Gå til innhold
Arkivverket

LØYST! Barnet "Skebyggers" døypt i Laksevåg 8. oktober 1912


Jostein Stokke
 Del

Recommended Posts

Kva er dette for noko  eg finn ikkje dette i kyrkjeboka?

 

Barnet heiter Skebyggers (!)– er fødd i 1912 og døypt den 8. okt 1912 i Laksevåg:

https://www.digitalarkivet.no/view/261/hd00000008919295

 

Foreldre Sigurd Edvin Sakariassen og Lydia Margit Askeland.

 

Foreldra gifter seg 14. okt 1911 i Domkirken:

https://www.digitalarkivet.no/view/327/pv00000002358677

Nr 74 her:

SAB, Domkirken sokneprestembete, H/Haa/L0038: Ministerialbok nr. D 5, 1906-1921, s. 55

Brukslenke for sidevisning: https://www.digitalarkivet.no/kb20050425020057

 

 

Dei får barnet Sverre ganske fort etter det – nemleg 15. november - nr 22:

SAB, Laksevåg Sokneprestembete, H/Ha/Haa/Haaa/L0001: Ministerialbok nr. A 1, 1903-1917, s. 76

Brukslenke for sidevisning: https://www.digitalarkivet.no/kb10041108291079

 

Neste barn blir fødd 15. sept 1913 – nr 48:

SAB, Laksevåg Sokneprestembete, H/Ha/Haa/Haaa/L0001: Ministerialbok nr. A 1, 1903-1917, s. 86

Brukslenke for sidevisning: https://www.digitalarkivet.no/kb10041108291089

 

Dei får fleire barn – men eg er berre interessert i dette barnet som heiter Skebyggers.

 

 

Endret av Jostein Stokke
Lenke til kommentar
Del på andre sider

Tusen takk!

Sjølv eg skjøna at barnet ikkje heitte Skebyggers og eg visste også at faren var skipsbyggar - men eg fann ho ikkje..........

Lenke til kommentar
Del på andre sider

  • Jostein Stokke changed the title to LØYST! Barnet "Skebyggers" døypt i Laksevåg 8. oktober 1912

Saken er løst, så denne posten blir kanskje ikke lest. Jeg vil bare nevne at hvis det - som i første lenken - står at det er transkribert av AMF - Ancestry, MyHeritage og FamilySearch, så ikke stol på noe som helst! Gå til den skannede versjonen, og se hva de har gjort feil. I kirkeboka står det svært tydelig skrevet : Skibsbyggers Barn Judith Berntine, og faren står også tydelig som Skibsbygger Sigurd Edvin Sakariassen. En slik feil ville jo aldri ha skjedd med norske transkribører.

Endret av Olaf Larsen
  • Liker 1
Lenke til kommentar
Del på andre sider

Join the conversation

Du kan poste nå og registrere deg senere. If you have an account, sign in now to post with your account.

Gjest
Skriv svar til emnet...

×   Du har limt inn tekst med formatering.   Fjern formatering

  Only 75 emoji are allowed.

×   Lenken din har blitt bygget inn på siden automatisk.   Vis som en ordinær lenke i stedet

×   Ditt forrige innhold har blitt gjenopprettet .   Tøm tekstverktøy

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

 Del

  • Hvem er aktive   0 medlemmer

    • Ingen innloggede medlemmer aktive
×
×
  • Opprett ny...

Viktig Informasjon

Arkivverket bruker cookies (informasjonskapsler) på sine nettsider for å levere en bedre tjeneste. De brukes til bl.a. skjemaoppdateringer og innlogging. Bruk siden som normalt, eller lukk informasjonsboksen for å akseptere bruk av cookies.