Marius Holm Enerud Skrevet Mai 1, 2020 Del Skrevet Mai 1, 2020 Heisan, Jeg har forsøkt å tyde en føderådskontrakt fra 1839 der jeg sliter med en del ord jeg ikke forstår. Flott om noen kan bidra 🙂 Her er min tekst: 01 Føderaadscontract. No 2 R. 60 sk. Sp. 183g: (?) Vi underskrevne Lars Olsen og Chri- 02 stian Olsen, som ved Skjøder af Dags Dato ere blevne Eiere af den 03 Enken Marthe Halvorsdatter ifølge Kongeligt Skjøde hjemlede Part af Gaar- 04 den Aas i Ullensager Præstegjeld, staaende i den gamle Matrikel under 05 No 45 for(?) 13 ¾ Ld Tunge og 3/8 (?) Smør og efter den nye Matrikel skal 06 skylde 3 Do i sk., gjør herved vitterligt, at være blevne enige om 07 at yde hende for hendes Levetid, uden Erstatning, et aarligt Førderaad, 08 der bliver heftende paa Gaardparten, i hvis tid(?) den end maatte kom- 09 me, og ligsom vi hver(?) eie(?) det Halve af Jordgodste, saaledes skulle 10 vi og i samme Forhold yde Føderaadet, der bestaar i Følgende: 11 1. Indtil vi kan faae opført et passende Vaaningshuus med Skaarsteen til Enkens Disposi- 12 tion, skal hun have fornødent og beqvemt Huusrum i Gaardpartens Vaaningshuus, 13 hvor fornødent Brænde leveres hende hugget og indbaaret, ligesom hun i (?) 14 skal have passende Rum til Kreature, Fourage og V(?). 2. Til hende leveres aar- 15 ligen 5 (fem) Tønder Havre, 1 (een) Tønde Byg, ½ (en halv) Tønde Rug, ¼ (en fjerdedel) 16 Tønde Malt, ¼ (en fjerdedel) Tønde Salt, , 1 (een) Tønde Poteter, 1 (een) Sætting Liin- 17 frøe , 2 (to) B(?) Faarekjød, 2 (to) B(?) Kokjød, 1 (eet) Par hjemmesyede Skoe 18 og 4(fire) Spdr(?) i H(?)pænge(?). Det bemærkes at Potetertønden og Liinfrøet 19 leveres om Vaaren til Sæd i god og forsvarligen gjødslet Jord, saaledes at 20 Eierne besørge Nødvendig f(?) Indhøstning af Avlingen. 3, En, Aasødegaarden 21 tilstødende, liden indhegnet Braate skal Enken faae til Disposition for Levetid: og efter 22 hendes Død kan hendes Stedsøn, Herman Hermansen, tiltræde dennes Brug, om han maatte 23 finde det forgodt, imod at erlægge, eller svare, aarligen 10 (ti) Arbeidsdage, efter nærmere(?) 24 oprettende D(?). 4, Naar Føderaadsenken af Sygdom eller Alderdomsvaghed ikke kan 25 r(?) sig selv, forskaffer Gaardpartens Eiere hende fornøden Opværtning, ligesom hun paa 26 Reiser til Kirken skal have Hæst med fornødent Redskab. (?) bestemmer(?) og, at (?), der 27 saavelsom de øvrige (?), skulle være gode og forsvarlige, tør(?) og formlales for hende 28 efter Bestemmelse af hende selv, der, med Hensyn til Transport til og fra Møllen, ingen Udgift skal 29 have. 5, For til Tilfælde, at hun selv maatte ville besørge Vinterfødningen af sine Kreature; 30 1 Koo og 1 Sau, (hvilke saavel samme som Vinter ellers fødes forsvarligen) leveres hende 6 (sex) (?) 31 Havrehalm og 2 (to) V(?), fornøden Løvhugst (høist 200 K(?) aarligen) og Græsset af 32 hendes Poteterudsæd, ligsom hun da har Tilladelse til (?) det (?), som, efterat Høst(?) 33 er tilende, finde i S(?) og Kjær i Gaardparten. 6, Dette Føderaad, forsaavidt P(?) (?)- 34 angaaer, leveres i 2 Terminer om Aaret, nemlig 14de October(?) (første Gang den Tid 35 (?) Aar) og 14de April, hver Gang med det Halve. 7 Efter Enkens Død besørge vi hendes andstendige (?) 36 Begravelse uden Erstatning. Jeg underskrevne Marthe Halvorsd., modtager, med Raad af min 37 medunderskrevende Laugværge, Hans Olsen Romsaas, denne Contract i alle Dele, da den er o- 38 verensstemmende med den trufne(?) Forening. Slutteligt anslaar vi dette Føderaads aarligt 39 Verdi til 20 (tyve) Spd, idet vi bekræfter denne, nu oplæste, Kontract med Underskiv- 40 ter og Seigl i Do af de tilkaldte Vidners Overvær. Øvre Romeriges (?) den 23de Novb 41 1839 Lars Olsen Smedstuen. Chistian Olsen Nafstad mpP (?) Marthe Halvorsdtr mpP Hans Romsaas (?) 42 Til Vitt: Ld. Bøhn S(?) Christophersen. Med Hensyn til Chistian Olsens Værgemaal for sin Datter, Anne 43 Chistiansdatter, reserverer(?) Overformynderiet det Fornødne. Borchsenius. Originalteksten er her (starter på høyre side): https://media.digitalarkivet.no/view/21682/171 På forhånd mange takk, mvh Marius Lenke til kommentar Del på andre sider More sharing options...
