Gå til innhold
Arkivverket

Føderådskontrakt 1839


Marius Holm Enerud
 Del

Recommended Posts

Heisan,

 

Jeg har forsøkt å tyde en føderådskontrakt fra 1839 der jeg sliter med en del ord jeg ikke forstår.

Flott om noen kan bidra 🙂

 

Her er min tekst:

 

 

01          Føderaadscontract. No 2 R. 60 sk. Sp. 183g: (?) Vi underskrevne Lars Olsen og Chri-

02          stian Olsen, som ved Skjøder af Dags Dato ere blevne Eiere af den

03          Enken Marthe Halvorsdatter ifølge Kongeligt Skjøde hjemlede Part af Gaar-

04          den Aas i Ullensager Præstegjeld, staaende i den gamle Matrikel under

05          No 45 for(?) 13 ¾ Ld Tunge og 3/8 (?) Smør og efter den nye Matrikel skal

06          skylde 3 Do i sk., gjør herved vitterligt, at være blevne enige om

07          at yde hende for hendes Levetid, uden Erstatning, et aarligt Førderaad,

08          der bliver heftende paa Gaardparten, i hvis tid(?) den end maatte kom-

09          me, og ligsom vi hver(?) eie(?) det Halve af Jordgodste, saaledes skulle

10          vi og i samme Forhold yde Føderaadet, der bestaar i Følgende:

11          1. Indtil vi kan faae opført et passende Vaaningshuus med Skaarsteen til Enkens Disposi-

12          tion, skal hun have fornødent og beqvemt Huusrum i Gaardpartens Vaaningshuus,

13          hvor fornødent Brænde leveres hende hugget og indbaaret, ligesom hun i (?)

14          skal have passende Rum til Kreature, Fourage og V(?). 2. Til hende leveres aar-

15          ligen 5 (fem) Tønder Havre, 1 (een) Tønde Byg, ½ (en halv) Tønde Rug, ¼ (en fjerdedel)

16          Tønde Malt, ¼ (en fjerdedel) Tønde Salt, , 1 (een) Tønde Poteter, 1 (een) Sætting Liin-

17          frøe , 2 (to) B(?) Faarekjød, 2 (to) B(?) Kokjød, 1 (eet) Par hjemmesyede Skoe

18          og 4(fire) Spdr(?) i H(?)pænge(?). Det bemærkes at Potetertønden og Liinfrøet

19          leveres om Vaaren til Sæd i god og forsvarligen gjødslet Jord, saaledes at

20          Eierne besørge Nødvendig f(?) Indhøstning af Avlingen. 3, En, Aasødegaarden

21          tilstødende, liden indhegnet Braate skal Enken faae til Disposition for Levetid: og efter

22          hendes Død kan hendes Stedsøn, Herman Hermansen, tiltræde dennes Brug, om han maatte

23          finde det forgodt, imod at erlægge, eller svare, aarligen 10 (ti) Arbeidsdage, efter nærmere(?)

24          oprettende D(?). 4, Naar Føderaadsenken af Sygdom eller Alderdomsvaghed ikke kan

25          r(?) sig selv, forskaffer Gaardpartens Eiere hende fornøden Opværtning, ligesom hun paa

26          Reiser til Kirken skal have Hæst med fornødent Redskab. (?) bestemmer(?) og, at (?), der

27          saavelsom de øvrige (?), skulle være gode og forsvarlige, tør(?) og formlales for hende

28          efter Bestemmelse af hende selv, der, med Hensyn til Transport til og fra Møllen, ingen Udgift skal

29          have. 5, For til Tilfælde, at hun selv maatte ville besørge Vinterfødningen af sine Kreature;

30          1 Koo og 1 Sau, (hvilke saavel samme som Vinter ellers fødes forsvarligen) leveres hende 6 (sex) (?)

31          Havrehalm og 2 (to) V(?), fornøden Løvhugst (høist 200 K(?) aarligen) og Græsset af

32          hendes Poteterudsæd, ligsom hun da har Tilladelse til (?) det (?), som, efterat Høst(?)

