Gå til innhold
Arkivverket

Norway Church Records 1812-1938 Telemark, Solum, Solum, 1898-1909 Assist with interpretation


Signe Hangeland
 Del

Recommended Posts

Hei, 

 

My great-grandmother had a daughter before she emigrated to America.  My half cousin has asked me to help identify his grandfather.  I have finally found this record, so would appreciate any help to understand every detail.  The areas with red are the words that aren't clear to me. 1602285450_RuthDagnyMariePettersen.thumb.JPG.4f5ea0769318f5b5fdad24c0c34f0933.JPG

 

 

I see Petter Olaf Pettersen is from Fredbohavn, but don't understand what exactly they are saying about my great-grandmother below it.  All the people beginning with "Kone" Anne Hagberg wife of Aksel Hagberg, their daughter Agnes, but isn't clear what role is Herman Andersen.  This name is not familiar.  The last column I don't understand. 

1747812044_RuthDagnyMariePettersen_2.thumb.JPG.469b9f1250d9e17128a362f8a9745d3c.JPG

 

Thank you for any help.   This is my first post here, so please let me know if I should submit something different or additional Church Book header. 

 

Signe

Lenke til kommentar
Del på andre sider

We´ve moved your question to the section Tyding av skannede kilder, i.e. Interpretation of scanned records.

 

A link to the record gives the full perspective of the record: https://www.digitalarkivet.no/kb20061128340464

 

Petter Olaf Pettersen is said to be an Infanterikaptein, i.e. an Army infantry captain.

 

Fredbohavn is possibly Augusta Høgberg's place of living, for the text goes on with Faderen opgivet bosat i Kristiania, i.e. The father is said to live in Kristiania.

 

Herman Andersen was a Vognmand, i.e. he worked with transport services.

 

The child was illegitimate, as the parents were not married. The text in column to the right says that the birth was reported and the information given by the mother, i.e. Augusta Høgberg. It also says that she was uncertain whether Petter Olaf Pettersen was married or not. The final comment says - I think - that a letter has been sent to the father May 10th 1909: Den opgivne Fader tilskr[evet] 10/5-09

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Thank you Kristian, very kind of you to help.   I greatly appreciate you. 

 

Will use links in the future. 

 

Have looked a bit on the website for the military records and have not been able to locate them yet.   Have worked a little bit in the archive and have made some great finds, but am not expert at it.  Do you know which area of the arkivet I would look for any details on him?   Or would it be a different archive? 

 

What does the cross by Petter's name signify? 

 

I see his name come up in many kirkebøker entries and if it is the correct person, he does appear married, but there are others with the same name.

 

Have been tracing my cousins lines with DNA, a difficult process as they are getting quite elderly and there aren't many close matches.   It gets more difficult to trace back to the 1700s for common ancestors. 

 

Those I have traced back go to the Rogaland area on both his great grandfather and great grandmother's lines, but the Pettersen name has not shown up yet.  I would assume this is a fixed surname during that time due to the military rank? 

 

 

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Hello @SigneM!

 

First, please change your display name to your full name as stated in the forum rules ".....and use your full name as a display name." - https://forum.arkivverket.no/announcement/2-ordensregler-for-debattene-discussion-forum-rules/

 

also stated here "In the debate forums you need to use your full name. Alias or just part of your name is not allowed." - https://forum.arkivverket.no/announcement/4-hvordan-registrere-seg-og-andre-nyttige-veiledninger-how-to-register-and-other-useful-guides/

 

To change your display name/user name you can follow these instructions - https://www.digitalarkivet.no/en/content/181/changing-display-name

 

---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

 

In regards to whether Petter Olaf Pettersen was married or not - he was not, he was divorced. By looking up his wife in the municipal census' (from 1908 to 1910) for Oslo (Kristiania) you will see in box 7 (unmarried, married, legally separated or divorced) his wife stated she was fraskilt/skilt i.e. divorced. The census of 1908 was enumerated on February 1st.

 

1908 - Oslo county, Kristiania, Municipal Census no. 1-40 (1908-1908), Document pages, Page 73209, Quick link: https://www.digitalarkivet.no/ef50003067425265

1909 - Oslo county, Kristiania, Municipal Census no. 1-82 (1909-1909), Document pages, Page 73873, Quick link: https://www.digitalarkivet.no/ef60030675073873

1910 - Oslo county, Kristiania, Municipal Census no. 1-85 (1910-1910), Document pages, Page 78042, Quick link: https://www.digitalarkivet.no/ef60030676077433

 

Captain Petter Olaf Pettersen was granted "avskjed i nåde" (Honorable Discharge) 28. October 1910 - which means he left the service before reaching the age limit/service ended. Thus, he would retain his title and rank.

