Gå til innhold
Arkivverket

Can someone read this old norwegian text


Anton Hagelee
 Del

Recommended Posts

Comes from a family from North Dakota. Originally from Leikanger, Sogn og Fjordane. Here is the family in 1865 just before they left in 1870.

 

https://www.rhd.uit.no/folketellinger/ftliste_e.aspx?ft=1865&knr=1419&kenr=005&bnr=0028&lnr=000

 

https://www.digitalarkivet.no/en/view/194/pe00000000348299

 

I think the events from the diary take place in North Dakota. 

 

Screen-Shot-2020-03-10-at-7-12-40-PM.png

 

Probably Malene in 1865

 

https://www.rhd.uit.no/folketellinger/ftliste_e.aspx?ft=1865&knr=1419&kenr=005&bnr=0004&lnr=000

 

 

Endret av Anton Hagelee
Lenke til kommentar
Del på andre sider

Peder Ellingsen Palmer had a child in North Dakota in 1883. My confusion comes from the mother was not named Malene Berntsdatter to my knowledge

 

Anne Severine Palmer

 in the U.S., Evangelical Lutheran Church in America Church Records, 1781-1969

Name:Anne Severine Palmer

Baptism Age:0

Record Type:Baptism 

Birth Date:18 May 1883

Baptism Date:10 Jun 1883

Baptism Place:Fargo, North Dakota, USA

Father:Peder Palmer

Mother:Anna Palmer

Church Name:First Lutheran

Church Location:Fargo, North Dakota

Lenke til kommentar
Del på andre sider

We entered into Marriage on December 12, 1878.
Peder E. Palmer
and
Maline Bendtsdatter Drage
It pleased the Almighty Lord and God to call her away from me for a better life on August 31, 1879

and peace with her

Endret av Anne-Lise Hansen
  • Liker 1
Lenke til kommentar
Del på andre sider

 

I can't manage to see the top properly, but here's a quick try:

 

Perhaps: Wi traa...ind I ;We entered into

Matrimony/marriage /on/ the 12th

/of/ December, 1878

Peder E. Palmer

and

Maline Berndts-

datter Drage

It pleased  The

Almighty Lord and

God to call away

her from me to

a Better Life /on/ the

31st /of/ August 1879

And Peace with her

(can't read! It doesn't look like Minde, (Memory) which I would have expected)

 

So, this was the first marriage, and you now know that you have to be looking for a second one....

 

  • Liker 1
Lenke til kommentar
Del på andre sider

Familie Minder

Wi Traateind I: Ægteskab, den 12te Desember 1878  Peder E. Palmer og Maline Bendtsdatter Drage.

Det behagede den Almægtige Herre og Gud at Bortkalde hende ifra mig til et bedre Liv den 31 Agust 1879 Og Fred med hende ??

 

Maline would be his first wife,  the text goes like this:

Family Memories

We entered into marriage on the 12th Decmber 1878 Peder E.Palmer and Maline  Bendtsdatter  Drage.

It suited the Almighty Lord and God to call her away from me to a better life on the 31th of August 1879

and peace be with her 

  • Liker 2
Lenke til kommentar
Del på andre sider

Yes, I do like the link to Geni.com. That could be very helpful. With the usual warnings about checking the data. Thanks again 

  • Liker 1
Lenke til kommentar
Del på andre sider

29 minutter siden, Anton Hagelee skrev:

Comes from a family from North Dakota. Originally from Leikanger, Sogn og Fjordane. Here is the family in 1865 just before they left in 1870.

 

https://www.rhd.uit.no/folketellinger/ftliste_e.aspx?ft=1865&knr=1419&kenr=005&bnr=0028&lnr=000

 

https://www.digitalarkivet.no/en/view/194/pe00000000348299

 

I think the events from the diary take place in North Dakota. 