33          er tilende, finde i S(?) og Kjær i Gaardparten. 6, Dette Føderaad, forsaavidt P(?) (?)-

34          angaaer, leveres i 2 Terminer om Aaret, nemlig 14de October(?) (første Gang den Tid

35          (?) Aar) og 14de April, hver Gang med det Halve. 7 Efter Enkens Død besørge vi hendes andstendige (?)

36          Begravelse uden Erstatning. Jeg underskrevne Marthe Halvorsd., modtager, med Raad af min

37          medunderskrevende Laugværge, Hans Olsen Romsaas, denne Contract i alle Dele, da den er o-

38          verensstemmende med den trufne(?) Forening. Slutteligt anslaar vi dette Føderaads aarligt

39          Verdi til 20 (tyve) Spd, idet vi bekræfter denne, nu oplæste, Kontract med Underskiv-

40          ter og Seigl i Do af de tilkaldte Vidners Overvær. Øvre Romeriges (?) den 23de Novb

41          1839 Lars Olsen Smedstuen. Chistian Olsen Nafstad mpP (?) Marthe Halvorsdtr mpP Hans Romsaas (?)

42          Til Vitt: Ld. Bøhn S(?) Christophersen. Med Hensyn til Chistian Olsens Værgemaal for sin Datter, Anne

43          Chistiansdatter, reserverer(?) Overformynderiet det Fornødne. Borchsenius.

 

 

Originalteksten er her (starter på høyre side):

https://media.digitalarkivet.no/view/21682/171

 

På forhånd mange takk,

 

mvh

Marius

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Noen få forslag:

 

08          der bliver heftende paa Gaardparten, i hvis Eie den end maatte kom-

09          me, og ligsom vi hver eie det Halve af Jordgodset, saaledes skulle

13          hvor fornødent Brænde leveres hende hugget og indbaaret, ligesom hun i Udhusene

14          skal have passende Rum til Kreature, Fourage og Varer. 2. Til hende leveres aar-

  • Takk 1
Lenke til kommentar
Del på andre sider

Noen flere. Ikke helt stø, men tror bokstavene LS ved signaturene står for lakksignett eller segl. Valdhø får man bekreftende treff på ved søk på NB.

 

30          1 Koo og 1 Sau, (hvilke saavel samme som Vinter ellers fødes forsvarligen) leveres hende 6 (sex) (?)

31          Havrehalm og 2 (to) Valdhøe, fornøden Løvhugst (høist 200 Kjærv aarligen) og Græsset af

32          hendes Potetesudsæd, ligsom hun da har Tilladelse til sanke det Græs, som, efterat Høslotten

33          er tilende, findes i Smaaskov og Kjær i Gaardparten. 6, Dette Føderaad, forsaavidt P(?) (?)-

34          angaaer, leveres i 2 Terminer om Aaret, nemlig 14de October (første Gang den Tid

35          næste Aar) og 14de April, hver Gang med det Halve. 7 Efter Enkens Død besørge vi hendes andstændige

36          Begravelse uden Erstatning. Jeg underskrevne Marthe Halvorsd., modtager, med Raad af min

37          medunderskrevende Laugværge, Hans Olsen Romsaas, denne Contract i alle Dele, da den er o-

38          verensstemmende med den trufne Forening. Slutteligt anslaar vi dette Føderaads aarligt

39          Verdi til 20 (tyve) Spd, idet vi bekræfter denne, nu oplæste, Kontract med Underskiv-

40          ter og Seigl i Do af de tilkaldte Vidners Overvær. Øvre Romeriges Sorenskr[iverContoir] den 23de Novb

41          1839 Lars Olsen Smedstuen. Chistian Olsen Nafstad mp Ls: Marthe Halvorsdtr mpP Hans Romsaas LS

42          Til Vitt: Ld. Bøhn S(?) Christophersen. Med Hensyn til Chistian Olsens Værgemaal for sin Datter, Anne

43          Chistiansdatter, reserveres Overformynderiet det Fornødne. Borchsenius.

 

 

  • Takk 1
Lenke til kommentar
Del på andre sider

1 time siden, Espen Tjernshaugen skrev:

Ikke helt stø, men tror bokstavene LS ved signaturene står for lakksignett eller segl. 