 

Kristian has supplied the link to his emigration to the US in the previous post. Emigration date was 4. November 1910 and he arrived NY (ship Oscar II) on the 15. November. I assume you have access to Ancestry, if not let me know.

 

Link to arrival - https://search.ancestry.com/cgi-bin/sse.dll?viewrecord=1&r=an&db=nypl&indiv=try&h=4036461622

 

I have not done any research regarding his stay in the US. I will add it's claimed from some of the information I found (see below) he died in US in 1919.

 

On the Norwegian site https://www.nb.no/search also called "Bokhylla" I found an extensive biography of Petter Olaf Pettersen in addition to other books and newspaper articles. Now, Bokhylla is an online service giving users with Norwegian IP addresses access to every book published in Norway up until 2000. Users without Norwegian IP addresses can apply for access for specific purposes - https://www.nb.no/en/access-to-bokhylla/

 

However, if you supply me with your e-mail, I can download and send it to you. It's written in Norwegian, and if you need help with translation let me know. You can leave your e-mail in a PM (messenger) - https://forum.arkivverket.no/messenger/ (just click on the envelope icon)Messenger.png

 

Lastly, I have included a couple of photos from his biography in Studenterne fra 1883 : biografiske meddelelser samlede i anledning af deres 25-aars studenterjubilæum, Published 1908page 314 & 315. (The Students of 1883: Biographical Messages Collected on the Occasion of Their 25th Student Anniversary)

POP 1.jpg    POP 2.jpg

Endret av Egil Johannessen
Lenke til kommentar
Del på andre sider

3 timer siden, Egil Johannessen skrev:

he died in US in 1919.

 

From the book Studentene fra 1883 : fest- og minneskrift til 50-årsjubileet 1933, page 116 it is stated Petter Olaf Pettersen died 26. May 1919 in US.

Studentene fra 1883 - fest- og minneskrift til 50-årsjubileet 1933.jpg

 

In the newspaper Nordisk Tidende, Thursday 13. June 1918 a notice was placed. It reads; "The Norwegian General Consulate, 17 State St., New York, seeks Petter O. Pettersen Stenstrup from Kristiania, last known to be employed by Great Northern Paper Co. in the state of Maine, a post he left in the beginning of November 1917."

Nordisk Tidende, torsdag 13. juni 1918.jpg

 

Hence it seems he used his mother’s maiden name (Johanne (Hanna) Amalie Steenstrup) in the US. 

 

I did find the following;

 

The New York, U.S., Death Index, 1852-1956 - Link Ancestry

Name: Petter O. Steenstrup
Death Date: 26 May 1919
Death Place: Fishkill, New York, USA
Certificate Number: 32919

 

 

Death • New York, State Death Index, 1880-1956 - Link FamilySearch

Name: Pettar O Steenstrup
Death Date: 26 May 1919
Death Place: Fishkill, Dutchess, New York, United States
Death Place (Original): Fishkill, New York, United States
Entry Number: 32919

 

Endret av Egil Johannessen
Lenke til kommentar
Del på andre sider

Thank you Kristian!  That helped me move forward in the tree and is also very helpful to see how you enter search terms.  

 

Egil, thank you!  This is very appreciated by my cousin as well.   I wouldn't have found these resources and information.  Thank you for making the effort to look into this.  I have let him know about the help from you both and am forwarding it over to him. 

 

 

 

 

 

  • Liker 1
Lenke til kommentar
Del på andre sider

Join the conversation

Du kan poste nå og registrere deg senere. If you have an account, sign in now to post with your account.

Gjest
Skriv svar til emnet...

×   Du har limt inn tekst med formatering.   Fjern formatering

  Only 75 emoji are allowed.

×   Lenken din har blitt bygget inn på siden automatisk.   Vis som en ordinær lenke i stedet

×   Ditt forrige innhold har blitt gjenopprettet .   Tøm tekstverktøy

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

 Del

  • Hvem er aktive   0 medlemmer

    • Ingen innloggede medlemmer aktive
×
×
  • Opprett ny...

Viktig Informasjon

Arkivverket bruker cookies (informasjonskapsler) på sine nettsider for å levere en bedre tjeneste. De brukes til bl.a. skjemaoppdateringer og innlogging. Bruk siden som normalt, eller lukk informasjonsboksen for å akseptere bruk av cookies.