Gå til innhold
Arkivverket

Tyding av fars yrke (1768)


Sølvi Løchen
 Del

Recommended Posts

Hvilket yrke hadde far i dåpen 23.04.1768? Det ser ut som en forkortelse. Så vidt jeg kan se etter frisøk i DA så fantes det yrker som Vagtmester eller Vagtmand.

 

Kan det være forkortelse for noe slikt - altså "VagM"? Jeg synes i så fall det virker litt rart at t'en er utelatt.

 

https://www.digitalarkivet.no/kb20061005010390

 

image.png.77d055cc1406c0af2bbdac977820259a.png

Sølvi L

Lenke til kommentar
Del på andre sider

denne presten held seg med forkortingar ("tobspinder", "skrdsv" litt nedanfor)

 

Her kan det vel vere "VogM" - vognmand?

  • Liker 1
Lenke til kommentar
Del på andre sider

22 minutter siden, Ivar S. Ertesvåg skrev:

denne presten held seg med forkortingar ("tobspinder", "skrdsv" litt nedanfor)

 

Her kan det vel vere "VogM" - vognmand?

Så klart det kan være VogM, altså vognmand. Jeg finner ham ikke ved frisøk. Hvorfor tror du det er VogM og ikke VagM? Jeg synes begge forkortelsene er litt sære, og klarer ikke å se helt hva det kan være.

Lenke til kommentar
Del på andre sider

22 minutter siden, Sølvi Løchen skrev:

Så klart det kan være VogM, altså vognmand. Jeg finner ham ikke ved frisøk. Hvorfor tror du det er VogM og ikke VagM? Jeg synes begge forkortelsene er litt sære, og klarer ikke å se helt hva det kan være.

 

o-ar og a-ar varierer ein del, og kan likne på kvarandre.  jf. t.d. "fadd." i denne innførsla og ø-en i "deres Søn" i nr. 26 og nr. 27.

Men her held eg ein knapp på "VogM"

 

15 minutter siden, Sølvi Løchen skrev:

 Det virker litt rart at presten ikke skrev vognmand helt ut?

 

tja... papir kosta, og presten kunne bruke pengane berre éin gong. 

Han forstod sikkert kva han meinte sjølv - og sannsynlegvis både etterfølgjaren og prosten. Det var ikkje meininga at du skulle lese dette...

  • Takk 1
Lenke til kommentar
Del på andre sider

30 minutter siden, Ivar S. Ertesvåg skrev:

Han forstod sikkert kva han meinte sjølv - og sannsynlegvis både etterfølgjaren og prosten. Det var ikkje meininga at du skulle lese dette...

 

Takk for hjelpen, jeg går for "Vogm". Det er jo synd for de som vil søke etter vognmenn i DA, ingen vil finne på å søke etter vogm. Men det kan ikke jeg som transkriberer gjøre noe med 🙄

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Det er vel like "synd på" dei som leitar etter tobakkspinnarar ("tobspinder") eller skreddarsveinar ("skrdsv") ...

Og vognmannen kan vere oppført med andre titlar, som "kjører", "Kusk", "førmann", "Fuhrmand", "fragtmand", mfl. 

Trur ikkje du kjem så langt ved å satse på einsarta tittelbruk.

Lenke til kommentar
Del på andre sider

2 timer siden, Ivar S. Ertesvåg skrev:

Det er vel like "synd på" dei som leitar etter tobakkspinnarar ("tobspinder") eller skreddarsveinar ("skrdsv") ...

Og vognmannen kan vere oppført med andre titlar, som "kjører", "Kusk", "førmann", "Fuhrmand", "fragtmand", mfl. 

Trur ikkje du kjem så langt ved å satse på einsarta tittelbruk.

 

Det har du helt rett i. Det var mer ment som et hjertesukk fra min side

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Join the conversation

Du kan poste nå og registrere deg senere. If you have an account, sign in now to post with your account.

Gjest
Skriv svar til emnet...

×   Du har limt inn tekst med formatering.   Fjern formatering

  Only 75 emoji are allowed.

×   Lenken din har blitt bygget inn på siden automatisk.   Vis som en ordinær lenke i stedet

×   Ditt forrige innhold har blitt gjenopprettet .   Tøm tekstverktøy

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

 Del

  • Hvem er aktive   0 medlemmer

    • Ingen innloggede medlemmer aktive
×
×
  • Opprett ny...

Viktig Informasjon

Arkivverket bruker cookies (informasjonskapsler) på sine nettsider for å levere en bedre tjeneste. De brukes til bl.a. skjemaoppdateringer og innlogging. Bruk siden som normalt, eller lukk informasjonsboksen for å akseptere bruk av cookies.