 

Bokstavene LS betyr Locum Sigilli, og er betegnelse på "seglets plass"

  • Takk 2
Lenke til kommentar
Del på andre sider

12 timer siden, Marius Holm Enerud skrev:

18          og 4(fire) Spdr(?) i H(?)pænge(?). Det bemærkes at Potetertønden og Liinfrøet

 

Her skal det kanskje stå "(..)og 4 (fire) Spdr i Haandpænge. 

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Tenker at jeg legger ut en oppdatert versjon av teksten, etter god hjelp til tydingen:

 

01          Føderaadscontract. No 2 R. 60 sk. Sp. 183g: (?) Vi underskrevne Lars Olsen og Chri-

02          stian Olsen, som ved Skjøder af Dags Dato ere blevne Eiere af den

03          Enken Marthe Halvorsdatter ifølge Kongeligt Skjøde hjemlede Part af Gaar-

04          den Aas i Ullensager Præstegjeld, staaende i den gamle Matrikel under

05          No 45 for(?) 13 ¾ Ld Tunge og 3/8 (?) Smør og efter den nye Matrikel skal

06          skylde 3 Do i sk., gjør herved vitterligt, at være blevne enige om

07          at yde hende for hendes Levetid, uden Erstatning, et aarligt Førderaad,

08          der bliver heftende paa Gaardparten, i hvis Eie den end maatte kom-

09          me, og ligsom vi hver eie det Halve af Jordgodste, saaledes skulle

10          vi og i samme Forhold yde Føderaadet, der bestaar i Følgende:

11          1. Indtil vi kan faae opført et passende Vaaningshuus med Skaarsteen til Enkens Disposi-

12          tion, skal hun have fornødent og beqvemt Huusrum i Gaardpartens Vaaningshuus,

13          hvor fornødent Brænde leveres hende hugget og indbaaret, ligesom hun i Udhusene

14          skal have passende Rum til Kreature, Fourage og Varer. 2. Til hende leveres aar-

15          ligen 5 (fem) Tønder Havre, 1 (een) Tønde Byg, ½ (en halv) Tønde Rug, ¼ (en fjerdedel)

16          Tønde Malt, ¼ (en fjerdedel) Tønde Salt, , 1 (een) Tønde Poteter, 1 (een) Sætting Liin-

17          frøe , 2 (to) B(?) Faarekjød, 2 (to) B(?) Kokjød, 1 (eet) Par hjemmesyede Skoe

18          og 4(fire) Spdr(?) i Haandpænge. Det bemærkes at Potetertønden og Liinfrøet

19          leveres om Vaaren til Sæd i god og forsvarligen gjødslet Jord, saaledes at

20          Eierne besørge Nødvendig f(?) Indhøstning af Avlingen. 3, En, Aasødegaarden

21          tilstødende, liden indhegnet Braate skal Enken faae til Disposition for Levetid: og efter

22          hendes Død kan hendes Stedsøn, Herman Hermansen, tiltræde dennes Brug, om han maatte

23          finde det forgodt, imod at erlægge, eller svare, aarligen 10 (ti) Arbeidsdage, efter nærmere(?)

24          oprettende D(?). 4, Naar Føderaadsenken af Sygdom eller Alderdomsvaghed ikke kan

25          r(?) sig selv, forskaffer Gaardpartens Eiere hende fornøden Opværtning, ligesom hun paa

26          Reiser til Kirken skal have Hæst med fornødent Redskab. (?) bestemmer(?) og, at (?), der

27          saavelsom de øvrige (?), skulle være gode og forsvarlige, tør(?) og formlales for hende

28          efter Bestemmelse af hende selv, der, med Hensyn til Transport til og fra Møllen, ingen Udgift skal

29          have. 5, For til Tilfælde, at hun selv maatte ville besørge Vinterfødningen af sine Kreature;

30          1 Koo og 1 Sau, (hvilke saavel samme som Vinter ellers fødes forsvarligen) leveres hende 6 (sex) (?)

