Gå til innhold
Arkivverket

Latin i kirkebok i Vefsn 1778


Baard Vidar Pettersen
 Del

Recommended Posts

Jeg har prøvd meg frem og tilbake og opp og ned. Min minimale latin er forlengst forvitret, slik at en noenlunde fornuftig setningsbygning på norsk er fåfengt. Men tror at meningen er at hun døde etter/under en vanskelig fødsel. 

 

De største forbehold om de største feil.

 

Mvh

  • Takk 1
Lenke til kommentar
Del på andre sider

eg kan ikkje latin...

Men eg trur det dreiar seg om ein vanskeleg fødsel, der berre skuldrane (på barnet) kom ut.

  • Liker 1
  • Takk 1
Lenke til kommentar
Del på andre sider

Og der var vi sågodtsom samtidige. Skuldre ja, «humeros» men våget ikke sette det inn i en fornuftig sammeheng. Takk! 🙂

 

Mvh

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Logg inn for å kommentere

Du vil kunne skrive en kommentar etter at du logger inn



Logg inn nå
 Del

  • Hvem er aktive   0 medlemmer

    • Ingen innloggede medlemmer aktive
×
×
  • Opprett ny...

Viktig Informasjon

Arkivverket bruker cookies (informasjonskapsler) på sine nettsider for å levere en bedre tjeneste. De brukes til bl.a. skjemaoppdateringer og innlogging. Bruk siden som normalt, eller lukk informasjonsboksen for å akseptere bruk av cookies.