Gå til innhold
Arkivverket

Tyding av vielse


Ole-Bjørn Aaltvedt
 Del

Recommended Posts

Vrient, synest eg, her er eit utkast med fleire hol:

 

Indfandt sig Ungk Nils Anders Iver

sen Kvigstad, af …[???Skjerstad???] Præstegjeld 

og Pigen Petrine Jørgine Peders- 

datter Gammelsæter, af … Præste 

gjæld, for hvem hersteds? var 

udlyst til Ægteskab 

og erklærede i Vidners Paahør, 

…  … …. giv ... Ægteskabs-

løfter? af … gjensidig?  …. 

 —andres … af … … 

 … … … …. .  

Resten er delt i to spalter:

Venstre spalte:

Til Vitterlighed 

Peder Hansen 

Dolm m. f. P. 

Benjamin 

Larsen Dolm,

 m. f. P.

 

Høgre spalte:

Nils Andreas Iversen 

Kvigstad, 

m. f. P. 

Petrine Jørgine 

Pedersdatter 

Gammelsæter, 

m. f. P.

Lenke til kommentar
Del på andre sider

På 25.9.2020 den 19.34, Richard Johan Natvig skrev:

…  … …. giv ... Ægteskabs-

løfter? af … gjensidig?  …. 

 —andres … af … … 

 

... ... hinanden givne Ægteskabs-

løfter efter gjensidig ... 

.... ... af ...

Endret av Richard Johan Natvig
Lenke til kommentar
Del på andre sider

Forrige innlegg ble, av en eller annen grunn, borte vekk. Vel, prøver igjen:

 

Hei Richard Johan

 

«Vrient» er vel bare fornavnet . . .

 

Er på særdeles ‹tynn is› her, prøver på enkelte ord, men tilsammen gir de ingen klar mening. For meg, vel å merke.

 

Har forsøkt å fortsette på din linje to:

 

løfter efter gjensidig Overeens-

Komst fra(?) een(?) [men hva er da ‹ovalen› over?] af aldeles(?) (??)

ophævet(?) mellem dem.

Til Vitterlighet [Så følger, så vidt jeg kan skjønne, en uvanlig mengde vitterlighetsvitner av begge kjønn.]

 

Er dette en hevet forlovelse?

 

Må jo bare håpe at enten Else B., Gunnar, Ivar S. eller alle sammen ser dette, og kan bidra til oppklaring.

 

Jeg befinner meg beklageligvis i det ytterste ‹tydemørke› 😉

 

Mvh

Endret av Even Stormoen
Lenke til kommentar
Del på andre sider

Takk, Else og Even, då blir det kanskje slik som under, men prestegjeldet til Petrine manglar:

 

 

Indfandt sig Ungk Nils Anders Iver

sen Kvigstad, af Vestnæs Præstegjeld 

og Pigen Petrine Jørgine Peders- 

datter Gammelsæter, af … Præste 

gjæld, for hvem hersteds var 

udlyst til Ægteskab 

og erklærede i Vidners Paahør, 

at? det? hinanden givne Ægteskabs-

løfte efter gjensidig Overeens-

 komst fra nu af aldeles var 

 ophævet mellem dem.

 

[Resten er skrive i to spalter, vitnene til venstre, paret til høgre, slik:]

 

 

Til Vitterlighed 

Peder Hansen 

Dolm m. f. P. 

Benjamin 

Larsen Dolm,

 m. f. P.

 

 

Nils Andreas Iversen 

Kvigstad, 

m. f. P. 

Petrine Jørgine 

Pedersdatter 

Gammelsæter, 

m. f. P.

  • Liker 1
Lenke til kommentar
Del på andre sider

Petrine var frå Boe [Bud] Præstegjeld.

 

Ved dåpen til sonen Johan Peder i 1861, vert han innført som "ægte" (sjå nr. 89): https://www.digitalarkivet.no/kb20050608010564

 

Her er forøvrig paret ved FT1875: http://www.rhd.uit.no/folketellinger/ftliste.aspx?ft=1875&knr=1617&kenr=010&bnr=0017&lnr=00

 

 

  • Liker 2
Lenke til kommentar
Del på andre sider

Tusen takk til alle sammen for bidrag. Godt å se at jeg ikke var alene om å synes at dette var vanskelig.

 

Mvh

Ole-Bjørn

  • Liker 2
Lenke til kommentar
Del på andre sider

Join the conversation

Du kan poste nå og registrere deg senere. If you have an account, sign in now to post with your account.

Gjest
Skriv svar til emnet...

×   Du har limt inn tekst med formatering.   Fjern formatering

  Only 75 emoji are allowed.

×   Lenken din har blitt bygget inn på siden automatisk.   Vis som en ordinær lenke i stedet

×   Ditt forrige innhold har blitt gjenopprettet .   Tøm tekstverktøy

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

 Del

  • Hvem er aktive   0 medlemmer

    • Ingen innloggede medlemmer aktive
×
×
  • Opprett ny...

Viktig Informasjon

Arkivverket bruker cookies (informasjonskapsler) på sine nettsider for å levere en bedre tjeneste. De brukes til bl.a. skjemaoppdateringer og innlogging. Bruk siden som normalt, eller lukk informasjonsboksen for å akseptere bruk av cookies.