Gå til innhold
Arkivverket

Tyding av dødfødt-kommentarer


Ole-Bjørn Aaltvedt
 Del

Recommended Posts

Noe slikt som dette, men med hol:

 

2/4 71 af Barnefaderen, da den be-

nyttede Fødselshjælperen Kari Ols-

dtr Ulvikskværnen?, ikke var tilstede

Fosteret fuldkomment, uden Liv, Fød-

selen …?, men besværl. …?

                      ægtef[ødt?]  11/4 71

  • Liker 1
Lenke til kommentar
Del på andre sider

Richard Johan,

 

Tusen takk for veldig god hjelp 🙂 DU er super.

Kan det stå på slutten "Fostere fuldkomment, uden Liv, Fødselen natural, men besværet." Signatur

 

Mvh

Ole-Bjørn Aaltvedt

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Takk, eg øver meg! 🙂    eg lurt litt på "natural" eg også, litt usikker. Det andre ordet sluttar på "l" med ein liten nedovergåande krøll, den fungerer som ein forkortingsmarkør, har eg så smått lært meg.

  • Liker 1
Lenke til kommentar
Del på andre sider

Jeg leser dette slik:

 

2/4 71 af Barnefaderen, da den be-
nyttede Fødselshjælpersken Kari Ols-
dtr Ulvikskværnen, ikke var tilstede
Fosteret fuldbaarent, uden Liv, Fød-
selen naturlig, men besværl.
..osv.

 

  • Liker 1
Lenke til kommentar
Del på andre sider

Logg inn for å kommentere

Du vil kunne skrive en kommentar etter at du logger inn



Logg inn nå
 Del

  • Hvem er aktive   0 medlemmer

    • Ingen innloggede medlemmer aktive
×
×
  • Opprett ny...

Viktig Informasjon

Arkivverket bruker cookies (informasjonskapsler) på sine nettsider for å levere en bedre tjeneste. De brukes til bl.a. skjemaoppdateringer og innlogging. Bruk siden som normalt, eller lukk informasjonsboksen for å akseptere bruk av cookies.