Espen Tjernshaugen Skrevet Mai 1, 2020 Del Skrevet Mai 1, 2020 Noen få forslag: 08 der bliver heftende paa Gaardparten, i hvis Eie den end maatte kom- 09 me, og ligsom vi hver eie det Halve af Jordgodset, saaledes skulle 13 hvor fornødent Brænde leveres hende hugget og indbaaret, ligesom hun i Udhusene 14 skal have passende Rum til Kreature, Fourage og Varer. 2. Til hende leveres aar- Marius Holm Enerud reagerte på dette 1 Lenke til kommentar Del på andre sider More sharing options...
Espen Tjernshaugen Skrevet Mai 1, 2020 Del Skrevet Mai 1, 2020 Noen flere. Ikke helt stø, men tror bokstavene LS ved signaturene står for lakksignett eller segl. Valdhø får man bekreftende treff på ved søk på NB. 30 1 Koo og 1 Sau, (hvilke saavel samme som Vinter ellers fødes forsvarligen) leveres hende 6 (sex) (?) 31 Havrehalm og 2 (to) Valdhøe, fornøden Løvhugst (høist 200 Kjærv aarligen) og Græsset af 32 hendes Potetesudsæd, ligsom hun da har Tilladelse til sanke det Græs, som, efterat Høslotten 33 er tilende, findes i Smaaskov og Kjær i Gaardparten. 6, Dette Føderaad, forsaavidt P(?) (?)- 34 angaaer, leveres i 2 Terminer om Aaret, nemlig 14de October (første Gang den Tid 35 næste Aar) og 14de April, hver Gang med det Halve. 7 Efter Enkens Død besørge vi hendes andstændige 36 Begravelse uden Erstatning. Jeg underskrevne Marthe Halvorsd., modtager, med Raad af min 37 medunderskrevende Laugværge, Hans Olsen Romsaas, denne Contract i alle Dele, da den er o- 38 verensstemmende med den trufne Forening. Slutteligt anslaar vi dette Føderaads aarligt 39 Verdi til 20 (tyve) Spd, idet vi bekræfter denne, nu oplæste, Kontract med Underskiv- 40 ter og Seigl i Do af de tilkaldte Vidners Overvær. Øvre Romeriges Sorenskr[iverContoir] den 23de Novb 41 1839 Lars Olsen Smedstuen. Chistian Olsen Nafstad mp Ls: Marthe Halvorsdtr mpP Hans Romsaas LS 42 Til Vitt: Ld. Bøhn S(?) Christophersen. Med Hensyn til Chistian Olsens Værgemaal for sin Datter, Anne 43 Chistiansdatter, reserveres Overformynderiet det Fornødne. Borchsenius. Marius Holm Enerud reagerte på dette 1 Lenke til kommentar Del på andre sider More sharing options...
Marius Holm Enerud Skrevet Mai 1, 2020 Forfatter Del Skrevet Mai 1, 2020 Tusen takk for god hjelp Espen! 👍🏻 Lenke til kommentar Del på andre sider More sharing options...
Else B. Rustad Skrevet Mai 1, 2020 Del Skrevet Mai 1, 2020 1 time siden, Espen Tjernshaugen skrev: Ikke helt stø, men tror bokstavene LS ved signaturene står for lakksignett eller segl. Bokstavene LS betyr Locum Sigilli, og er betegnelse på "seglets plass" Espen Tjernshaugen og Marius Holm Enerud reagerte på dette 2 Lenke til kommentar Del på andre sider More sharing options...
