Gå til innhold
Arkivverket

Hvordan oversette det amerikanse ordet ; corncrib , til norsk ?


Bjørn Andreas Johansønn Løkken
 Del

Recommended Posts

Hei jeg lurer på følgende , Hvordan oversetter man det ammerikanske ordet corncrib til norsk?

 

Her er setningen ordet er tatt utfira ; 

 

They then settled in Willow Township, Monona County, Iowa. They lived in a sod house and then a corncrib made into living quarters.

 

På forhånd tusen hjertelig 

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Hei!

 

Jeg forstår corncrib som et maislager.

 

Her fra noen amerikansk aviser:

 

image.png.8ef548a5b072efe727f2a15e7b7c7c97.png

 

image.png.a593c9b4e7f4d6b58450d6354582229e.png

 

Endret av Frank Marton Pedersen
  • Takk 1
Lenke til kommentar
Del på andre sider

Logg inn for å kommentere

Du vil kunne skrive en kommentar etter at du logger inn



Logg inn nå
 Del

  • Hvem er aktive   0 medlemmer

    • Ingen innloggede medlemmer aktive
×
×
  • Opprett ny...

Viktig Informasjon

Arkivverket bruker cookies (informasjonskapsler) på sine nettsider for å levere en bedre tjeneste. De brukes til bl.a. skjemaoppdateringer og innlogging. Bruk siden som normalt, eller lukk informasjonsboksen for å akseptere bruk av cookies.