31          Havrehalm og 2 (to) Valdhøe, fornøden Løvhugst (høist 200 Kjærv aarligen) og Græsset af

32          hendes Potetesudsæd, ligsom hun da har Tilladelse til sanke det Græs, som, efterat Høslotten

33          er tilende, findes i Smaaskov og Kjær i Gaardparten. 6, Dette Føderaad, forsaavidt P(?) (?)-

34          angaaer, leveres i 2 Terminer om Aaret, nemlig 14de October (første Gang den Tid

35          næste Aar) og 14de April, hver Gang med det Halve. 7 Efter Enkens Død besørge vi hendes andstændige

36          Begravelse uden Erstatning. Jeg underskrevne Marthe Halvorsd., modtager, med Raad af min

37          medunderskrevende Laugværge, Hans Olsen Romsaas, denne Contract i alle Dele, da den er o-

38          verensstemmende med den trufne Forening. Slutteligt anslaar vi dette Føderaads aarligt

39          Verdi til 20 (tyve) Spd, idet vi bekræfter denne, nu oplæste, Kontract med Underskriv-

40          ter og Seigl i Do af de tilkaldte Vidners Overvær. Øvre Romeriges Sorenskr[iverContoir] den 23de Novb

41          1839 Lars Olsen Smedstuen. Chistian Olsen Nafstad mP Ls: Marthe Halvorsdtr mpP Hans Romsaas LS

42          Til Vitt: Ld. Bøhn S(?) Christophersen. Med Hensyn til Christian Olsens Værgemaal for sin Datter, Anne

43          Chistiansdatter, reserveres Overformynderiet det Fornødne. Borchsenius.

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Litt  til:

 

01          Føderaadscontract. No 2 R. 60 sk. Sp. 1839: Vi underskrevne Lars Olsen og Chri-

 

25          røgte sig selv, forskaffer Gaardpartens Eiere hende fornøden Opvartning, ligesom hun paa

 

 

26          Reiser til Kirken skal have Hæst med fornødent Redskab. Saa bestemmes og, at Kornvarerne, der

27          saavelsom de øvrige (?), skulle være gode og forsvarlige, tørres og formales for hende

 

31          Havrehalm og 2 (to) [her manglar den same forfortinga som på slutte av linja før, men kva er det?] Valdhøe, fornøden Løvhugst (høist 200 Kjærv aarligen) og Græsset af

 

42          Til Vitt: Ld. Bøhn S(?) Christophersen

Kan Ld. vera Lt.=Løitnant?

Står det "LS" rett over "h"en i "Bøhn"?

Endret av Richard Johan Natvig
  • Takk 1
Lenke til kommentar
Del på andre sider

Takk for mange bra innspill Richard!

 

Personen nevnt nederst i teksten er nok Lensmann Hans Bøhn. Kan det står «Ld» for «Lensmand»?  

  • Liker 1
Lenke til kommentar
Del på andre sider

1 minutt siden, Marius Holm Enerud skrev:

Personen nevnt nederst i teksten er nok Lensmann Hans Bøhn. Kan det står «Ld» for «Lensmand»?  

det tenkte eg ikkje på. Lokalkunnskap er bra!

  • Liker 1
Lenke til kommentar
Del på andre sider

17 hours ago, Else B. Rustad said:

Bokstavene LS betyr Locum Sigilli, og er betegnelse på "seglets plass"

 

Takk igjen for rettelsen, jeg sier "igjen" fordi dette er jeg sikker på at du har forsøkt å lære meg en gang tidligere😉

Lenke til kommentar
Del på andre sider

og litt til:, inkl. noen tastefeil

 

09          me, og ligesom vi hver eie det Halve af Jordgodset, saaledes skulle

 

"B", er det teiknet for Pund?

17          frøe , 2 (to) B(?) Faarekjød, 2 (to) B(?) Kokjød, 1 (eet) Par hjemmesyede Skoe

 

21          tilstødende, liden indhegnet Braate skal Enken have til Disposition for Levetid: og efter

 

29          have. 5, For det Tilfælde, at hun selv maatte ville besørge Vinterfødningen af sine Kreature;

30          1 Koe og 1 Sau, (hvilke saavel samme som Vinter ellers fødes forsvarligen) leveres hende 6 (sex) Skippund??