Marius Holm Enerud Skrevet Mai 1, 2020 Forfatter Del Skrevet Mai 1, 2020 Hva betyr egentlig "Valdhø".. jeg fant ingenting på nettet.. Lenke til kommentar Del på andre sider More sharing options...
Marius Holm Enerud Skrevet Mai 1, 2020 Forfatter Del Skrevet Mai 1, 2020 12 timer siden, Marius Holm Enerud skrev: 18 og 4(fire) Spdr(?) i H(?)pænge(?). Det bemærkes at Potetertønden og Liinfrøet Her skal det kanskje stå "(..)og 4 (fire) Spdr i Haandpænge. Lenke til kommentar Del på andre sider More sharing options...
Marius Holm Enerud Skrevet Mai 1, 2020 Forfatter Del Skrevet Mai 1, 2020 Tenker at jeg legger ut en oppdatert versjon av teksten, etter god hjelp til tydingen: 01 Føderaadscontract. No 2 R. 60 sk. Sp. 183g: (?) Vi underskrevne Lars Olsen og Chri- 02 stian Olsen, som ved Skjøder af Dags Dato ere blevne Eiere af den 03 Enken Marthe Halvorsdatter ifølge Kongeligt Skjøde hjemlede Part af Gaar- 04 den Aas i Ullensager Præstegjeld, staaende i den gamle Matrikel under 05 No 45 for(?) 13 ¾ Ld Tunge og 3/8 (?) Smør og efter den nye Matrikel skal 06 skylde 3 Do i sk., gjør herved vitterligt, at være blevne enige om 07 at yde hende for hendes Levetid, uden Erstatning, et aarligt Førderaad, 08 der bliver heftende paa Gaardparten, i hvis Eie den end maatte kom- 09 me, og ligsom vi hver eie det Halve af Jordgodste, saaledes skulle 10 vi og i samme Forhold yde Føderaadet, der bestaar i Følgende: 11 1. Indtil vi kan faae opført et passende Vaaningshuus med Skaarsteen til Enkens Disposi- 12 tion, skal hun have fornødent og beqvemt Huusrum i Gaardpartens Vaaningshuus, 13 hvor fornødent Brænde leveres hende hugget og indbaaret, ligesom hun i Udhusene 14 skal have passende Rum til Kreature, Fourage og Varer. 2. Til hende leveres aar- 15 ligen 5 (fem) Tønder Havre, 1 (een) Tønde Byg, ½ (en halv) Tønde Rug, ¼ (en fjerdedel) 16 Tønde Malt, ¼ (en fjerdedel) Tønde Salt, , 1 (een) Tønde Poteter, 1 (een) Sætting Liin- 17 frøe , 2 (to) B(?) Faarekjød, 2 (to) B(?) Kokjød, 1 (eet) Par hjemmesyede Skoe 18 og 4(fire) Spdr(?) i Haandpænge. Det bemærkes at Potetertønden og Liinfrøet 19 leveres om Vaaren til Sæd i god og forsvarligen gjødslet Jord, saaledes at 20 Eierne besørge Nødvendig f(?) Indhøstning af Avlingen. 3, En, Aasødegaarden 21 tilstødende, liden indhegnet Braate skal Enken faae til Disposition for Levetid: og efter 22 hendes Død kan hendes Stedsøn, Herman Hermansen, tiltræde dennes Brug, om han maatte 23 finde det forgodt, imod at erlægge, eller svare, aarligen 10 (ti) Arbeidsdage, efter nærmere(?) 24 oprettende D(?). 4, Naar Føderaadsenken af Sygdom eller Alderdomsvaghed ikke kan 25 r(?) sig selv, forskaffer Gaardpartens Eiere hende fornøden Opværtning, ligesom hun paa 26 Reiser til Kirken skal have Hæst med fornødent Redskab. (?) bestemmer(?) og, at (?), der 27 saavelsom de øvrige (?), skulle være gode og forsvarlige, tør(?) og formlales for hende 28 efter Bestemmelse af hende selv, der, med Hensyn til Transport til og fra Møllen, ingen Udgift skal 29 have. 5, For til Tilfælde, at hun selv maatte ville besørge Vinterfødningen af sine Kreature; 30 1 Koo og 1 Sau, (hvilke saavel samme som Vinter ellers fødes forsvarligen) leveres hende 6 (sex) (?) 31 Havrehalm og 2 (to) Valdhøe, fornøden Løvhugst (høist 200 Kjærv aarligen) og Græsset af 32 hendes Potetesudsæd, ligsom hun da har Tilladelse til sanke det Græs, som, efterat Høslotten 33 er tilende, findes i Smaaskov og Kjær i Gaardparten. 