H. Read Skrevet November 10, 2021 Del Skrevet November 10, 2021 https://media.digitalarkivet.no/view/5638/77278/32 Kan noen se hva Axel Thomas (nr.25) fars stilling er? Ser ut som 'Kundsk'. Skal det være 'kudsk', tro? På samme side, Anna Jørgine (nr.22) fars stilling, 'Lærer'? Takk Lenke til kommentar Del på andre sider More sharing options...
Anne-Lise Hansen Skrevet November 10, 2021 Del Skrevet November 10, 2021 Enig i begge. (Rart med den -n i Kudsk. Kan ikke skjønne at det skal være noe annet, heller..) H. Read reagerte på dette 1 Lenke til kommentar Del på andre sider More sharing options...
Aase R Sæther - Gloppen Skrevet November 10, 2021 Del Skrevet November 10, 2021 På Elida Severine i 1884 er det tydelegare. Lenke til kommentar Del på andre sider More sharing options...
Aase R Sæther - Gloppen Skrevet November 10, 2021 Del Skrevet November 10, 2021 Og folketellinga i 1885, så det har nok berre gått litt fort i svingane i fyrste lenka. SAKO, Folketelling 1885 for 0805 Porsgrunn kjøpstad, 1885, s. 810 Brukslenke for sidevisning: https://www.digitalarkivet.no/ft20080520670810 Anne-Lise Hansen og H. Read reagerte på dette 2 Lenke til kommentar Del på andre sider More sharing options...
Arkivverket - Marianne Herfindal Johannessen Skrevet November 11, 2021 Del Skrevet November 11, 2021 Det står utvilsomt Kundsk, men meningen er Kudsk (kusk). Det hender vi som skriver i dag også får med en ekstra bokstav - spesielt på tastaturet 🙂 Lærer er også rett 🙂 H. Read reagerte på dette 1 Lenke til kommentar Del på andre sider More sharing options...
Recommended Posts
Logg inn for å kommentere
Du vil kunne skrive en kommentar etter at du logger inn
Logg inn nå