Gå til innhold
Nasjonalarkivet

Dåp i Norra Råna 25/2-1748: Karin Svensdotter f. 24/2. Men hvilke gårder er foreldre og faddere på?


Recommended Posts

https://sok.riksarkivet.se/bildvisning/C0038477_00073

 

Nokså midt på høyre side:

 

"[født]24 [døpt]25. Karin Svensdotter på Knock.../Hwock...(??) 

Föräldr: Sven Jonson och Elin Johansdtr. Fadd.: Jonas Mathson ns(?) Oluf Knutson ibid.

(d?). Nils Månson i öff. Råda. (d?) Pehr på Siögnsu....  h. Stina Mathsdtr. på [samme gård som dåpsbarnet?] 

h. Britta Benaldsdtr ibidem."

 

"Siögnsu..." er antagelig Sjögården..." (Tillagt etter noen minutter og et oppslag over gårdene som fins)

 

 

 

 

Endret av tom askerøi
Tilleggsinfo
1 time siden, tom askerøi skrev:

Karin Svensdotter på Knock.../Hwock...(??) 

Det er ein variant av B eg ikkje har sett før, men eg fann han omsider her:

331426.thumb.jpg.eca47efeb7d8e62d2ad103a75f5c2fcc.jpg

Altså: Broddheden

1000 TAKK - ikke minst for "kurset". Jeg er relativt nybegynner på disse gamle, håndskrevne greiene og oppdager stadig (for meg) nye varianter av (særlig store) bokstaver.  

Så dette var flott!

 

TAKK også for info om "annex av Ekshärad"! Det siste er et navn jeg har sett i både kirkebøker og husförhörslängder i Norra Råda.

  • Liker 1

Veldig viktig pirk - jeg har akkurat funnet familien jeg leter etter nettopp på Östra Råda i husförhörslängden Norra Råda 1783-1792:

 

https://sok.riksarkivet.se/bildvisning/C0038442_00207

 

Men trenger litt "korrekturlesning":

 

"Kyrkow[erge?]: Sven Jonson [f] 1714 21/9 Udsg.rn"

"H: Ingeborg Nilsd. [f 17]26  24/11 Acksön"

"[overstrøket] S[on] Jan [f 17]63 18/4"

"S[on] Lars [f 17]67 7/12"

"1785 till Rissa Her Piga Britta Elofsdtr [f 17]61 10/1 Lakene"  -  [vel uinteressant (i familiesammenheng) tjenestejente?]

"Gardiesina(?) H[ustru]: Karin Svensdtr [f 17]48 24/2 B...[vel Broddheden igjen]"  -  [første ordet har kanskje noe med at hennes mann var soldat og fraværende?]

"[overstøket] p[iga] Marit Elofsdtr [f 17]69 27/1"  - [antagelig nok en uinteressant tjenestejente?]

"D[atter] son Sven [f 17]76"  - [skulle stått 1778...] sønn til husbondens datter Karin...]

"[delvis overstrøket] 1786 i Strälpne D[atter] D[atter] Maria [f 17]73" 

"D[atter] D[atter] Ingeborg [f 17]83"

"Son Hust[ru] Stina Clemmensdtr [f 17]68 Stulpet(?)" -  [Jan eller Lars sin hustru?]

"[overstrøket] (?) Anna Nilsdtr"  -  [antagelig husbondens stedatter, Ingeborgs datter fra et tidligere ekteskap - men dette har jeg ikke fått tid til å undersøke enda...]

 

Endret av tom askerøi
9 timer siden, tom askerøi skrev:

Acksön

kanskje Acksiön

 

9 timer siden, tom askerøi skrev:

Rissa Her

Rissätter, trur eg

 

9 timer siden, tom askerøi skrev:

B...[vel Broddheden igjen]

ja

 

10 timer siden, tom askerøi skrev:

Stulpet

Stjelpet? (=Stjälpet)

10 timer siden, tom askerøi skrev:

Kyrkow[erge?