6, Dette Føderaad, forsaavidt P(?) (?)- 34 angaaer, leveres i 2 Terminer om Aaret, nemlig 14de October (første Gang den Tid 35 næste Aar) og 14de April, hver Gang med det Halve. 7 Efter Enkens Død besørge vi hendes andstændige 36 Begravelse uden Erstatning. Jeg underskrevne Marthe Halvorsd., modtager, med Raad af min 37 medunderskrevende Laugværge, Hans Olsen Romsaas, denne Contract i alle Dele, da den er o- 38 verensstemmende med den trufne Forening. Slutteligt anslaar vi dette Føderaads aarligt 39 Verdi til 20 (tyve) Spd, idet vi bekræfter denne, nu oplæste, Kontract med Underskriv- 40 ter og Seigl i Do af de tilkaldte Vidners Overvær. Øvre Romeriges Sorenskr[iverContoir] den 23de Novb 41 1839 Lars Olsen Smedstuen. Chistian Olsen Nafstad mP Ls: Marthe Halvorsdtr mpP Hans Romsaas LS 42 Til Vitt: Ld. Bøhn S(?) Christophersen. Med Hensyn til Christian Olsens Værgemaal for sin Datter, Anne 43 Chistiansdatter, reserveres Overformynderiet det Fornødne. Borchsenius. Lenke til kommentar Del på andre sider More sharing options...
Richard Johan Natvig Skrevet Mai 2, 2020 Del Skrevet Mai 2, 2020 9 timer siden, Marius Holm Enerud skrev: Hva betyr egentlig "Valdhø".. jeg fant ingenting på nettet.. https://www.nb.no/items/5803fa1d52b499f70a42c741b8f9a2b0?page=535&searchText=vallhøy Espen Tjernshaugen og Marius Holm Enerud reagerte på dette 2 Lenke til kommentar Del på andre sider More sharing options...
Richard Johan Natvig Skrevet Mai 2, 2020 Del Skrevet Mai 2, 2020 (endret) Litt til: 01 Føderaadscontract. No 2 R. 60 sk. Sp. 1839: Vi underskrevne Lars Olsen og Chri- 25 røgte sig selv, forskaffer Gaardpartens Eiere hende fornøden Opvartning, ligesom hun paa 26 Reiser til Kirken skal have Hæst med fornødent Redskab. Saa bestemmes og, at Kornvarerne, der 27 saavelsom de øvrige (?), skulle være gode og forsvarlige, tørres og formales for hende 31 Havrehalm og 2 (to) [her manglar den same forfortinga som på slutte av linja før, men kva er det?] Valdhøe, fornøden Løvhugst (høist 200 Kjærv aarligen) og Græsset af 42 Til Vitt: Ld. Bøhn S(?) Christophersen Kan Ld. vera Lt.=Løitnant? Står det "LS" rett over "h"en i "Bøhn"? Endret Mai 2, 2020 av Richard Johan Natvig Marius Holm Enerud reagerte på dette 1 Lenke til kommentar Del på andre sider More sharing options...
Marius Holm Enerud Skrevet Mai 2, 2020 Forfatter Del Skrevet Mai 2, 2020 Takk for mange bra innspill Richard! Personen nevnt nederst i teksten er nok Lensmann Hans Bøhn. Kan det står «Ld» for «Lensmand»? Richard Johan Natvig reagerte på dette 1 Lenke til kommentar Del på andre sider More sharing options...
Richard Johan Natvig Skrevet Mai 2, 2020 Del Skrevet Mai 2, 2020 1 minutt siden, Marius Holm Enerud skrev: Personen nevnt nederst i teksten er nok Lensmann Hans Bøhn. Kan det står «Ld» for «Lensmand»? det tenkte eg ikkje på. Lokalkunnskap er bra! Marius Holm Enerud reagerte på dette 1 Lenke til kommentar Del på andre sider More sharing options...
Espen Tjernshaugen Skrevet Mai 2, 2020 Del Skrevet Mai 2, 2020 17 hours ago, Else B. Rustad said: Bokstavene LS betyr Locum Sigilli, og er betegnelse på "seglets plass" Takk igjen for rettelsen, jeg sier "igjen" fordi dette er jeg sikker på at du har forsøkt å lære meg en gang tidligere😉 Lenke til kommentar Del på andre sider More sharing options...
