Gå til innhold
Arkivverket

Tyding av bosted og foreldrenes navn


Caroline Garcia
 Del

Recommended Posts

Bustad for Lars er Østenå. For Anne Marie står det Grimeland til slutt, men kva som står før det er eg ikkje sikker på.

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Anne Marie er "født paa Grimeland", les eg. Nei dei har ikkje vore gifte før ("Ungkarl" og Pige"). Fedrane les eg som Gjerul Knudsen Østeraa? og Nils Telefsen Grimeland.  Merknaden gjeld paret over.

 

Usikker på lesinga av Østenaa, og det ser ut som namnet sluttar med ein d. Men er ikkje lokalkjend i det heile tatt! Østeraa(d) eller Østenaa(d)? 

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Tusen hjertelig for tyding. Dagens navn er Østerå så det stemmer nok. Vi har også en plass i nærheten som heter Grimeland, skal sjekke det ut. 

Ja sa det så ungkarl og pike, bare syns de giftet seg så seint så begynte å lure. Men noen var vel bare treigere enn andre. 

 

Takk igjen 🙂 

  • Liker 1
Lenke til kommentar
Del på andre sider

Logg inn for å kommentere

Du vil kunne skrive en kommentar etter at du logger inn



Logg inn nå
 Del

  • Hvem er aktive   0 medlemmer

    • Ingen innloggede medlemmer aktive
×
×
  • Opprett ny...

Viktig Informasjon

Arkivverket bruker cookies (informasjonskapsler) på sine nettsider for å levere en bedre tjeneste. De brukes til bl.a. skjemaoppdateringer og innlogging. Bruk siden som normalt, eller lukk informasjonsboksen for å akseptere bruk av cookies.