Gå til innhold
Nasjonalarkivet

Recommended Posts

I den grad ein kan lite på opplysningane: Uttalen som oppgjeven i Rygh: "Norske Gaardnavne - Hedemark"

https://www.nb.no/items/65fde4ae25be296e8fd63405ecdff1ba?page=317&searchText=norske gaardnavne hedemarken

med forklaring

https://www.nb.no/items/65fde4ae25be296e8fd63405ecdff1ba?page=17&searchText=norske gaardnavne hedemarken

 

er på linje med det Svein Arnolf skriv:  Lang o og "tjukk" L.

I tillegg er apostrofen ó brukt for å vise "lukka" uttale av o  (o er meir "lukka" enn å; det har å gjere med munnopninga)

 

For ordens skuld:  i den elektroniske versjonen

https://www.dokpro.uio.no/perl/navnegransking/rygh_ng/rygh_visetekst.prl?s=n&Vise=Vise&KRYSS47563%4010802=on

er den streken over vokalen (lang vokal) erstatta av kolon bak  o: for å vise det same

Endret av Ivar S. Ertesvåg

Logg inn for å kommentere

Du vil kunne skrive en kommentar etter at du logger inn



Logg inn nå
  • Hvem er aktive   0 medlemmer

    • Ingen innloggede medlemmer aktive
×
×
  • Opprett ny...

Viktig Informasjon

Arkivverket bruker cookies (informasjonskapsler) på sine nettsider for å levere en bedre tjeneste. De brukes til bl.a. skjemaoppdateringer og innlogging. Bruk siden som normalt, eller lukk informasjonsboksen for å akseptere bruk av cookies.