Richard Johan Natvig Skrevet Mai 3, 2020 Del Skrevet Mai 3, 2020 og litt til:, inkl. noen tastefeil 09 me, og ligesom vi hver eie det Halve af Jordgodset, saaledes skulle "B", er det teiknet for Pund? 17 frøe , 2 (to) B(?) Faarekjød, 2 (to) B(?) Kokjød, 1 (eet) Par hjemmesyede Skoe 21 tilstødende, liden indhegnet Braate skal Enken have til Disposition for Levetid: og efter 29 have. 5, For det Tilfælde, at hun selv maatte ville besørge Vinterfødningen af sine Kreature; 30 1 Koe og 1 Sau, (hvilke saavel samme som Vinter ellers fødes forsvarligen) leveres hende 6 (sex) Skippund?? 31 Havrehalm og 2 (to) Skippund?? Valdhøe, fornøden Løvhugst (høist 200 Kjærv aarligen) og Græsset af 37 medunderskrivende Laugværge, Hans Olsen Romsaas, denne Contract i alle Dele, da den er o- 38 verensstemmende med den trufne Forening. Slutteligt anslaar vi dette Føderaads aarlige Marius Holm Enerud reagerte på dette 1 Lenke til kommentar Del på andre sider More sharing options...
Marius Holm Enerud Skrevet Mai 3, 2020 Forfatter Del Skrevet Mai 3, 2020 5 minutter siden, Richard Johan Natvig skrev: og litt til:, inkl. noen tastefeil 09 me, og ligesom vi hver eie det Halve af Jordgodset, saaledes skulle "B", er det teiknet for Pund? 17 frøe , 2 (to) B(?) Faarekjød, 2 (to) B(?) Kokjød, 1 (eet) Par hjemmesyede Skoe 21 tilstødende, liden indhegnet Braate skal Enken have til Disposition for Levetid: og efter 29 have. 5, For det Tilfælde, at hun selv maatte ville besørge Vinterfødningen af sine Kreature; 30 1 Koe og 1 Sau, (hvilke saavel samme som Vinter ellers fødes forsvarligen) leveres hende 6 (sex) Skippund?? 31 Havrehalm og 2 (to) Skippund?? Valdhøe, fornøden Løvhugst (høist 200 Kjærv aarligen) og Græsset af 37 medunderskrivende Laugværge, Hans Olsen Romsaas, denne Contract i alle Dele, da den er o- 38 verensstemmende med den trufne Forening. Slutteligt anslaar vi dette Føderaads aarlige Takk for flere gode innspill! Disse målenhetene er et tilbakevendende problem for meg. Ser ut som de forkortes på litt ulike måter også? mvh Marius Lenke til kommentar Del på andre sider More sharing options...
Richard Johan Natvig Skrevet Mai 3, 2020 Del Skrevet Mai 3, 2020 42 minutter siden, Marius Holm Enerud skrev: Disse målenhetene er et tilbakevendende problem for meg. For meg også. Ønsker meg ei oversikt over dei ulike forkortingane slik dei dei blir skrive i ulike dokument. Kanskje det finst, men eg har ikkje funne ei slik, enno. Marius Holm Enerud reagerte på dette 1 Lenke til kommentar Del på andre sider More sharing options...
Espen Tjernshaugen Skrevet Mai 3, 2020 Del Skrevet Mai 3, 2020 5 hours ago, Marius Holm Enerud said: Takk for flere gode innspill! Disse målenhetene er et tilbakevendende problem for meg. Ser ut som de forkortes på litt ulike måter også? mvh Marius 4 hours ago, Richard Johan Natvig said: For meg også. Ønsker meg ei oversikt over dei ulike forkortingane slik dei dei blir skrive i ulike dokument. Kanskje det finst, men eg har ikkje funne ei slik, enno. Ønsker også det samme. Er sikker på dette tydeforumet inneholder alt som trengs for å lage en noenlunde grei og brukbar oversikt, men sikkert en smule krevende å samle og bearbeide. Richard Johan Natvig og Marius Holm Enerud reagerte på dette 2 Lenke til kommentar Del på andre sider More sharing options...
Marius Holm Enerud Skrevet Mai 3, 2020 Forfatter Del Skrevet Mai 3, 2020 På 1.5.2020 den 23.27, Marius Holm Enerud skrev: 27 saavelsom de øvrige (?), skulle være gode og forsvarlige, tør(?) og formlales for hende Kan det stå "Ræstetønner" her? Lenke til kommentar Del på andre sider More sharing options...
Recommended Posts
Logg inn for å kommentere
Du vil kunne skrive en kommentar etter at du logger inn
Logg inn nå