Gå til innhold
Arkivverket

15 Feb 1824


Ken Ogren
 Del

Recommended Posts

Thank you, Very interesting.  So there are two handwritten copies of this information?

Endret av Ken Ogren
Lenke til kommentar
Del på andre sider

  På 22.8.2020 den 17.04, Ken Ogren skrev:
Expand  

 

 

Not sure what you mean by "confirm".

 

The first is "Poul Andersens Pb Rønnov"   ("Pb"= pigebarn; girl child)

 

the 2nd: "Ole Haldogsens Db. Haldog."

 

  På 22.8.2020 den 20.59, Ken Ogren skrev:

 

 

https://media.digitalarkivet.no/en/view/9249/44866/50

 

How about this one?  Thanks for your help.

Expand  

 

"Ener"  "Husfolk Ole Syvertsen og H. Anne Amundsd. FjerdingrenE."

Lenke til kommentar
Del på andre sider

  På 22.8.2020 den 22.05, Ivar S. Ertesvåg skrev:

Not sure what you mean by "confirm".

Expand  

 

I should have said help me confirm.  I have records that suggest these may be the correct references, but would like to confirm with something more concrete.  Are there any Month and day on these records?  It looks like Ole Haldogsen lived at the farm Weggan in the 1801 Census.  Is there a farm name associated with Poul Andersen?  It looks like they were at farm Ryen in the 1801 census.  Just hoping to find what I can to link the records.

 

  På 22.8.2020 den 22.05, Ivar S. Ertesvåg skrev:

Db. Haldog

 

Expand  

DB must mean boy child?

Thank you for your help.

Endret av Ken Ogren
Lenke til kommentar
Del på andre sider

The first on "B.D." (between "Jubil[ate]" and "Cant[ate]"), that is "Bededag", 4th Friday after Easter. in 1795 this was 1 May.

"W.H." = "Waage and Hedal" (means that there were services both in Vågå and Heidal; either by the vicar and a chaplain, or by the vicar morning and evening.

There is no farm name mentioned for Paul.

The withnesses: "Peder Soxen, Paul Volden, Østen Krugen, Imbiør og Randi Soxen. Kari Krugen-

 They might be neighbours. Soksen is a holding under Harildstad in Heidal, and Kruke is close by.

 

The 2nd is on "10 S. p. T."  10th Sunday after trinity.

"W &(?) Sell", supposedly meaning services in Vågå and Sel.

No farm name for Ole; withnesses "Johannes Myrum, Ole Bue, Knud Thou. Gun (Guri?) Thou. Beret Moestuen.

Lægd. Weggum"

a "Legd" is one or a few farms and relates to the military conscription system at the time.

"DB" = "Drængebarn" = boy child, right.

 

 

 

Lenke til kommentar
Del på andre sider

  På 22.8.2020 den 22.05, Ivar S. Ertesvåg skrev:

Ener"  "Husfolk Ole Syvertsen og H. Anne Amundsd. FjerdingrenE."

Expand  

Is the date associated 24 December (1820)?

 

Endret av Ken Ogren
Lenke til kommentar
Del på andre sider

Join the conversation

Du kan poste nå og registrere deg senere. If you have an account, sign in now to post with your account.

Gjest
Skriv svar til emnet...

×   Du har limt inn tekst med formatering.   Fjern formatering

  Only 75 emoji are allowed.

×   Lenken din har blitt bygget inn på siden automatisk.   Vis som en ordinær lenke i stedet

×   Ditt forrige innhold har blitt gjenopprettet .   Tøm tekstverktøy

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

 Del

  • Hvem er aktive   0 medlemmer

    • Ingen innloggede medlemmer aktive
×
×
  • Opprett ny...

Viktig Informasjon

Arkivverket bruker cookies (informasjonskapsler) på sine nettsider for å levere en bedre tjeneste. De brukes til bl.a. skjemaoppdateringer og innlogging. Bruk siden som normalt, eller lukk informasjonsboksen for å akseptere bruk av cookies.