Gå til innhold
Arkivverket

Hvordan oversette det amerikanse ordet ; corncrib , til norsk ?


Bjørn Andreas Johansønn Løkken
 Del

Recommended Posts

Hei jeg lurer på følgende , Hvordan oversetter man det ammerikanske ordet corncrib til norsk?

 

Her er setningen ordet er tatt utfira ; 

 

They then settled in Willow Township, Monona County, Iowa. They lived in a sod house and then a corncrib made into living quarters.

 

På forhånd tusen hjertelig 

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Hei!

 

Jeg forstår corncrib som et maislager.

 

Her fra noen amerikansk aviser:

 

image.png.8ef548a5b072efe727f2a15e7b7c7c97.png

 

image.png.a593c9b4e7f4d6b58450d6354582229e.png

 

Endret av Frank Marton Pedersen
  • Takk 1
Lenke til kommentar
Del på andre sider

Join the conversation

Du kan poste nå og registrere deg senere. If you have an account, sign in now to post with your account.

Gjest
Skriv svar til emnet...

×   Du har limt inn tekst med formatering.   Fjern formatering

  Only 75 emoji are allowed.

×   Lenken din har blitt bygget inn på siden automatisk.   Vis som en ordinær lenke i stedet

×   Ditt forrige innhold har blitt gjenopprettet .   Tøm tekstverktøy

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

 Del

  • Hvem er aktive   0 medlemmer

    • Ingen innloggede medlemmer aktive
×
×
  • Opprett ny...

Viktig Informasjon

Arkivverket bruker cookies (informasjonskapsler) på sine nettsider for å levere en bedre tjeneste. De brukes til bl.a. skjemaoppdateringer og innlogging. Bruk siden som normalt, eller lukk informasjonsboksen for å akseptere bruk av cookies.