjelder noen ord som jeg ikke greier å tyde eller er usikker på.

Her er teksten min:

 

01            13 Husmandskontrakt. Underskrevne Karl Johan Hansen Hilton til-

02            staaer og herved vitterliggjør at have overladt til

03            Nils Andersen den til min Gaard Søndre Hilton hørende Husmand-

04            plads, nordre Mellem kaldet, til Brug og Bekræftelse paa følgende Vilkaar.

05            1. Den aarlige Afgift af Pladsen skal inden hvert Aars Udgang være betalt

06            med 8 – otte – Speciedaler, 2 Huusmanden Nils Andersen skal være forpligted

07            til efter Tilsigelse, at forvalte Arbeid paa Gaarden for en Betaling

08            af 8 – otte – Skilling pr Dag. _ 3 Pladsen forpligter Husmanden sig til

09            at dyrke forsvarlig og ikke at forringe dens Gjærder eller bortføre Fo(?)-

10            der(?) eller Gjødsel fra Samme, men alltid (?) disse Ting(?) til Pladsens Nytte og

11            Forbedring. 4 Husmanden maa ikke indtage nogen Inderst eller huse nogen Omstrei-

12            fende uden Husbondens Tilladelse; Ligesaalidt som at befatte sig med nogen

13            ulovlig Handel. 5 Jeg Karl Johan Hansen eller Gaarden søndre Hiltons Eier skal

14            holde alle(?) Husmandens Huse i forsvarlig Stand, Ligesom ogsaa at overlade Hus-

15            manden Hæste(?) til at udføre den til Pladsens ordentlige Drift nødvendige

16            Kjørsel uden Betaling, og endelig skal Husmanden have Lov til i Husbon-

17            dens Fæhage, uden Betaling, at tage den til sit Brug nødvendige Sommerbrænde,

18            nemlig Kvist og Affald efter Husbondens Hogst, og 6 Saalenge Husmanden Nils

19            Andersen – nøiagtig opfylder sine ovenenførte(?) Pligter skal han paa nævnte

20            Vilkaar have Ret til at beholde bemeldte Plads paa sin og sin nubehavende Hu-

21            strues Levetid, Ligesom, at han ogsaa, om Sygdom eller Alderdomsyghed  skulde

22            indtreffe eller Hustruen, om hun skulde blive Enke, da skal hans Tilladelse

23            til at skaffe en anden upaaklagelig(?) Arbeidskarl til at forrette Arbeide 

24            paa Gaarden i sit Sted, men hvis Husmanden vitterlig overtræder nogen af disse

25            sine Forpligtelser , da skal han være forpligted til – efter Lovlig Opsigelse – uden

26            Lovmaal og Dom at fraflytte og ryddiggjøre Pladsen under Lovens sagde Fare-

27            dag. Af denne Kontrakt, som af begge Parter i Vidners Overvær er underteg-

28            net og vedtaget til nøiagtig Efterlevelse, beholder hver Part et enslydende(?)

29            Ekcemplar. Hilton den 24de Juni 1871 Karl H. Hilton. Nils Andersen m.p.P. Til Vitter-

30            lighed Ole J. Hilton. Gudbrand O Hilton m.i.h. Pen. Thingl 16 Skill.

 

Her her originaldokumentet (starter nederst på venstre side) :

https://www.digitalarkivet.no/tl20080707390220

 

På forhånd takk 🙂

 

mvh

Marius

 

Lenke til kommentar
Del på andre sider

01            13 Husmandskontract. Underskrevne Karl Johan Hansen Hilton til-

02            staaer og herved vitterliggjør at have overladt til

03            Nils Andersen den til min Gaard Søndre Hilton hørende Husmands-

04            plads, nordre Mellem kaldet, til Brug og Beboelse paa følgende Vilkaar.

05            1. Den aarlige Afgift af Pladsen skal inden hvert Aars Udgang være betalt

06            med 8 – otte – Speciedaler, 2 Huusmanden Nils Andersen skal være forpligted

07            til efter Tilsigelse, at forvalte Arbeid paa Gaarden for en Betaling

08            af 8 – otte – Skilling pr Dag.  —  3 Pladsen forpligter Husmanden sig til

09            at dyrke forsvarlig og ikke at forringe dens Gjærder eller bortføre Fo(?)-

10            der(?) eller Gjødsel fra Samme, men alltid anvende(?) disse Ting(?) til Pladsens Nytte og