 

Screen-Shot-2020-03-10-at-7-12-40-PM.png

 

Probably Malene in 1865

 

https://www.rhd.uit.no/folketellinger/ftliste_e.aspx?ft=1865&knr=1419&kenr=005&bnr=0004&lnr=000

 

 

 

 

The acutal text reads as follows:

 

[Printed:]

Familie Minder

 

[Black ink:]

 

Wi traat ind J

Ægteskab den 12te

Desember 1878

Peder E. Palmer

og

Maline Bendts

datter Drage

 

[Blue ink:]

 

Det Behagede Den

Almægtige Herre og

Gud at Bortkalde

hende ifra mig til

et Bedre Liv den

31de Agust 1879

            Og Fred med hende

 

[one word cut at the bottom]

 

Regards,

 

Are

  • Liker 2
Lenke til kommentar
Del på andre sider

  • 1 år senere...

Peder is my great-great grandfather! Maline was his first wife who sadly passed away in childbirth followed by their newborn son 12 weeks later. He remarried a woman named Anna and had 3 children (the middle child was my great-grandmother). Unfortunately Anna passed away giving birth to their only son in 1889 at the age of 26. All 3 children were raised by relatives and survived well into their ‘80s. Peder never remarried and the rest of his story is unclear except that he passed in his mid-40s before 1901. Thank you for posting this, I would love to know if there’s any other information in the book. And thank you to the translators, that’s amazing!

Lenke til kommentar
Del på andre sider

On 3/10/2020 at 7:20 PM, Anton Hagelee said:

Comes from a family from North Dakota. Originally from Leikanger, Sogn og Fjordane. Here is the family in 1865 just before they left in 1870.

 

https://www.rhd.uit.no/folketellinger/ftliste_e.aspx?ft=1865&knr=1419&kenr=005&bnr=0028&lnr=000

 

https://www.digitalarkivet.no/en/view/194/pe00000000348299

 

I think the events from the diary take place in North Dakota. 

 

Screen-Shot-2020-03-10-at-7-12-40-PM.png

 

Probably Malene in 1865

 

https://www.rhd.uit.no/folketellinger/ftliste_e.aspx?ft=1865&knr=1419&kenr=005&bnr=0004&lnr=000

 

 

Maline’s headstone https://www.findagrave.com/memorial/27853952/maline-b.-palmer#view-photo=26554336

8E913A70-0457-4A65-9148-FFD68820C5B4.jpeg

Lenke til kommentar
Del på andre sider

23 hours ago, A Gehrke said:

Peder is my great-great grandfather! Maline was his first wife who sadly passed away in childbirth followed by their newborn son 12 weeks later. He remarried a woman named Anna and had 3 children (the middle child was my great-grandmother). Unfortunately Anna passed away giving birth to their only son in 1889 at the age of 26. All 3 children were raised by relatives and survived well into their ‘80s. Peder never remarried and the rest of his story is unclear except that he passed in his mid-40s before 1901. Thank you for posting this, I would love to know if there’s any other information in the book. And thank you to the translators, that’s amazing!

 

Now I am trying to remember how I got involved in the translation. It does not belong to my family line, but might have come from some work I was doing on the site Norway Heritage. 

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Thank you so much for your response, I appreciate it. I’m glad to know that a family book like this has survived somewhere through generations and time. If you remember anything else, please let me know. Thank you again! 

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Join the conversation

Du kan poste nå og registrere deg senere. If you have an account, sign in now to post with your account.

Gjest
Skriv svar til emnet...

×   Du har limt inn tekst med formatering.   Fjern formatering

  Only 75 emoji are allowed.

×   Lenken din har blitt bygget inn på siden automatisk.   Vis som en ordinær lenke i stedet

×   Ditt forrige innhold har blitt gjenopprettet .   Tøm tekstverktøy

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

 Del

  • Hvem er aktive   0 medlemmer

    • Ingen innloggede medlemmer aktive
×
×
  • Opprett ny...

Viktig Informasjon

Arkivverket bruker cookies (informasjonskapsler) på sine nettsider for å levere en bedre tjeneste. De brukes til bl.a. skjemaoppdateringer og innlogging. Bruk siden som normalt, eller lukk informasjonsboksen for å akseptere bruk av cookies.