Gå til innhold
Arkivverket

Tyde livørekontrakt


Jan-Erik Mortensen
 Del

Recommended Posts

Jeg har en livørekontrakt som gjelder min tipp-oldefar som jeg ikke helt klarer å tyde. Dette er første side av totalt 7.

 

Det gjelder trolig gården Brandvold. Navn som nevnes er Ole Jacobsen Brandvold, Trond Olsen Brandvold (disse er far og sønn), Ingebjørg Knutsdatter Brandvold (gift med Ole). 

 

Hvis noen kan hjelpe vil det være kjempefint!

last ned (1).png

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Litt uskarp tekst, men nokolunde slik:

Livørecontract.

Underskrevne Tron Olsen Brandvold der ved Skjøde af idag af min Fader Ole Jacobsen Brandvold er hjemlet til Eiendom Gaarden Brandvold søndre, Løbe No. 657b, Matr. No. nyt 167, gammelt 39, af Skyld efter den trykte Matrikul 1 Daler 1 Ort 5 Skill., og nu revideret Skyld           beliggende i Hemsedals Sogn til Gols Prestegjeld,- tilstaaer og herved gjør vitterligt, at jeg har vedtaget, ligesom jeg herved vedtager og forpligter mig og efterfølgende Eiere af bemeldte Gaard, ligemeget i hvis Eie eller Besiddelse Gaarden maatte komme i, af Eiendommen at svare til mine Forældre Ole Jacobsen Brandvold og Ingeborg Knutsdatter for deres Levetid følgende aarlige Livøre, hvilket Livøres Verdelse[?] herved paahæftes etternævnte Gaard Brandvold søndre med 1ste Prioritets Panteret.
Dette Livøre bestaaer i følgende Præstationer, nemlig:

  • Takk 1
Lenke til kommentar
Del på andre sider

Tusen takk, det var perfekt!

 

Jeg lurer også på punkt 1 i denne kontrakten, så legger ved scan av det hvis du/noen andre har mulighet til å tyde den også. 

last ned (2).png

Lenke til kommentar
Del på andre sider

1. Føder, røgter og steller saavel Sommer som Vinter, altsaa hele Aaret rundt, for Livøretagerne i alle Dele godt og forsvarligen 3-tre- Kjør og 4-fire- Smaakreature tillige med den Yngel, der falder af Smaakreaturerne i Aarets Løb. For det Tilfælde, at denne Fødsel og Røgt ikke i det Hele eller nogen enkelt Deel skulde ske som anført godt og forsvarligen efter Skjøn af 2de uvillige Mænd, hvilke bliver at erholde opnævnte af Stedets Lensmand,

  • Takk 1
Lenke til kommentar
Del på andre sider

og hvilke Mænds Skjøn i saa Henseende for begge Parter er endeligt afgjørende og forbindende,- da har Gaardens Eier paa Livøretagernes Forlangende, istedetfor saadan Fødsel og Røgt, aarligen at levere til Livøretagerne 7 1/2 (syv og et halvt) Skippund Hø for hver Ko og 1-eet- Skippund Hø for hvert af Smaakreaturerne.

Af dette Hø skal i saa Tilfælde den halve Deel leveres af det bedste, som voxer hjemme paa Gaarden, medens den anden halve Deel deraf skal være af den ringere Sort, dog ogsaa forsvarligt for Brugen.

  • Takk 1
Lenke til kommentar
Del på andre sider

Join the conversation

Du kan poste nå og registrere deg senere. If you have an account, sign in now to post with your account.

Gjest
Skriv svar til emnet...

×   Du har limt inn tekst med formatering.   Fjern formatering

  Only 75 emoji are allowed.

×   Lenken din har blitt bygget inn på siden automatisk.   Vis som en ordinær lenke i stedet

×   Ditt forrige innhold har blitt gjenopprettet .   Tøm tekstverktøy

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

 Del

  • Hvem er aktive   0 medlemmer

    • Ingen innloggede medlemmer aktive
×
×
  • Opprett ny...

Viktig Informasjon

Arkivverket bruker cookies (informasjonskapsler) på sine nettsider for å levere en bedre tjeneste. De brukes til bl.a. skjemaoppdateringer og innlogging. Bruk siden som normalt, eller lukk informasjonsboksen for å akseptere bruk av cookies.