 

Trur kanskje den siste bokstaven er ein h med ekstra sving, altså Kyrkoh[erde], sokneprest

 

10 timer siden, tom askerøi skrev:

Strälpne

Stjälpe

Jeg tror det må være Kyrkowärd

 

(rettet -wärd, ikke -wård)

Endret av Matthias Kolberg
  • Liker 1

1000 TAKK begge to.

 

Det uforståelige "Gardesina" tenkte jeg kanskje hadde noe med en omtale av en "gardistfrue" (a la "fotballfrue") å gjøre siden mannen ikke var på plassen - men i militæret (uten å ane om han var gardist eller noe helt annet).

 

I senere husförhör er han tilbake på gården og da har hun ingen annen tittel enn "H[ustru].".

 

 

 

 

 

 

12 timer siden, Richard Johan Natvig skrev:

image.png.047195ce42f281b9cf1684b8f2b04002.png

forstår eg ikkje!

Eg er kanskje langt ute på jordet no, men kan det stå:

Gardswin.a = Gårdswärdinna ? (w, jmf w i "Kyrkow" øverst). Googlar du på gårdswärdinna, gårdswärdinnan, gårdswärd, får du ein del treff.

Litt seint, men....

Kyrkow[erge?]: Sven Jonson [f] 1714 21/9 Udsg.rn" Kyrkow/ärd/? Modern svensk: Kyrkvärd

"H: Ingeborg Nilsd. [f 17]26  24/11 Acksön" Acksiön = Acksjön i Ekshärad?

"[overstrøket] S[on] Jan [f 17]63 18/4"

"S[on] Lars [f 17]67 7/12"

"1785 till Rissa Her Piga Britta Elofsdtr [f 17]61 10/1 Lakene"  -  [vel uinteressant (i familiesammenheng) tjenestejente?]  till Rissätter

"Gardiesina(?) H[ustru]: Karin Svensdtr [f 17]48 24/2 B...[vel Broddheden igjen]"  -  [første ordet har kanskje noe med at hennes mann var soldat og fraværende?]

"[overstøket] p[iga] Marit Elofsdtr [f 17]69 27/1"  - [antagelig nok en uinteressant tjenestejente?] Jeg leser Ma.... (Marit?) Ersdr (far: Erik)

"D[atter] son Sven [f 17]76"  - [skulle stått 1778...] sønn til husbondens datter Karin...]

"[delvis overstrøket] 1786 i Strälpne D[atter] D[atter] Maria [f 17]73"  i Stiälpe = i Stjälpet?

"D[atter] D[atter] Ingeborg [f 17]83"

"Son Hust[ru] Stina Clemmensdtr [f 17]68 Stulpet(?)" -  [Jan eller Lars sin hustru?] Stjelpet

"[overstrøket] (?) Anna Nilsdtr"  -  [antagelig husbondens stedatter, Ingeborgs datter fra et tidligere ekteskap - men dette har jeg ikke fått tid til å undersøke enda...]

 

https://kso.etjanster.lantmateriet.se

er en bra lenke. F.eks. ortnamn,  Värmlands län, bebyggelse, Hagfors kommun, og börjar med eller innehåller (denne er viktig. NB at Norra Broddheden ikke kommer med på "börjar med Brodd", men på "innehåller Brodd". Og hvis mann ikke velger noenting i menyen får man "börjar med" og ikke "innehåller"!)

 

 Stjälpet - det som jeg finner ligger i Filipstads kommun.

 

Gardies...? klarer jeg ikke å få til.

 

  • 2 uker senere...

Logg inn for å kommentere

Du vil kunne skrive en kommentar etter at du logger inn



Logg inn nå
  • Hvem er aktive   0 medlemmer

    • Ingen innloggede medlemmer aktive
×
×
  • Opprett ny...

Viktig Informasjon

Arkivverket bruker cookies (informasjonskapsler) på sine nettsider for å levere en bedre tjeneste. De brukes til bl.a. skjemaoppdateringer og innlogging. Bruk siden som normalt, eller lukk informasjonsboksen for å akseptere bruk av cookies.