Gå til innhold
Arkivverket

Hjelp til tyding i klokkerbok for Grønland, Oslo


Inger Eik
 Del

Recommended Posts

https://www.digitalarkivet.no/kb20060830010561

 

Håper dette er riktig kopiert, det er en stund siden jeg har brukt dette forum. Hvis jeg har vært heldig med kopieringen, skal det komme opp side 6 av ovennevnte klokkerbok fra 1861. Det gjelder barn nr. 47, Emma Theodora. Hva står det foran farens tittel 'Friherre', og hva er hans etternavn?

Dessuten; har jeg rett i at forkortelsen for bosted betyr Enerhaugen?

 

Hilsen

Inger

Endret av Inger Eik
Lenke til kommentar
Del på andre sider

  • Inger Eik changed the title to Hjelp til tyding i klokkerbok for Grønland, Oslo

Takk for svarene. Men nå må jeg visst be om å få tydet det som står i ministerboka også. Hva er det  (Kaja?) Christine Martinsen gjør hos de to karene i Enerhauggaden 20? Link til ministerboka finnes i det første svaret.

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Jeg lurte på om Vegesak/Vegesack var tysk eller hollandsk, ja, så takk for den forklaringen.

 

Men etter navnet Vegesack og før Adressen står det også noe jeg ikke kan lese. Please!

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Join the conversation

Du kan poste nå og registrere deg senere. If you have an account, sign in now to post with your account.

Gjest
Skriv svar til emnet...

×   Du har limt inn tekst med formatering.   Fjern formatering

  Only 75 emoji are allowed.

×   Lenken din har blitt bygget inn på siden automatisk.   Vis som en ordinær lenke i stedet

×   Ditt forrige innhold har blitt gjenopprettet .   Tøm tekstverktøy

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

 Del

  • Hvem er aktive   0 medlemmer

    • Ingen innloggede medlemmer aktive
×
×
  • Opprett ny...

Viktig Informasjon

Arkivverket bruker cookies (informasjonskapsler) på sine nettsider for å levere en bedre tjeneste. De brukes til bl.a. skjemaoppdateringer og innlogging. Bruk siden som normalt, eller lukk informasjonsboksen for å akseptere bruk av cookies.