Gå til innhold
Arkivverket

Tydning av en Gotisk Scrift fra England .


Magnus Johansen
 Del

Recommended Posts

Er nogen der er i stand til at Tyde dette korte Gotiske Scrift fra England , der nok er en kort  Forklaring på Gotisk Engelsk.   Jeg er tilfreds med Engelsk , men I må gerne oversætte det til Norsk , alligevel. 

 

Det ser ud som det begynder med : Jacob is etc. 

 

Hilsen : Magnus Torstein J. Johansen i Torshavn , Færøerne. 

 

Endret av Magnus Johansen
Delete
Lenke til kommentar
Del på andre sider

1 minute ago, Ivar S. Ertesvåg said:

Det er eit brev/skriv frå Jakob (James) konge over Anglar, Skottar, Irar m.m.; altså James I av England og James VI av Skottland

https://en.wikipedia.org/wiki/James_VI_and_I

 

Det er latin. Ville du forstå det om nokon tyda skrifta?

Latin , nej desværre det forstår jeg ikke sådan uden videre . Men om det kunde være enten til Engelsk eller Norsk . 

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Det skulle ikke være det store problem for en Læge at oversætte fra Latin til enten Norsk eller Engelsk. Det Brev/skriv er så kort alligevel. 

 

Det er kun en tilfældig Ide jeg tænkte på. 

Hilsen : Magnus i Torshavn   på Færøerne . 

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Det er ikkje engelsk eller norsk, det er latin.

Det er neppe mange lækjarar som kan lese og omsetje dette. (Medisinarar flest lærer ikkje latin som språk, berre som gloser.)

Det er folk her i forumet som kan stave seg gjennom dette, men ikkje så mange - fordi engelsk 15/1600-tals "gotisk" skrift skil

seg ein del frå norsk skrift på same tid.

Det er vanskelegare å transkribere setningar på eit språk ein ikkje forstår. Det er, så langt eg veit, berre éin deltakar her som

meistrar latin (og det er ikkje meg...).

 

Forumet er til hjelp med tyding. Du spør ikkje om hjelp, men eit oppdrag.

Det er betre du kontaktar ein profesjonell aktør i Storbritannia, som er van med å lese tekstar på latin frå "Jakobus" si tid.

 

 

Lenke til kommentar
Del på andre sider

1 hour ago, Ivar S. Ertesvåg said:

Det er ikkje engelsk eller norsk, det er latin.

Det er neppe mange lækjarar som kan lese og omsetje dette. (Medisinarar flest lærer ikkje latin som språk, berre som gloser.)

Det er folk her i forumet som kan stave seg gjennom dette, men ikkje så mange - fordi engelsk 15/1600-tals "gotisk" skrift skil

seg ein del frå norsk skrift på same tid.

Det er vanskelegare å transkribere setningar på eit språk ein ikkje forstår. Det er, så langt eg veit, berre éin deltakar her som

meistrar latin (og det er ikkje meg...).

 

Forumet er til hjelp med tyding. Du spør ikkje om hjelp, men eit oppdrag.

Det er betre du kontaktar ein profesjonell aktør i Storbritannia, som er van med å lese tekstar på latin frå "Jakobus" si tid.

 

 

Jeg har spurgt mig for i Storbritanien og skal den Manager sørge for en eventuel oversættelse af Brevet / skrivet jeg vedhæftede her på Arkivverket .no under Tydning av scannede dokumenter . Men det bliver dyrt at få hjem . 

Hilsen : Magnus i Torshavn på Færøerne. 

Lenke til kommentar
Del på andre sider

On 11/17/2020 at 7:59 AM, Magnus Johansen said:

Er nogen der er i stand til at Tyde dette korte Gotiske Scrift fra England , der nok er en kort  Forklaring på Gotisk Engelsk.   Jeg er tilfreds med Engelsk , men I må gerne oversætte det til Norsk , alligevel. 

 

Det ser ud som det begynder med : Jacob is etc. 

 

Hilsen : Magnus Torstein J. Johansen i Torshavn , Færøerne. 

 

 

RC3229011-406500bb-8a5b-4d9c-8f50-95d68c6b0b25_E_134_1Jas2_Mich8_001 (4).jpg

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Jeg prøver igen om der er nogen der kan oversætte dette Latin script . Det er et Gejslig dokument fundet frem af en Præst ved St. Alphege Kirke ved Kent i England.  Ved lov fra de Gejslige i nok London . Har fået ialt 14 Total download der går ud 12 Februar 2021 hvor de bliver Lukket igen. Må læses ved Zoom muligheden på Computeren. Men det er lige meget da man ikke forstår scriptet på Latin .  

RC3229011-406500bb-8a5b-4d9c-8f50-95d68c6b0b25_E_134_1Jas2_Mich8_001 (3).jpg

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Join the conversation

Du kan poste nå og registrere deg senere. If you have an account, sign in now to post with your account.

Gjest
Skriv svar til emnet...

×   Du har limt inn tekst med formatering.   Fjern formatering

  Only 75 emoji are allowed.

×   Lenken din har blitt bygget inn på siden automatisk.   Vis som en ordinær lenke i stedet

×   Ditt forrige innhold har blitt gjenopprettet .   Tøm tekstverktøy

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

 Del

  • Hvem er aktive   0 medlemmer

    • Ingen innloggede medlemmer aktive
×
×
  • Opprett ny...

Viktig Informasjon

Arkivverket bruker cookies (informasjonskapsler) på sine nettsider for å levere en bedre tjeneste. De brukes til bl.a. skjemaoppdateringer og innlogging. Bruk siden som normalt, eller lukk informasjonsboksen for å akseptere bruk av cookies.