11            Forbedring. 4 Husmanden maa ikke indtage nogen Inderst eller huse nogen Omstrei-

12            fende uden Husbondens Tilladelse; Ligesaalidt som at befatte sig med nogen

13            ulovlig Handel. 5 Jeg Karl Johan Hansen eller Gaarden søndre Hiltons Eier skal

14            holde alle(?) Husmandens Huse i forsvarlig Stand, Ligesom ogsaa at overlade Hus-

15            manden Hæste(?) til at udføre den til Pladsens ordentlige Drift nødvendige

16            Kjørsel uden Betaling, og endelig skal Husmanden have Lov til i Husbon-

17            dens Fæhage, uden Betaling, at tage den til sit Brug nødvendige Sommerbrænde,

18            nemlig Kvist og Affald efter Husbondens Hogst, og 6 Saalenge Husmanden Nils

19            Andersen – nøiagtig opfylder sine ovenanførte(?) Pligter skal han paa nævnte

20            Vilkaar have Ret til at beholde bemeldte Plads paa sin og sin nulevende Hu-

21            strues Levetid, ligesom, at han ogsaa, om Sygdom eller Alderdomssvaghed  skulde

22            indtreffe eller Hustruen, om hun skulde blive Enke, da skal hans Tilladelse

23            til at skaffe en anden upaaklagelig(?) Arbeidskarl til at forrette Arbeide 

24            paa Gaarden i sit Sted, men hvis Husmanden vitterlig overtræder nogen af disse

25            sine Forpligtelser , da skal han være forpligted til – efter Lovlig Opsigelse – uden

26            Lovmaal og Dom at fraflytte og ryddiggjøre Pladsen inden? Lovens første? Fare-

27            dag. Af denne Kontrakt, som af begge Parter i Vidners Overvær er underteg-

28            net og vedtaget til nøiagtig Efterlevelse, beholder hver Part et enslydende(?)

29            Exemplar. Hilton den 24de Juni 1871 Karl H. Hilton. Nils Andersen m.p.P. Til Vitter-

30            lighed Ole J. Hilton. Gudbrand O Hilton m.i.h. Pen. Thingl 16 Skill.

Endret av Richard Johan Natvig
  • Takk 1
Lenke til kommentar
Del på andre sider

8 timer siden, Richard Johan Natvig skrev:

01            13 Husmandskontract. Underskrevne Karl Johan Hansen Hilton til-

02            staaer og herved vitterliggjør at have overladt til

03            Nils Andersen den til min Gaard Søndre Hilton hørende Husmands-

04            plads, nordre Mellem kaldet, til Brug og Beboelse paa følgende Vilkaar.

05            1. Den aarlige Afgift af Pladsen skal inden hvert Aars Udgang være betalt

06            med 8 – otte – Speciedaler, 2 Huusmanden Nils Andersen skal være forpligted

07            til efter Tilsigelse, at forvalte Arbeid paa Gaarden for en Betaling

08            af 8 – otte – Skilling pr Dag.  —  3 Pladsen forpligter Husmanden sig til

09            at dyrke forsvarlig og ikke at forringe dens Gjærder eller bortføre Fo(?)-

10            der(?) eller Gjødsel fra Samme, men alltid anvende(?) disse Ting(?) til Pladsens Nytte og

11            Forbedring. 4 Husmanden maa ikke indtage nogen Inderst eller huse nogen Omstrei-

12            fende uden Husbondens Tilladelse; Ligesaalidt som at befatte sig med nogen

13            ulovlig Handel. 5 Jeg Karl Johan Hansen eller Gaarden søndre Hiltons Eier skal

14            holde alle(?) Husmandens Huse i forsvarlig Stand, Ligesom ogsaa at overlade Hus-

15            manden Hæste(?) til at udføre den til Pladsens ordentlige Drift nødvendige

16            Kjørsel uden Betaling, og endelig skal Husmanden have Lov til i Husbon-

17            dens Fæhage, uden Betaling, at tage den til sit Brug nødvendige Sommerbrænde,

18            nemlig Kvist og Affald efter Husbondens Hogst, og 6 Saalenge Husmanden Nils

19            Andersen – nøiagtig opfylder sine ovenanførte(?) Pligter skal han paa nævnte

20            Vilkaar have Ret til at beholde bemeldte Plads paa sin og sin nulevende Hu-

21            strues Levetid, ligesom, at han ogsaa, om Sygdom eller Alderdomssvaghed  skulde

22            indtreffe eller Hustruen, om hun skulde blive Enke, da skal hans Tilladelse

23            til at skaffe en anden upaaklagelig(?) Arbeidskarl til at forrette Arbeide 

24            paa Gaarden i sit Sted, men hvis Husmanden vitterlig overtræder nogen af disse

25            sine Forpligtelser , da skal han være forpligted til – efter Lovlig Opsigelse – uden

26            Lovmaal og Dom at fraflytte og ryddiggjøre Pladsen inden? Lovens første? Fare-

27            dag. Af denne Kontrakt, som af begge Parter i Vidners Overvær er underteg-

28            net og vedtaget til nøiagtig Efterlevelse, beholder hver Part et enslydende(?)