31          Havrehalm og 2 (to) Skippund?? Valdhøe, fornøden Løvhugst (høist 200 Kjærv aarligen) og Græsset af

 

37          medunderskrivende Laugværge, Hans Olsen Romsaas, denne Contract i alle Dele, da den er o-

38          verensstemmende med den trufne Forening. Slutteligt anslaar vi dette Føderaads aarlige

 

  • Liker 1
Lenke til kommentar
Del på andre sider

5 minutter siden, Richard Johan Natvig skrev:

og litt til:, inkl. noen tastefeil

 

09          me, og ligesom vi hver eie det Halve af Jordgodset, saaledes skulle

 

"B", er det teiknet for Pund?

17          frøe , 2 (to) B(?) Faarekjød, 2 (to) B(?) Kokjød, 1 (eet) Par hjemmesyede Skoe

 

21          tilstødende, liden indhegnet Braate skal Enken have til Disposition for Levetid: og efter

 

29          have. 5, For det Tilfælde, at hun selv maatte ville besørge Vinterfødningen af sine Kreature;

30          1 Koe og 1 Sau, (hvilke saavel samme som Vinter ellers fødes forsvarligen) leveres hende 6 (sex) Skippund??

31          Havrehalm og 2 (to) Skippund?? Valdhøe, fornøden Løvhugst (høist 200 Kjærv aarligen) og Græsset af

 

37          medunderskrivende Laugværge, Hans Olsen Romsaas, denne Contract i alle Dele, da den er o-

38          verensstemmende med den trufne Forening. Slutteligt anslaar vi dette Føderaads aarlige

 

 

Takk for flere gode innspill!

Disse målenhetene er et tilbakevendende problem for meg. Ser ut som de forkortes på litt ulike måter også?

 

mvh

Marius

Lenke til kommentar
Del på andre sider

42 minutter siden, Marius Holm Enerud skrev:

Disse målenhetene er et tilbakevendende problem for meg.

 

For meg også. Ønsker meg ei oversikt over dei ulike forkortingane slik dei dei blir skrive i ulike dokument. Kanskje det finst, men eg har ikkje funne ei slik, enno.

  • Takk 1
Lenke til kommentar
Del på andre sider

5 hours ago, Marius Holm Enerud said:

 

Takk for flere gode innspill!

Disse målenhetene er et tilbakevendende problem for meg. Ser ut som de forkortes på litt ulike måter også?

 

mvh

Marius

 

4 hours ago, Richard Johan Natvig said:

 

For meg også. Ønsker meg ei oversikt over dei ulike forkortingane slik dei dei blir skrive i ulike dokument. Kanskje det finst, men eg har ikkje funne ei slik, enno.

 

Ønsker også det samme. Er sikker på dette tydeforumet inneholder alt som trengs for å lage en noenlunde grei og brukbar oversikt, men sikkert en smule krevende å samle og bearbeide.

  • Liker 2
Lenke til kommentar
Del på andre sider

På 1.5.2020 den 23.27, Marius Holm Enerud skrev:

27          saavelsom de øvrige (?), skulle være gode og forsvarlige, tør(?) og formlales for hende

 

Kan det stå "Ræstetønner" her?

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Join the conversation

Du kan poste nå og registrere deg senere. If you have an account, sign in now to post with your account.

Gjest
Skriv svar til emnet...

×   Du har limt inn tekst med formatering.   Fjern formatering

  Only 75 emoji are allowed.

×   Lenken din har blitt bygget inn på siden automatisk.   Vis som en ordinær lenke i stedet

×   Ditt forrige innhold har blitt gjenopprettet .   Tøm tekstverktøy

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

 Del

  • Hvem er aktive   0 medlemmer

    • Ingen innloggede medlemmer aktive
×
×
  • Opprett ny...

Viktig Informasjon

Arkivverket bruker cookies (informasjonskapsler) på sine nettsider for å levere en bedre tjeneste. De brukes til bl.a. skjemaoppdateringer og innlogging. Bruk siden som normalt, eller lukk informasjonsboksen for å akseptere bruk av cookies.