Gå til innhold
Arkivverket

Hva betyr dette?


Trond A. Andersen
 Del

Recommended Posts

Av en eller annen grunn er ekteskapsinngåelsen i Rotterdam mellom Ingeborg og Odd kirkebokført to ganger i Domkirkens klokkerbok.[1] Og det merkelige er at de to oppføringene opererer med ulike adresser. På side 66 er Ingeborg ført inn som hushjelp med bopel Kjømannsgt 8. På side 75, i samme klokkerbok, er hun fortsatt hushjelp, men har nå bopel Hopen i Bodin. Ytterligere forvirrende er det at Digitalarkivets utskrifter av kirkeboken har andre opplysninger enn de som står i kirkeboken. Således er adressen Kjøpmannsgt. 8 på side 66 i kirkeboken blitt til Kjøpmannsgt. 1 i Digitalarkivets utskrift og fødestedet Leinstrand er blitt til Meldal. Og blar vi videre til kirkebokens side 75 finner vi at adressen som der er oppgitt å skulle være Hopen i Bodin, blir til Klorten gt. 62 i Digitalarkivets utskrift, mens fødestedet Leinstrand blir Trondheim. (Når det gjelder adressen Klorten gt. vil lokalkjente trondhjemmere kanskje umiddelbart tenke: Kan det bety Klostergaten? Jo, kanskje, men så lenge vi ikke vet hvorfor utskriften har andre angivelser enn de som står i den kirkeboken som utskriften skal komme fra, så har akkurat det kanskje mindre interesse. Men for de «utålmodige» skal det raskt legges til at et oppslag på adressen Klostergaten i Trondheim Adressebok ikke oppklarte noe som helst.)

 

Også Odd er offer for noen slike forvirrende utskrifter. Således står det i kirkeboken, på side 66, at han er født i Trondheim og at hans bopel er Østersundsgt. 16, mens det i utskriften står at han er født i Kjøpmanesgt.  og at hans bopel er i Leinstrand. I oppføringen på side 75 i kirkeboken skriver klokkeren det som riktig er, nemlig at Odd er født i Trondheim og at hans bopel er i Østersundsgt. 16. I Digitalarkivets utskrift blir det til at han er født i Klorten gt 62 og er bosatt i Trondheim.

 

Hvorfor skjer dette? Og hva betyr det? Det er beklagelig hvis dette blir et uttrykk for at en ikke kan stole på Digitalarkivets utskrifter og det understreker behovet for å kontrollere slike utskrifter mot de originale dokumentene.

 

[1] Kirkebok for Klokkeren, Domkirkens sogn i Trondheim prestegjeld, Nidaros prosti 1935-1946 [SAT/A—1456/601/L0101].

 

 

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Innførselen på s. 66 har blitt skrevet i juni, men vielsesdatoen er overstrøket og har blitt erstattet med 24. september. Så har vielsen blitt ført inn på nytt på "kronologisk riktig sted" i september. I løpet av disse tre månedene kan Ingeborg kanskje ha byttet hushjelppost?

 

De søkbare dataene i Digitalarkivet er åpenbart feilaktige her, så de må du jo bare se bort fra. Det later til at det er systematiske feil i rubrikkene for fødested og bosted.

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Logg inn for å kommentere

Du vil kunne skrive en kommentar etter at du logger inn



Logg inn nå
 Del

  • Hvem er aktive   0 medlemmer

    • Ingen innloggede medlemmer aktive
×
×
  • Opprett ny...

Viktig Informasjon

Arkivverket bruker cookies (informasjonskapsler) på sine nettsider for å levere en bedre tjeneste. De brukes til bl.a. skjemaoppdateringer og innlogging. Bruk siden som normalt, eller lukk informasjonsboksen for å akseptere bruk av cookies.