Anita Brattli Skrevet Mars 18, 2022 Del Skrevet Mars 18, 2022 Jeg klarer ikke å tyde hva presten har skrevet som dødsårsak for Olivia Nilsson, død 28/2 1900, se linken her. Er det noen som kan hjelpe? Lenke til kommentar Del på andre sider More sharing options...
Inger Sælebakke Skrevet Mars 18, 2022 Del Skrevet Mars 18, 2022 Jeg tror det første ordet er "phtisis" som er en eldre betegnelse som ble brukt om tuberkulose. Samme diagnose forekommer også noen linjer nedenfor : "phtisis pulm." eller pulmonalis, som da blir lungetuberkulose. Lenke til kommentar Del på andre sider More sharing options...
Matthias Kolberg Skrevet Mars 19, 2022 Del Skrevet Mars 19, 2022 (endret) Phthisis betyr tæring (nedbrytning), som også ble brukt som betegnelse på tuberkulose på norsk på denne tiden Endret Mars 19, 2022 av Matthias Kolberg Lenke til kommentar Del på andre sider More sharing options...
Anita Brattli Skrevet Mars 19, 2022 Forfatter Del Skrevet Mars 19, 2022 20 timer siden, Inger Sælebakke skrev: Jeg tror det første ordet er "phtisis" som er en eldre betegnelse som ble brukt om tuberkulose. Samme diagnose forekommer også noen linjer nedenfor : "phtisis pulm." eller pulmonalis, som da blir lungetuberkulose. 9 timer siden, Matthias Kolberg skrev: Phtisis betyr tæring (nedbrytning), som også ble brukt som betegnelse på tuberkulose på norsk på denne tiden Inger og Matthias, tusen takk for hjelpen begge to! Lenke til kommentar Del på andre sider More sharing options...
Matthias Kolberg Skrevet Mars 19, 2022 Del Skrevet Mars 19, 2022 Det skal være phthisis (ph-th-) Lenke til kommentar Del på andre sider More sharing options...
Recommended Posts
Logg inn for å kommentere
Du vil kunne skrive en kommentar etter at du logger inn
Logg inn nå