29            Exemplar. Hilton den 24de Juni 1871 Karl H. Hilton. Nils Andersen m.p.P. Til Vitter-

30            lighed Ole J. Hilton. Gudbrand O Hilton m.i.h. Pen. Thingl 16 Skill.

 

Takk igjen for hjelpen, Richard!

Er det noen spørsmålstegn vi kan ta bort, tror du? 🙂

 

mvh

Marius

Lenke til kommentar
Del på andre sider

28 minutter siden, Richard Johan Natvig skrev:

Så langt eg kan vurdera det, alle, trur eg.


Veldig bra, da tar jeg dem bort.

Er du forresten enig i Ordet «Foder» på linje 9 og 10?

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Hm, "Foder" passer godt i konteksten, men ved nærare ettersyn: det er i så fall ein uvanleg F, så her må vel spørsmålsteiknet på plass igjen. Får håpa noen andre klarer denne nøtta.

  • Takk 1
Lenke til kommentar
Del på andre sider

10 timer siden, Richard Johan Natvig skrev:

Hm, "Foder" passer godt i konteksten, men ved nærare ettersyn: det er i så fall ein uvanleg F, så her må vel spørsmålsteiknet på plass igjen. Får håpa noen andre klarer denne nøtta.

 

Jepp, jeg skal gruble litt mer på den.

 

... men når jeg søker på "foder eller gjødsel" så får jeg mange treff på denne varianten og det passer jo bra til denne teksten også. Det kan jo tenkes at øverste del av bokstaven "F" er blitt borte.

 

Men kun en teori 🙂

Endret av Marius Holm Enerud
Lenke til kommentar
Del på andre sider

På 30.12.2019 den 16.11, Marius Holm Enerud skrev:

... men når jeg søker på "foder eller gjødsel" så får jeg mange treff på denne varianten og det passer jo bra til denne teksten også. Det kan jo tenkes at øverste del av bokstaven "F" er blitt borte.

 

og no ser eg at F'en ikkje er så uvanleg likevel. Slik her:

image.png.a2542c7950f7e448a62b86db17aebba2.png image.png.2f740a7db99e2af61899eb8d49dc572e.png

Faktisk heilt lik denne i "Hæster og Fold" i linje 18 i "Kontrakt, 1871"

image.png.a35c9cd9c711fc9ccba70a3ace5f2586.png

  • Liker 1
Lenke til kommentar
Del på andre sider

14 timer siden, Richard Johan Natvig skrev:

 

og no ser eg at F'en ikkje er så uvanleg likevel. Slik her:

image.png.a2542c7950f7e448a62b86db17aebba2.png image.png.2f740a7db99e2af61899eb8d49dc572e.png

Faktisk heilt lik denne i "Hæster og Fold" i linje 18 i "Kontrakt, 1871"

image.png.a35c9cd9c711fc9ccba70a3ace5f2586.png

 

Godt observert, Richard!

Da fjerner jeg spørsmålstegnet på denne.

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Join the conversation

Du kan poste nå og registrere deg senere. If you have an account, sign in now to post with your account.

Gjest
Skriv svar til emnet...

×   Du har limt inn tekst med formatering.   Fjern formatering

  Only 75 emoji are allowed.

×   Lenken din har blitt bygget inn på siden automatisk.   Vis som en ordinær lenke i stedet

×   Ditt forrige innhold har blitt gjenopprettet .   Tøm tekstverktøy

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

 Del

  • Hvem er aktive   0 medlemmer

    • Ingen innloggede medlemmer aktive
×
×
  • Opprett ny...

Viktig Informasjon

Arkivverket bruker cookies (informasjonskapsler) på sine nettsider for å levere en bedre tjeneste. De brukes til bl.a. skjemaoppdateringer og innlogging. Bruk siden som normalt, eller lukk informasjonsboksen for å akseptere bruk av cookies.